PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 675
‹ กลับ
มาติกานิเทศ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 675 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๗๘๗๑ ↗
‹ ข้อ 674
ข้อ 676 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๗๕] คำว่า เป็นผู้มีจิตเป็นอุเบกขา มีสติอยู่เป็นสุข มีอธิบายว่า อุเบกขา เป็นไฉน ความวางเฉย กิริยาที่วางเฉย ความเพ่งเฉพาะ ความเป็นกลางแห่งจิต อันใด นี้เรียกว่า อุเบกขา สติ เป็นไฉน สติ ความตามระลึก ฯลฯ สัมมาสติ อันใด นี้เรียกว่า สติ สุข เป็นไฉน ความสบายทางใจ ความสุขทางใจ ความเสวยอารมณ์ที่สบายเป็นสุขอัน เกิดแต่เจโตสัมผัส กิริยาเสวยอารมณ์ที่สบายเป็นสุขอันเกิดแต่เจโตสัมผัส อันใด นี้เรียกว่า สุข ภิกษุ ประกอบด้วยอุเบกขา สติ และสุขนี้ สืบเนื่องอยู่ ประพฤติ เป็นไปอยู่ รักษาอยู่ เป็นไปอยู่ ให้เป็นไปอยู่ เที่ยวไปอยู่ พักอยู่ ด้วยเหตุนั้น จึงเรียกว่า เป็นผู้มีจิตเป็นอุเบกขา มีสติ อยู่เป็นสุข ด้วยประการฉะนี้
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
vb12:127.1
#
อุเปกฺขโก สติมา สุขวิหารีติ ตตฺถ กตมา อุเปกฺขา
✎ ร่าง
“Upekkhako satimā sukhavihārī”ti tattha katamā upekkhā?
อ้างอิง
พุทธชยันตี 43.58
vb12:127.2
#
ยา อุเปกฺขา อุเปกฺขนา อชฺฌุเปกฺขนา มชฺฌตฺตตา จิตฺตสฺส
✎ ร่าง
Yā upekkhā upekkhanā ajjhupekkhanā majjhattatā cittassa—
vb12:127.3
#
อยํ วุจฺจติ อุเปกฺขา ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ vuccati “upekkhā”.
vb12:128.1
#
ตตฺถ กตมา สติ
✎ ร่าง
Tattha katamā sati?
อ้างอิง
PTS 260 · สยามรัฐ 35.351
vb12:128.2
#
ยา สติ อนุสฺสติ ฯเปฯ สมฺมาสติ
✎ ร่าง
Yā sati anussati …pe… sammāsati—
vb12:128.3
#
อยํ วุจฺจติ สติ ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ vuccati “sati”.
vb12:129.1
#
ตตฺถ กตมํ สุขํ
✎ ร่าง
Tattha katamaṁ sukhaṁ?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 114.292
vb12:129.2
#
ยํ เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา
✎ ร่าง
Yaṁ cetasikaṁ sātaṁ cetasikaṁ sukhaṁ cetosamphassajaṁ sātaṁ sukhaṁ vedayitaṁ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā—
vb12:129.4
#
อิทํ วุจฺจติ สุขํ ฯ อิติ อิมาย จ อุเปกฺขาย อิมาย จ สติยา อิมินา จ สุเขน สมนฺนาคโต อิริยติ วตฺตติ ปาเลติ ยเปติ ยาเปติ จรติ วิหรติ
✎ ร่าง
Iti imāya ca upekkhāya imāya ca satiyā iminā ca sukhena samannāgato iriyati vattati pāleti yapeti yāpeti carati viharati.
vb12:129.5
#
เตน วุจฺจติ อุเปกฺขโก สติมา สุขวิหารีติ ฯ
✎ ร่าง
Tena vuccati “upekkhako satimā sukhavihārī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน