‹ กลับ
เวทนาขันธ์
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 45 · อภิ.วิ. ๓๕/๔๕๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๕] เวทนาขันธ์หมวดละ ๑ คือ เวทนาขันธ์เป็นสัมผัสสสัมปยุต. เวทนา- *ขันธ์หมวดละ ๒ คือ เวทนาขันธ์เป็นสเหตุกะ เป็นอเหตุกะ. เวทนาขันธ์หมวดละ ๓ คือ เวทนาขันธ์เป็นวิบาก เป็นวิปากธัมมธรรม เป็นเนววิปากนวิปากธัมมธรรม เวทนาขันธ์เป็นอุปาทินนุปาทานิยะ เป็นอนุปาทินนุปาทานิยะ เป็นอนุปาทินนานุ- *ปาทานิยะ เวทนาขันธ์เป็นสังกิลิฏฐสังกิเลสิกะ เป็นอสังกิลิฏฐสังกิเลสิกะ เป็น อสังกิลิฏฐาสังกิเลสิกะ เวทนาขันธ์เป็นสวิตักกสวิจาระ เป็นอวิตักกวิจารมัตตะ เป็นอวิตักกาวิจาระ เวทนาขันธ์เป็นทัสสนปหาตัพพะ เป็นภาวนาปหาตัพพะ เป็น เนวทัสสนนภาวนาปหาตัพพะ เวทนาขันธ์เป็นทัสสนปหาตัพพเหตุกะ เป็นภาวนา ปหาตัพพเหตุกะ เป็นเนวทัสสนนภาวนาปหาตัพพเหตุกะ เวทนาขันธ์เป็นอาจยคามี เป็นอปจยคามี เป็นเนวาจยคามีนาปจยคามี เวทนาขันธ์เป็นเสกขะ เป็นอเสกขะ เป็นเนวเสกขนาเสกขะ เวทนาขันธ์เป็นปริตตะ เป็นมหัคคตะ เป็นอัปปมาณะ เวทนาขันธ์ เป็นปริตตารัมมณะ เป็นมหัคคตารัมมณะ เป็นอัปปมาณารัมมณะ เวทนาขันธ์เป็นหีนะ เป็นมัชฌิมะ เป็นปณีตะ เวทนาขันธ์ เป็นมิจฉัตตนิยตะ เป็นสัมมัตตนิยตะ เป็นอนิยตะ เวทนาขันธ์เป็นมัคคารัมมณะ เป็นมัคคเหตุกะ เป็นมัคคาธิปติ เวทนาขันธ์เป็นอุปปันนะ เป็นอนุปปันนะ เป็นอุปปาที เวทนาขันธ์ เป็นอดีต เป็นอนาคต เป็นปัจจุบัน เวทนาขันธ์เป็นอตีตารัมมณะ เป็นอนาคตา- *รัมมณะ เป็นปัจจุปปันนารัมมณะ เวทนาขันธ์เป็นอัชฌัตตะ เป็นพหิทธา เป็น อัชฌัตตพหิทธา เวทนาขันธ์เป็นอัชฌัตตารัมมณะ เป็นพหิทธารัมมณะ เป็น อัชฌัตตพหิทธารัมมณะ ฯลฯ เวทนาขันธ์หมวดละ ๑๐ ด้วยประการฉะนี้
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
vb1:80.1 #
เอกวิเธน เวทนากฺขนฺโธ✎ ร่าง
Ekavidhena vedanākkhandho—
อ้างอิงสยามรัฐ 35.22 · พุทธชยันตี 42.28
vb1:80.2 #
ผสฺสสมฺปยุตฺโต ฯ✎ ร่าง
phassasampayutto.
vb1:81.1 #
ทุวิเธน เวทนากฺขนฺโธ✎ ร่าง
Duvidhena vedanākkhandho—
อ้างอิงPTS 16 · ฉัฏฐสังคายนา 114.18
vb1:81.2 #
อตฺถิ สเหตุโก อตฺถิ อเหตุโก ฯ✎ ร่าง
atthi sahetuko, atthi ahetuko.
vb1:82.1 #
ติวิเธน เวทนากฺขนฺโธ✎ ร่าง
Tividhena vedanākkhandho—
อ้างอิงPTS 17 · สยามรัฐ 35.23
vb1:82.2 #
อตฺถิ วิปาโก อตฺถิ วิปากธมฺมธมฺโม อตฺถิ เนววิปากนวิปาก- ธมฺมธมฺโม✎ ร่าง
atthi vipāko, atthi vipākadhammadhammo, atthi nevavipākanavipākadhammadhammo.
vb1:82.3 #
อตฺถิ อุปาทินฺนุปาทานิโย อตฺถิ อนุปาทินฺนุปาทานิโย อตฺถิ อนุปาทินฺนานุปาทานิโย✎ ร่าง
Atthi upādinnupādāniyo, atthi anupādinnupādāniyo, atthi anupādinnaanupādāniyo.
vb1:82.4 #
อตฺถิ สงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิโก อตฺถิ อสงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิโก อตฺถิ อสงฺกิลิฏฺฐาสงฺกิเลสิโก✎ ร่าง
Atthi saṅkiliṭṭhasaṅkilesiko, atthi asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko, atthi asaṅkiliṭṭhaasaṅkilesiko.
vb1:82.5 #
อตฺถิ สวิตกฺกสวิจาโร อตฺถิ อวิตกฺกวิจารมตฺโต อตฺถิ อวิตกฺกาวิจาโร✎ ร่าง
Atthi savitakkasavicāro, atthi avitakkavicāramatto, atthi avitakkaavicāro.
vb1:82.6 #
อตฺถิ ทสฺสเนน ปหาตพฺโพ อตฺถิ ภาวนาย ปหาตพฺโพ อตฺถิ เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺโพ✎ ร่าง
Atthi dassanena pahātabbo, atthi bhāvanāya pahātabbo, atthi neva dassanena na bhāvanāya pahātabbo.
vb1:82.7 #
อตฺถิ ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุโก อตฺถิ ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุโก อตฺถิ เนวทสฺสเนนนภาวนาย- ปหาตพฺพเหตุโก✎ ร่าง
Atthi dassanena pahātabbahetuko, atthi bhāvanāya pahātabbahetuko, atthi neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetuko.
vb1:82.8 #
อตฺถิ อาจยคามิ อตฺถิ อปจยคามิ อตฺถิ เนวาจยคามินาปจยคามิ✎ ร่าง
Atthi ācayagāmī, atthi apacayagāmī, atthi nevācayagāmināpacayagāmī.
vb1:82.9 #
อตฺถิ {๔๕.๑} เสกฺโข อตฺถิ อเสกฺโข อตฺถิ เนวเสกฺโขนาเสกฺโข✎ ร่าง
Atthi sekkho, atthi asekkho, atthi nevasekkhanāsekkho.
vb1:82.10 #
อตฺถิ ปริตฺโต อตฺถิ มหคฺคโต อตฺถิ อปฺปมาโณ✎ ร่าง
Atthi paritto, atthi mahaggato, atthi appamāṇo.
vb1:82.11 #
อตฺถิ ปริตฺตารมฺมโณ อตฺถิ มหคฺคตารมฺมโณ อตฺถิ อปฺปมาณารมฺมโณ✎ ร่าง
Atthi parittārammaṇo, atthi mahaggatārammaṇo, atthi appamāṇārammaṇo.
vb1:82.12 #
อตฺถิ หีโน อตฺถิ มชฺฌิโม อตฺถิ ปณีโต✎ ร่าง
Atthi hīno, atthi majjhimo, atthi paṇīto.
vb1:82.13 #
อตฺถิ มิจฺฉตฺตนิยโต อตฺถิ สมฺมตฺตนิยโต อตฺถิ อนิยโต✎ ร่าง
Atthi micchattaniyato, atthi sammattaniyato, atthi aniyato.
vb1:82.14 #
อตฺถิ มคฺคารมฺมโณ อตฺถิ มคฺคเหตุโก อตฺถิ มคฺคาธิปติ✎ ร่าง
Atthi maggārammaṇo, atthi maggahetuko, atthi maggādhipati.
vb1:82.15 #
อตฺถิ อุปฺปนฺโน อตฺถิ อนุปฺปนฺโน อตฺถิ อุปฺปาที✎ ร่าง
Atthi uppanno, atthi anuppanno, atthi uppādī.
vb1:82.16 #
อตฺถิ อตีโต อตฺถิ อนาคโต อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺโน✎ ร่าง
Atthi atīto, atthi anāgato, atthi paccuppanno.
vb1:82.17 #
อตฺถิ อตีตารมฺมโณ อตฺถิ อนาคตารมฺมโณ อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมโณ✎ ร่าง
Atthi atītārammaṇo, atthi anāgatārammaṇo, atthi paccuppannārammaṇo.
vb1:82.18 #
อตฺถิ อชฺฌตฺโต อตฺถิ พหิทฺโธ อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺโธ✎ ร่าง
Atthi ajjhatto, atthi bahiddho, atthi ajjhattabahiddho.
vb1:82.19 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมโณ อตฺถิ พหิทฺธารมฺมโณ อตฺถิ อชฺฌตฺต- พหิทฺธารมฺมโณ ฯเปฯ✎ ร่าง
Atthi ajjhattārammaṇo, atthi bahiddhārammaṇo, atthi ajjhattabahiddhārammaṇo …pe….
vb1:82.20 #
เอวํ ทสวิเธน เวทนากฺขนฺโธ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ dasavidhena vedanākkhandho.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน