‹ กลับ
เอกกมาติกา
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 797 · อภิ.วิ. ๓๕/๑๐๕๙๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๙๗] ญาณวัตถุหมวดละ ๓ คือ จินตามยปัญญา สุตมยปัญญา ภาวนามยปัญญา ทานมยปัญญา สีลมยปัญญา ภาวนามยปัญญา อธิสีลปัญญา อธิจิตตปัญญา อธิปัญญาปัญญา อายโกศล อปายโกศล อุปายโกศล วิปากปัญญา วิปากธัมมธัมมปัญญา เนววิปากนวิปากธัมมธัมมปัญญา อุปาทินนุปาทานิยปัญญา อนุปาทินนุปาทานิยปัญญา อนุปาทินนานุปาทานิยปัญญา สวิตักกสวิจารปัญญา อวิตักกวิจารมัตตปัญญา อวิตักกาวิจารปัญญา ปีติสหคต- *ปัญญา สุขสหคตปัญญา อุเปกขาสหคตปัญญา อาจยคามินีปัญญา อปจยคามินี- *ปัญญา เนวาจยคามินีนาปจยคามินีปัญญา เสกขปัญญา อเสกขปัญญา เนวเสก- *ขนาเสกขปัญญา ปริตตปัญญา มหัคคตปัญญา อัปปมาณปัญญา ปริตตรัมมณ- *ปัญญา มหัคคตารัมมณปัญญา อัปปมาณารัมมณปัญญา มัคคารัมมณปัญญา มัคคเหตุกปัญญา มัคคาธิปตินีปัญญา อุปปันนปัญญา อนุปปันนปัญญา อุปปา- *ทินีปัญญา อดีตปัญญา อนาคตปัญญา ปัจจุปปันนปัญญา อตีตารัมมณปัญญา อนาคตารัมมณปัญญา ปัจจุปปันนารัมมณปัญญา อัชฌัตตปัญญา พหิทธาปัญญา อัชฌัตตพหิทธารัมมณปัญญา อัชฌัตตารัมมณปัญญา พหิทธารัมมณปัญญา อัชฌัตตพหิทธารัมมณปัญญา สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นวิบากก็มี เป็นวิปากธัมมธรรมก็มี เป็นเนว- *วิปากนวิปากธัมมธรรมก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นอุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็น อนุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนานุปาทานิยะก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นปีติสหคตะก็มี เป็นสุขสหคตะก็มี เป็นอุเปกขาสหคตะก็มี สวิตักกสวิจาร- *ปัญญา เป็นอาจยคามินีก็มี เป็นอปจยคามินีก็มี เป็นเนวาจยคามินีนาปจยคามินี ก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นเสกขะก็มี เป็นอเสกขะก็มี เป็นเนวเสกขนา- *เสกขะก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นปริตตะก็มี เป็นมหัคคตะก็มี เป็นอัปป- *มาณะก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นปริตตารัมมณะก็มี เป็นมหัคคตารัมมณะก็มี เป็นอัปปมาณารัมมณะก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นมัคคารัมมณะก็มี เป็นมัคค- *เหตุกะก็มี เป็นมัคคาธิปตินีก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นอุปปันนะก็มี เป็น อนุปปันนะก็มี เป็นอุปปาทินีก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นอดีตก็มี เป็นอนาคต ก็มี เป็นปัจจุบันก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นอตีตารัมมณะก็มี เป็นอนาคตา- *รัมมณะก็มี เป็นปัจจุปปันนารัมมณะก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นอัชฌัตตะก็มี เป็นพหิทธาก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธาก็มี สวิตักกสวิจารปัญญา เป็นอัชฌัตตา- *รัมมณะก็มี เป็นพหิทธารัมมณะก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธารัมมณะก็มี อวิตักกวิจารมัตตปัญญา เป็นวิบากก็มี เป็นวิปากธัมมธรรมก็มี เป็น เนววิปากนวิปากธัมมธรรมก็มี อวิตักกวิจารมัตตปัญญา เป็นอุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนานุปาทานิยะก็มี อวิตักกวิจารมัตต- *ปัญญา เป็นอาจยคามินีก็มี เป็นอปจยคามินีก็มี เป็นเนวาจยคามินีนาปจยคามินี ก็มี อวิตักกวิจารปัญญา เป็นเสกขะก็มี เป็นอเสขะก็มี เป็นเนวเสกขนาเสกขะ ก็มี อวิตักกวิจารปัญญา เป็นอุปปันนะก็มี เป็นอนุปปันนะก็มี เป็นอุปปาทินีก็มี อวิตักกวิจารปัญญา เป็นอดีตก็มี เป็นอนาคตก็มี เป็นปัจจุบันก็มี อวิตักกวิจาร- *ปัญญา เป็นอัชฌัตตะก็มี เป็นพหิทธาก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธาก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นวิบากก็มี เป็นวิปากธัมมธรรมก็มี เป็นเนว- *วิปากนวิปากธัมมธรรมก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นอุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็น เป็นอนุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนานุปาทานิยะก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นปีติสหคตะก็มี เป็นสุขสหคตะก็มี เป็นอุเปกขาสหคตะก็มี อวิตักกาวิจาร- *ปัญญา เป็นอาจยคามินีก็มี เป็นอปจยคามินีก็มี เป็นเนวาจยคามินีนาปจยคามินี ก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นเสกขะก็มี เป็นอเสกขะก็มี เป็นเนวเสกขนา- *เสกขะก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นปริตตารัมมณะก็มี เป็นมหัคคตารัมมณะก็มี เป็นอัปปมาณารัมมณะก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นมัคคารัมมณะก็มี เป็นมัคค- *เหตุกะก็มี เป็นมัคคาธิปตินีก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นอุปปันนะก็มี เป็นอนุป- *ปันนะก็มี เป็นอุปปาทินีก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นอดีตก็มี เป็นอนาคตก็มี เป็นปัจจุบันก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นอตีตารัมมณะก็มี เป็นอนาคตารัมมณะ ก็มี เป็นปัจจุปปันนารัมมณะก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นอัชฌัตตะก็มี เป็น พหิทธาก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธาก็มี อวิตักกาวิจารปัญญา เป็นอัชฌัตตารัมมณะ ก็มี เป็นพหิทธารัมมณะก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธารัมมณะก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นวิบากก็มี เป็นวิปากธัมม- *ธรรมก็มี เป็นเนววิปากนวิปากธัมมธรรมก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นอุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนานุปาทา- *นิยะก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นสวิตักกสวิจาระก็มี เป็นอวิ- *ตักกวิจารมัตตะก็มี เป็นอวิตักกาวิจาระก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นอาจยคามินีก็มี เป็นอปจยคามินีก็มี เป็นเนวาจยคามินีนาปจยคามินีก็มี ปีติ- *สหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นเสกขะก็มี เป็นอเสกขะก็มี เป็นเนวเสก- *ขนาเสกขะก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นปริตตะก็มี เป็นมหัคคตะ ก็มี เป็นอัปปมาณะก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นปริตตารัมมณะ ก็มี เป็นมหัคคตารัมมณะก็มี เป็นอัปปมาณารัมมณะก็มี ปีติสหคตปัญญา สุข- *สหคตปัญญา เป็นมัคคารัมมณะก็มี เป็นมัคคเหตุกะก็มี เป็นมัคคาธิปตินีก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นอุปปันนะก็มี เป็นอนุปันนะก็มี เป็น อุปปาทินีก็มี ปิติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นอดีตก็มี เป็นอนาคตก็มี เป็นปัจจุบันก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นอตีตารัมมณะก็มี เป็น อนาคตารัมมณะก็มี เป็นปัจจุปปันนารัมมณะก็มี ปีติสหคตปัญญา สุขสหคต- *ปัญญา เป็นอัชฌัตตะก็มี เป็นพหิทธาก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธาก็มี ปิติสหคต- *ปัญญา สุขสหคตปัญญา เป็นอัชฌัตตารัมมณะก็มี เป็นพหิทธารัมมณะก็มี เป็น อัชฌัตตพหิทธารัมมณะก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นวิบากก็มี เป็นวิปากธัมมธรรมก็มี เป็น เนววิปากนวิปากธัมมธรรมก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นอุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนุปาทานิยะก็มี เป็นอนุปาทินนานุปาทานิยะก็มี อุเปกขาสหคต- *ปัญญา เป็นอาจยคามินีก็มี เป็นอปจยคามินีก็มี เป็นเนวาจยคามินีนาปจยคามินี- *ก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นเสกขะก็มี เป็นอเสกขะก็มี เป็นเนวเสกขนา- *เสกขะก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นปริตตะก็มี เป็นมหัคคตะก็มี เป็นอัปปมาณะ ก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นปริตตารัมมณะก็มี เป็นมหัคคตารัมมณะก็มี เป็น อัปปมาณารัมมณะก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นมัคคารัมมณะก็มี เป็นมัคคเหตุกะ ก็มี เป็นมัคคาธิปตินีก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นอุปปันนะก็มี เป็นอนุปันนะ ก็มี เป็นอุปปาทินีก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นอดีตก็มี เป็นอนาคตก็มี เป็น ปัจจุบันก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นอตีตารัมมณะก็มี เป็นอนาคตารัมมณะก็มี เป็นปัจจุปปันนารัมมณะก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นอัชฌัตตะก็มี เป็นพหิทธา ก็มี อุเปกขาสหคตปัญญา เป็นอัชฌัตตพหิทธาก็มี เป็นอัชฌัตตารัมมณะก็มี เป็นพหิทธารัมมณะก็มี เป็นอัชฌัตตพหิทธารัมมณะก็มี ญาณวัตถุ หมวดละ ๓ ย่อมมี ด้วยประการฉะนี้
เทียบรายประโยค (78 ประโยค)
vb16:66.1 #
ติวิเธน ญาณวตฺถุ ฯ✎ ร่าง
Tividhena ñāṇavatthu—
อ้างอิงPTS 310 · ฉัฏฐสังคายนา 114.352
vb16:67.1 #
จินฺตามยา ปญฺญา สุตมยา ปญฺญา ภาวนามยา ปญฺญา✎ ร่าง
Cintāmayā paññā, sutamayā paññā, bhāvanāmayā paññā.
vb16:68.1 #
ทานมยา ปญฺญา สีลมยา ปญฺญา ภาวนามยา ปญฺญา✎ ร่าง
Dānamayā paññā, sīlamayā paññā, bhāvanāmayā paññā.
vb16:69.1 #
อธิสีเล ปญฺญา อธิจิตฺเต ปญฺญา อธิปญฺญาย ปญฺญา✎ ร่าง
Adhisīle paññā, adhicitte paññā, adhipaññāya paññā.
vb16:70.1 #
อายโกสลฺลํ อปายโกสลฺลํ อุปายโกสลฺลํ ฯ✎ ร่าง
Āyakosallaṁ, apāyakosallaṁ, upāyakosallaṁ.
vb16:71.1 #
วิปากา ปญฺญา วิปากธมฺมธมฺมา ปญฺญา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา ปญฺญา✎ ร่าง
Vipākā paññā, vipākadhammadhammā paññā, nevavipākanavipākadhammadhammā paññā.
vb16:72.1 #
อุปาทินฺนุปาทานิยา ปญฺญา อนุปาทินฺนุปาทานิยา ปญฺญา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา ปญฺญา✎ ร่าง
Upādinnupādāniyā paññā, anupādinnupādāniyā paññā, anupādinnaanupādāniyā paññā.
vb16:73.1 #
สวิตกฺกสวิจารา ปญฺญา อวิตกฺกวิจารมตฺตา ปญฺญา อวิตกฺกอวิจารา ปญฺญา✎ ร่าง
Savitakkasavicārā paññā, avitakkavicāramattā paññā, avitakkaavicārā paññā.
vb16:74.1 #
ปีติสหคตา ปญฺญา {๗๙๗.๑} สุขสหคตา ปญฺญา อุเปกฺขาสหคตา ปญฺญา✎ ร่าง
Pītisahagatā paññā, sukhasahagatā paññā, upekkhāsahagatā paññā.
vb16:75.1 #
อาจยคามินี ปญฺญา อปจยคามินี ปญฺญา เนวอาจยคามินี- นอปจยคามินี ปญฺญา✎ ร่าง
Ācayagāminī paññā, apacayagāminī paññā, nevācayagāmināpacayagāminī paññā.
vb16:76.1 #
เสกฺขา ปญฺญา อเสกฺขา ปญฺญา เนวเสกฺขานาเสกฺขา ปญฺญา✎ ร่าง
Sekkhā paññā, asekkhā paññā, nevasekkhanāsekkhā paññā.
vb16:77.1 #
ปริตฺตา ปญฺญา มหคฺคตา ปญฺญา อปฺปมาณา ปญฺญา✎ ร่าง
Parittā paññā, mahaggatā paññā, appamāṇā paññā.
vb16:78.1 #
ปริตฺตารมฺมณา ปญฺญา มหคฺคตารมฺมณา ปญฺญา อปฺปมาณารมฺมณา ปญฺญา✎ ร่าง
Parittārammaṇā paññā, mahaggatārammaṇā paññā, appamāṇārammaṇā paññā.
vb16:79.1 #
มคฺคารมฺมณา ปญฺญา มคฺคเหตุกา ปญฺญา มคฺคาธิปตินี ปญฺญา✎ ร่าง
Maggārammaṇā paññā, maggahetukā paññā, maggādhipatinī paññā.
vb16:80.1 #
อุปฺปนฺนา ปญฺญา อนุปฺปนฺนา ปญฺญา อุปฺปาทินี ปญฺญา✎ ร่าง
Uppannā paññā, anuppannā paññā, uppādinī paññā.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.423
vb16:81.1 #
อตีตา ปญฺญา อนาคตา ปญฺญา ปจฺจุปฺปนฺนา ปญฺญา✎ ร่าง
Atītā paññā, anāgatā paññā, paccuppannā paññā.
อ้างอิงPTS 311
vb16:82.1 #
อตีตารมฺมณา ปญฺญา อนาคตารมฺมณา ปญฺญา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา ปญฺญา✎ ร่าง
Atītārammaṇā paññā, anāgatārammaṇā paññā, paccuppannārammaṇā paññā.
vb16:83.1 #
อชฺฌตฺตา ปญฺญา พหิทฺธา ปญฺญา อชฺฌตฺตพหิทฺธา ปญฺญา✎ ร่าง
Ajjhattā paññā, bahiddhā paññā, ajjhattabahiddhā paññā.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.353
vb16:84.1 #
อชฺฌตฺตารมฺมณา ปญฺญา พหิทฺธารมฺมณา ปญฺญา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ปญฺญา ฯ✎ ร่าง
Ajjhattārammaṇā paññā, bahiddhārammaṇā paññā, ajjhattabahiddhārammaṇā paññā.
vb16:85.1 #
สวิตกฺกสวิจารา ปญฺญา อตฺถิ วิปากา อตฺถิ วิปากธมฺมธมฺมา อตฺถิ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา✎ ร่าง
Savitakkasavicārā paññā atthi vipākā, atthi vipākadhammadhammā, atthi nevavipākanavipākadhammadhammā.
อ้างอิงพุทธชยันตี 43.146
vb16:86.1 #
อตฺถิ อุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา✎ ร่าง
Atthi upādinnupādāniyā, atthi anupādinnupādāniyā, atthi anupādinnaanupādāniyā.
vb16:87.1 #
อตฺถิ ปีติสหคตา อตฺถิ สุขสหคตา อตฺถิ อุเปกฺขาสหคตา✎ ร่าง
Atthi pītisahagatā, atthi sukhasahagatā, atthi upekkhāsahagatā.
vb16:88.1 #
อตฺถิ อาจยคามินี อตฺถิ อปจยคามินี อตฺถิ เนวอาจยคามินีนอปจยคามินี✎ ร่าง
Atthi ācayagāminī, atthi apacayagāminī, atthi nevācayagāmināpacayagāminī.
vb16:89.1 #
อตฺถิ เสกฺขา อตฺถิ อเสกฺขา อตฺถิ เนวเสกฺขานาเสกฺขา✎ ร่าง
Atthi sekkhā, atthi asekkhā, atthi nevasekkhanāsekkhā.
vb16:90.1 #
อตฺถิ ปริตฺตา อตฺถิ มหคฺคตา อตฺถิ อปฺปมาณา✎ ร่าง
Atthi parittā, atthi mahaggatā, atthi appamāṇā.
vb16:91.1 #
อตฺถิ ปริตฺตารมฺมณา อตฺถิ มหคฺคตารมฺมณา อตฺถิ อปฺปมาณารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi parittārammaṇā, atthi mahaggatārammaṇā, atthi appamāṇārammaṇā.
vb16:92.1 #
อตฺถิ มคฺคารมฺมณา อตฺถิ {๗๙๗.๓} มคฺคเหตุกา อตฺถิ มคฺคาธิปตินี✎ ร่าง
Atthi maggārammaṇā, atthi maggahetukā, atthi maggādhipatinī.
vb16:93.1 #
อตฺถิ อุปฺปนฺนา อตฺถิ อนุปฺปนฺนา อตฺถิ อุปฺปาทินี✎ ร่าง
Atthi uppannā, atthi anuppannā, atthi uppādinī.
vb16:94.1 #
อตฺถิ อตีตา อตฺถิ อนาคตา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนา✎ ร่าง
Atthi atītā, atthi anāgatā, atthi paccuppannā.
vb16:95.1 #
อตฺถิ อตีตารมฺมณา อตฺถิ อนาคตารมฺมณา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi atītārammaṇā, atthi anāgatārammaṇā, atthi paccuppannārammaṇā.
อ้างอิงPTS 312
vb16:96.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตา อตฺถิ พหิทฺธา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธา✎ ร่าง
Atthi ajjhattā, atthi bahiddhā, atthi ajjhattabahiddhā.
vb16:97.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมณา อตฺถิ พหิทฺธารมฺมณา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ฯ✎ ร่าง
Atthi ajjhattārammaṇā, atthi bahiddhārammaṇā, atthi ajjhattabahiddhārammaṇā.
vb16:98.1 #
อวิตกฺกวิจารมตฺตา ปญฺญา อตฺถิ วิปากา อตฺถิ วิปากธมฺมธมฺมา อตฺถิ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา✎ ร่าง
Avitakkavicāramattā paññā atthi vipākā, atthi vipākadhammadhammā, atthi nevavipākanavipākadhammadhammā.
vb16:99.1 #
อตฺถิ อุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา✎ ร่าง
Atthi upādinnupādāniyā, atthi anupādinnupādāniyā, atthi anupādinnaanupādāniyā.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.424
vb16:100.1 #
อตฺถิ อาจยคามินี อตฺถิ อปจยคามินี อตฺถิ เนวอาจยคามินีนอปจยคามินี✎ ร่าง
Atthi ācayagāminī, atthi apacayagāminī, atthi nevācayagāmināpacayagāminī.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.354
vb16:101.1 #
อตฺถิ เสกฺขา อตฺถิ อเสกฺขา อตฺถิ เนวเสกฺขานาเสกฺขา✎ ร่าง
Atthi sekkhā, atthi asekkhā, atthi nevasekkhanāsekkhā.
vb16:102.1 #
อตฺถิ อุปฺปนฺนา อตฺถิ อนุปฺปนฺนา อตฺถิ อุปฺปาทินี✎ ร่าง
Atthi uppannā, atthi anuppannā, atthi uppādinī.
vb16:103.1 #
อตฺถิ อตีตา อตฺถิ อนาคตา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนา✎ ร่าง
Atthi atītā, atthi anāgatā, atthi paccuppannā.
vb16:104.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตา อตฺถิ พหิทฺธา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธา ฯ✎ ร่าง
Atthi ajjhattā, atthi bahiddhā, atthi ajjhattabahiddhā.
vb16:105.1 #
อวิตกฺกอวิจารา ปญฺญา อตฺถิ วิปากา อตฺถิ วิปากธมฺมธมฺมา อตฺถิ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา✎ ร่าง
Avitakkaavicārā paññā atthi vipākā, atthi vipākadhammadhammā, atthi nevavipākanavipākadhammadhammā.
vb16:106.1 #
อตฺถิ อุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา✎ ร่าง
Atthi upādinnupādāniyā, atthi anupādinnupādāniyā, atthi anupādinnaanupādāniyā.
vb16:107.1 #
อตฺถิ ปีติสหคตา อตฺถิ สุขสหคตา อตฺถิ อุเปกฺขาสหคตา✎ ร่าง
Atthi pītisahagatā, atthi sukhasahagatā, atthi upekkhāsahagatā.
vb16:108.1 #
อตฺถิ อาจยคามินี อตฺถิ อปจยคามินี อตฺถิ เนวอาจยคามินีนอปจยคามินี✎ ร่าง
Atthi ācayagāminī, atthi apacayagāminī, atthi nevācayagāmināpacayagāminī.
vb16:109.1 #
อตฺถิ เสกฺขา อตฺถิ อเสกฺขา อตฺถิ เนวเสกฺขานาเสกฺขา✎ ร่าง
Atthi sekkhā, atthi asekkhā, atthi nevasekkhanāsekkhā.
อ้างอิงPTS 313
vb16:110.1 #
อตฺถิ ปริตฺตารมฺมณา อตฺถิ มหคฺคตารมฺมณา อตฺถิ อปฺปมาณารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi parittārammaṇā, atthi mahaggatārammaṇā, atthi appamāṇārammaṇā.
vb16:111.1 #
อตฺถิ มคฺคารมฺมณา อตฺถิ มคฺคเหตุกา อตฺถิ มคฺคาธิปตินี✎ ร่าง
Atthi maggārammaṇā, atthi maggahetukā, atthi maggādhipatinī.
vb16:112.1 #
อตฺถิ {๗๙๗.๕} อุปฺปนฺนา อตฺถิ อนุปฺปนฺนา อตฺถิ อุปฺปาทินี✎ ร่าง
Atthi uppannā, atthi anuppannā, atthi uppādinī.
vb16:113.1 #
อตฺถิ อตีตา อตฺถิ อนาคตา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนา✎ ร่าง
Atthi atītā, atthi anāgatā, atthi paccuppannā.
vb16:114.1 #
อตฺถิ อตีตารมฺมณา อตฺถิ อนาคตารมฺมณา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi atītārammaṇā, atthi anāgatārammaṇā, atthi paccuppannārammaṇā.
vb16:115.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตา อตฺถิ พหิทฺธา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธา✎ ร่าง
Atthi ajjhattā, atthi bahiddhā, atthi ajjhattabahiddhā.
vb16:116.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมณา อตฺถิ พหิทฺธารมฺมณา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ฯ✎ ร่าง
Atthi ajjhattārammaṇā, atthi bahiddhārammaṇā, atthi ajjhattabahiddhārammaṇā.
vb16:117.1 #
ปีติสหคตา ปญฺญา สุขสหคตา ปญฺญา อตฺถิ วิปากา อตฺถิ วิปากธมฺมธมฺมา อตฺถิ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา✎ ร่าง
Pītisahagatā paññā sukhasahagatā paññā atthi vipākā, atthi vipākadhammadhammā, atthi nevavipākanavipākadhammadhammā.
อ้างอิงสยามรัฐ 35.425 · ฉัฏฐสังคายนา 114.355
vb16:118.1 #
อตฺถิ อุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา✎ ร่าง
Atthi upādinnupādāniyā, atthi anupādinnupādāniyā, atthi anupādinnaanupādāniyā.
vb16:119.1 #
อตฺถิ สวิตกฺกสวิจารา อตฺถิ อวิตกฺกวิจารมตฺตา อตฺถิ อวิตกฺกอวิจารา✎ ร่าง
Atthi savitakkasavicārā, atthi avitakkavicāramattā, atthi avitakkaavicārā.
vb16:120.1 #
อตฺถิ อาจยคามินี อตฺถิ อปจยคามินี อตฺถิ เนวอาจยคามินี- นอปจยคามินี✎ ร่าง
Atthi ācayagāminī, atthi apacayagāminī, atthi nevācayagāmināpacayagāminī.
vb16:121.1 #
อตฺถิ {๗๙๗.๖} เสกฺขา อตฺถิ อเสกฺขา อตฺถิ เนวเสกฺขานาเสกฺขา✎ ร่าง
Atthi sekkhā, atthi asekkhā, atthi nevasekkhanāsekkhā.
vb16:122.1 #
อตฺถิ ปริตฺตา อตฺถิ มหคฺคตา อตฺถิ อปฺปมาณา✎ ร่าง
Atthi parittā, atthi mahaggatā, atthi appamāṇā.
vb16:123.1 #
อตฺถิ ปริตฺตารมฺมณา อตฺถิ มหคฺคตารมฺมณา อตฺถิ อปฺปมาณารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi parittārammaṇā, atthi mahaggatārammaṇā, atthi appamāṇārammaṇā.
อ้างอิงPTS 314 · พุทธชยันตี 43.148
vb16:124.1 #
อตฺถิ มคฺคารมฺมณา อตฺถิ มคฺคเหตุกา อตฺถิ มคฺคาธิปตินี✎ ร่าง
Atthi maggārammaṇā, atthi maggahetukā, atthi maggādhipatinī.
vb16:125.1 #
อตฺถิ อุปฺปนฺนา อตฺถิ อนุปฺปนฺนา อตฺถิ อุปฺปาทินี✎ ร่าง
Atthi uppannā, atthi anuppannā, atthi uppādinī.
vb16:126.1 #
อตฺถิ อตีตา อตฺถิ อนาคตา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนา✎ ร่าง
Atthi atītā, atthi anāgatā, atthi paccuppannā.
vb16:127.1 #
อตฺถิ อตีตารมฺมณา อตฺถิ อนาคตารมฺมณา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi atītārammaṇā, atthi anāgatārammaṇā, atthi paccuppannārammaṇā.
vb16:128.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตา อตฺถิ พหิทฺธา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธา✎ ร่าง
Atthi ajjhattā, atthi bahiddhā, atthi ajjhattabahiddhā.
vb16:129.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมณา อตฺถิ พหิทฺธารมฺมณา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ฯ✎ ร่าง
Atthi ajjhattārammaṇā, atthi bahiddhārammaṇā, atthi ajjhattabahiddhārammaṇā.
vb16:130.1 #
อุเปกฺขาสหคตา ปญฺญา อตฺถิ วิปากา อตฺถิ วิปากธมฺมธมฺมา อตฺถิ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา✎ ร่าง
Upekkhāsahagatā paññā atthi vipākā, atthi vipākadhammadhammā, atthi nevavipākanavipākadhammadhammā.
vb16:131.1 #
อตฺถิ อุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนุปาทานิยา อตฺถิ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา✎ ร่าง
Atthi upādinnupādāniyā, atthi anupādinnupādāniyā, atthi anupādinnaanupādāniyā.
vb16:132.1 #
อตฺถิ อาจยคามินี อตฺถิ อปจยคามินี อตฺถิ เนวอาจยคามินีนอปจยคามินี✎ ร่าง
Atthi ācayagāminī, atthi apacayagāminī, atthi nevācayagāmināpacayagāminī.
vb16:133.1 #
อตฺถิ เสกฺขา อตฺถิ อเสกฺขา อตฺถิ เนวเสกฺขานาเสกฺขา✎ ร่าง
Atthi sekkhā, atthi asekkhā, atthi nevasekkhanāsekkhā.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 114.356
vb16:134.1 #
อตฺถิ ปริตฺตา อตฺถิ มหคฺคตา อตฺถิ อปฺปมาณา✎ ร่าง
Atthi parittā, atthi mahaggatā, atthi appamāṇā.
vb16:135.1 #
อตฺถิ ปริตฺตารมฺมณา อตฺถิ มหคฺคตารมฺมณา อตฺถิ อปฺปมาณารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi parittārammaṇā, atthi mahaggatārammaṇā, atthi appamāṇārammaṇā.
vb16:136.1 #
อตฺถิ มคฺคารมฺมณา อตฺถิ มคฺคเหตุกา อตฺถิ มคฺคาธิปตินี✎ ร่าง
Atthi maggārammaṇā, atthi maggahetukā, atthi maggādhipatinī.
vb16:137.1 #
อตฺถิ อุปฺปนฺนา อตฺถิ อนุปฺปนฺนา อตฺถิ อุปฺปาทินี✎ ร่าง
Atthi uppannā, atthi anuppannā, atthi uppādinī.
อ้างอิงPTS 315 · สยามรัฐ 35.426
vb16:138.1 #
อตฺถิ อตีตา อตฺถิ อนาคตา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนา✎ ร่าง
Atthi atītā, atthi anāgatā, atthi paccuppannā.
vb16:139.1 #
อตฺถิ อตีตารมฺมณา อตฺถิ อนาคตารมฺมณา อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา✎ ร่าง
Atthi atītārammaṇā, atthi anāgatārammaṇā, atthi paccuppannārammaṇā.
vb16:140.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตา อตฺถิ พหิทฺธา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธา✎ ร่าง
Atthi ajjhattā, atthi bahiddhā, atthi ajjhattabahiddhā.
vb16:141.1 #
อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมณา อตฺถิ พหิทฺธารมฺมณา อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ฯ✎ ร่าง
Atthi ajjhattārammaṇā, atthi bahiddhārammaṇā, atthi ajjhattabahiddhārammaṇā.
vb16:142.1 #
เอวํ ติวิเธน ญาณวตฺถุ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ tividhena ñāṇavatthu.
vb16:143.0 #
4. Catukkamātikā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน