PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 385
‹ กลับ
อุทุมพรผลทายกเถราปทาน (๓๘๓)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 385 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๗๗๓๓ ↗
‹ ข้อ 384
ข้อ 386 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๘๕] พระพุทธเจ้าผู้อุดมบุรุษ ประทับอยู่ใกล้ฝั่งแม่น้ำนินนคา เราได้เห็นพระ พุทธเจ้าผู้ปราศจากกิเลสธุลี มีพระหฤทัยมั่นคง ไม่ระส่ำระสาย เรามีใจ เลื่อมใสในพระองค์ผู้ชำระมลทิน คือ กิเลส จึงได้ถือเอาผลมะเดื่อไป ถวายแก่พระพุทธเจ้าผู้ประเสริฐสุด ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้ถวาย ผลไม้ใดในกาลนั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการ ถวายผลไม้ การที่เราได้มาในพระศาสนาแห่งพระพุทธเจ้าของเรา เป็นการ มาดีแล้วหนอ วิชชา ๓ เราบรรลุแล้วโดยลำดับ พระพุทธศาสนาเราได้ทำ เสร็จแล้ว เราเผากิเลสทั้งหลายแล้ว ถอนภพทั้งปวงขึ้นได้หมดแล้ว ตัด กิเลสเครื่องผูกดังช้างตัดเชือกแล้ว เป็นผู้ไม่มีอาสวะอยู่ คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอุทุมพรผลทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (26 ประโยค)
tha-ap385:0.3
#
น
✎ ร่าง
Udumbaraphaladāyakattheraapadāna
tha-ap385:1.1
#
ินฺนคานทิยา ๑- ตีเร
✎ ร่าง
“Vinatānadiyā tīre,
tha-ap385:1.2
#
วิหาสิ ปุริสุตฺตโม
✎ ร่าง
vihāsi purisuttamo;
tha-ap385:1.3
#
อทฺทสํ วิรชํ พุทฺธํ
✎ ร่าง
Addasaṁ virajaṁ buddhaṁ,
tha-ap385:1.4
#
เอกคฺคํ สุสมาหิตํ ฯ
✎ ร่าง
ekaggaṁ susamāhitaṁ.
tha-ap385:2.1
#
ตสฺมึ ปสนฺนมานโส
✎ ร่าง
Tasmiṁ pasannamānaso,
tha-ap385:2.2
#
กิเลสมลโธวเน
✎ ร่าง
kilesamaladhovane;
tha-ap385:2.3
#
อุทุมฺพรผลํ คยฺห
✎ ร่าง
Udumbaraphalaṁ gayha,
tha-ap385:2.4
#
พุทฺธเสฏฺฐสฺสทาสหํ ฯ
✎ ร่าง
buddhaseṭṭhassadāsahaṁ.
tha-ap385:3.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap385:3.2
#
ยํ ผลํ อททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ phalamadadiṁ tadā;
tha-ap385:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap385:3.4
#
ผลทานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
phaladānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap385:4.1
#
—
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 36.540
tha-ap385:4.2
#
—
…pe…
tha-ap385:4.3
#
—
viharāmi anāsavo.
tha-ap385:5.1
#
สฺวาคตํ วต เม อาสิ มม พุทฺธสฺส สนฺติ
✎ ร่าง
Svāgataṁ vata me āsi,
tha-ap385:5.2
#
เก ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap385:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ ฯ |๓๘๕.๑๙| กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ภวา สพฺเพ สมูหตา นาโคว พนฺธนํ เฉตฺวา วิหรามิ อนาสโว ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
tha-ap385:6.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap385:6.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap385:6.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap385:7.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อุทุมฺพรผลทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā udumbaraphaladāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.465
tha-ap385:8.1
#
อุทุมฺพรผลทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ จตุตฺถํ มิลกฺขุผลทายกตฺ
✎ ร่าง
Udumbaraphaladāyakattherassāpadānaṁ tatiyaṁ.
tha-ap386:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap386:0.2
#
—
Avaṭaphalavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน