PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
› ข้อ 119
‹ กลับ
อามัณฑผลทายกเถราปทาน
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒ · ข้อ 119 ·
ขุ.อป.๒. ๓๓/๒๕๙๐ ↗
‹ ข้อ 118
ข้อ 120 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๙] พระพิชิตมารพระนามว่าปทุมุตระ ผู้ทรงรู้จบธรรมทั้งปวงเป็นนายก ของโลก ออกจากสมาธิแล้วเสด็จจงกรมอยู่ ครั้งนั้น เราเอา ผลไม้ใส่หาบหาบมา ได้พบพระพุทธเจ้ามหามุนี ผู้ปราศจากกิเลส ธุลี กำลังเสด็จจงกรมอยู่ เรามีจิตเลื่อมใสโสมนัส ประนมกรอัญชลี เหนือเศียรเกล้า ถวายบังคมพระสัมพุทธเจ้าแล้วถวายผลแฟง ใน กัปที่แสนแต่กัปนี้ เราได้ถวายผลไม้ใดในกาลนั้น ด้วยการถวาย ผลไม้นั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งผลแฟง เราเผากิเลส ทั้งหลายแล้ว ... พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอามัณฑผลทายกเถระได้ภาษิตคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (30 ประโยค)
tha-ap531:0.3
#
—
Āmaṇḍaphaladāyakattheraapadāna
tha-ap531:1.1
#
ปทุมุตฺตโร นาม ชิโน
✎ ร่าง
“Padumuttaro nāma jino,
tha-ap531:1.2
#
สพฺพธมฺมาน ปารคู
✎ ร่าง
sabbadhammāna pāragū;
tha-ap531:1.3
#
วุฏฺฐหิตฺวา สมาธิมฺหา
✎ ร่าง
Vuṭṭhahitvā samādhimhā,
tha-ap531:1.4
#
จงฺกมิ โลกนายโก ฯ
✎ ร่าง
caṅkamī lokanāyako.
tha-ap531:2.1
#
ขาริภารํ คเหตฺวาน
✎ ร่าง
Khāribhāraṁ gahetvāna,
tha-ap531:2.2
#
อาหรนฺโต ผลํ ตทา
✎ ร่าง
āharanto phalaṁ tadā;
tha-ap531:2.3
#
อทฺทสํ วิรชํ พุทฺธํ
✎ ร่าง
Addasaṁ virajaṁ buddhaṁ,
tha-ap531:2.4
#
จงฺกมนฺตํ มหามุนึ ฯ
✎ ร่าง
caṅkamantaṁ mahāmuniṁ.
tha-ap531:3.1
#
ปสนฺนจิตฺโต สุมโน
✎ ร่าง
Pasannacitto sumano,
tha-ap531:3.2
#
สิเร กตฺวาน อญฺชลึ
✎ ร่าง
sire katvāna añjaliṁ;
tha-ap531:3.3
#
สมฺพุทฺธํ อภิวาเทตฺวา
✎ ร่าง
Sambuddhaṁ abhivādetvā,
tha-ap531:3.4
#
อามณฺฑมททึ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
āmaṇḍamadadiṁ phalaṁ.
tha-ap531:4.1
#
สตสหสฺเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Satasahassito kappe,
tha-ap531:4.2
#
ยํ ผลํ อททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ phalaṁ adadiṁ tadā;
tha-ap531:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap531:4.4
#
อามณฺฑสฺส อิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
āmaṇḍassa idaṁ phalaṁ.
tha-ap531:5.1
#
กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ภ
✎ ร่าง
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 58.107
tha-ap531:5.2
#
—
…pe…
tha-ap531:5.3
#
วา สพฺเพ สมูหตา นาโคว พนฺธนํ เฉตฺวา วีหรามิ อนาสโว ฯ
✎ ร่าง
viharāmi anāsavo.
tha-ap531:6.1
#
สฺวาคตํ วต เม อาสิ มม พุทฺธสฺส สนฺติ
✎ ร่าง
Svāgataṁ vata me āsi,
tha-ap531:6.2
#
เก ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap531:6.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
tha-ap531:7.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิง
สยามรัฐ 33.173
tha-ap531:7.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap531:7.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap531:8.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อามณฺฑผลทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā āmaṇḍaphaladāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap531:9.1
#
อามณฺฑผลทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทสมํ สุคนฺธตฺ
✎ ร่าง
Āmaṇḍaphaladāyakattherassāpadānaṁ navamaṁ.
tha-ap532:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap532:0.2
#
—
Tiṇadāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน