PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
› ข้อ 89
‹ กลับ
นฬกุฏิกทายกเถราปทาน
เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒ · ข้อ 89 ·
ขุ.อป.๒. ๓๓/๒๐๖๙ ↗
‹ ข้อ 88
ข้อ 90 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๙] ในที่ไม่ไกลภูเขาหิมวันต์ มีภูเขาลูกหนึ่งชื่อหาริกะ ครั้งนั้น พระสยัมภูพระนามว่านารทะ ประทับอยู่ใกล้ต้นไม้ ทำเรือนไม้อ้อ แล้วมุงด้วยหญ้า เราได้ชำระที่จงกรมถวายพระสยัมภู ด้วยกรรมที่ ได้ทำดีแล้วนั้น และด้วยการตั้งเจตน์จำนงไว้เราละร่างมนุษย์แล้วได้ ไปสวรรค์ชั้นดาวดึงส์ ณ ดาวดึงส์นั้นวิมานของเราสูง ๖๐ โยชน์ กว้าง ๓๐ โยชน์ อันบุญกรรมเนรมิตขึ้นอย่างสวยงาม เพราะกุฏีไม้ อ้อ เรารื่นรมย์อยู่ในเทวโลก ๑๔ กัป ได้เสวยราชสมบัติในเทวโลก ๗๑ ครั้ง ได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิ ๓๔ ครั้ง และได้เป็นพระเจ้า ประเทศราชอันไพบูลย์ โดยคณนานับไม่ถ้วน เราขึ้นปราสาท คือ ธรรมแล้ว เข้าเรือนอันว่างเปล่าอยู่ในศาสนาของพระศากยบุตรตาม ปรารถนาในกัปที่ ๓๑ แต่กัปนี้ เราได้ทำกรรมใดในกาลนั้น ด้วย กรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งกุฎีไม้อ้อ เราเผา กิเลสทั้งหลายแล้ว ... พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระนฬกุฏิกทายกเถระได้ภาษิตคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (46 ประโยค)
tha-ap501:0.3
#
—
9 Naḷakuṭidāyakattheraapadāna
tha-ap501:1.1
#
หิมวนฺตสฺสวิทูเร
✎ ร่าง
“Himavantassāvidūre,
อ้างอิง
PTS 2.440 · ฉัฏฐสังคายนา 58.81
tha-ap501:1.2
#
หาริโก ๑- นาม ปพฺพโต
✎ ร่าง
hārito nāma pabbato;
tha-ap501:1.3
#
สยมฺภู นารโท นาม
✎ ร่าง
Sayambhū nārado nāma,
tha-ap501:1.4
#
รุกฺขมูเล วสิ ตทา ฯ
✎ ร่าง
rukkhamūle vasī tadā.
tha-ap501:2.1
#
นฬาคารํ กริตฺวาน
✎ ร่าง
Naḷāgāraṁ karitvāna,
tha-ap501:2.2
#
ติเณน ฉาทยึ อหํ
✎ ร่าง
tiṇena chādayiṁ ahaṁ;
tha-ap501:2.3
#
จงฺกมํ โสธยิตฺวาน
✎ ร่าง
Caṅkamaṁ sodhayitvāna,
tha-ap501:2.4
#
สยมฺภุสฺส อทาสหํ ฯ
✎ ร่าง
sayambhussa adāsahaṁ.
tha-ap501:3.1
#
เตน กมฺเมน สุกเตน
✎ ร่าง
Tena kammena sukatena,
tha-ap501:3.2
#
เจตนาปณิธีหิ จ
✎ ร่าง
cetanāpaṇidhīhi ca;
tha-ap501:3.3
#
ชหิตฺวา มานุสํ เทหํ
✎ ร่าง
Jahitvā mānusaṁ dehaṁ,
tha-ap501:3.4
#
ตาวตึสํ อคจฺฉหํ ฯ
✎ ร่าง
tāvatiṁsamagacchahaṁ.
tha-ap501:4.1
#
ตตฺถ เม สุกตํ พฺยมฺหํ
✎ ร่าง
Tattha me sukataṁ byamhaṁ,
tha-ap501:4.2
#
นฬกุฏิกาย นิมฺมิตํ
✎ ร่าง
naḷakuṭikanimmitaṁ;
tha-ap501:4.3
#
สฏฺฐิโยชนมุพฺพิทฺธํ
✎ ร่าง
Saṭṭhiyojanamubbedhaṁ,
tha-ap501:4.4
#
ตึสโยชนวิตฺถตํ ฯ
✎ ร่าง
tiṁsayojanavitthataṁ.
tha-ap501:5.1
#
จตุทฺทเสสุ กปฺเปสุ
✎ ร่าง
Catuddasesu kappesu,
tha-ap501:5.2
#
เทวโลเก รมึ อหํ
✎ ร่าง
devaloke ramiṁ ahaṁ;
tha-ap501:5.3
#
เอกสตฺตติกฺขตฺตุญฺจ
✎ ร่าง
Ekasattatikkhattuñca,
tha-ap501:5.4
#
เทวรชฺชํ อการยึ ฯ
✎ ร่าง
devarajjamakārayiṁ.
tha-ap501:6.1
#
จตุตฺตึสติกฺขตฺตุญฺจ
✎ ร่าง
Catutiṁsatikkhattuñca,
tha-ap501:6.2
#
จกฺกวตฺติ อโหสหํ
✎ ร่าง
cakkavattī ahosahaṁ;
tha-ap501:6.3
#
ปเทสรชฺชํ วิปุลํ
✎ ร่าง
Padesarajjaṁ vipulaṁ,
tha-ap501:6.4
#
คณนาโต อสงฺขยํ ฯ
✎ ร่าง
gaṇanāto asaṅkhiyaṁ.
tha-ap501:7.1
#
ธมฺมปาสาทมารุยฺห
✎ ร่าง
Dhammapāsādamāruyha,
tha-ap501:7.2
#
สุญฺญาคารวรูปคํ
✎ ร่าง
sabbākāravarūpamaṁ;
tha-ap501:7.3
#
ยถิจฺฉกาหํ วิหเร
✎ ร่าง
Yadicchakāhaṁ vihare,
tha-ap501:7.4
#
สกฺยปุตฺตสฺส สาสเน ฯ
✎ ร่าง
sakyaputtassa sāsane.
tha-ap501:8.1
#
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekatiṁse ito kappe,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 37.1.236
tha-ap501:8.2
#
ยํ กมฺมมกรึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ kammamakariṁ tadā;
tha-ap501:8.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap501:8.4
#
นฬกุฏิกายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
naḷakuṭiyidaṁ phalaṁ.
tha-ap501:9.1
#
กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ภวา สพฺ
✎ ร่าง
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 33.137
tha-ap501:9.2
#
เพ สมูหตา นาโคว พนฺธนํ เฉตฺวา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap501:9.3
#
วิหรามิ อนาสโว ฯ
✎ ร่าง
viharāmi anāsavo.
tha-ap501:10.1
#
สฺวาคตํ วต เม อาสิ มม พุทฺธสฺส สนฺติ
✎ ร่าง
Svāgataṁ vata me āsi,
tha-ap501:10.2
#
เก ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap501:10.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนํ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
tha-ap501:11.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap501:11.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap501:11.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap501:12.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา นฬกุฏิกทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā naḷakuṭidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap501:13.1
#
นฬกุฏิกทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทสมํ ปิยาลผลทายกตฺ
✎ ร่าง
Naḷakuṭidāyakattherassāpadānaṁ navamaṁ.
tha-ap502:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap502:0.2
#
—
Kiṅkaṇipupphavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๓ — ขุททกนิกาย อปทาน ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน