PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
› ข้อ 920
‹ กลับ
ทุกนิเทศ
เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี · ข้อ 920 ·
อภิ.วิ. ๓๕/๑๒๑๗๔ ↗
‹ ข้อ 919
ข้อ 921 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๒๐] อขันติ ความไม่อดทน เป็นไฉน ความไม่อดทน สภาพที่ไม่อดทน ความไม่อดกลั้น ความดุร้าย ความปวด ร้าย ความไม่แช่มชื่นแห่งจิต อันใด นี้เรียกว่า อขันตี ความไม่อดทน อโสรัจจะ ความไม่สงบเสงี่ยม เป็นไฉน ความล่วงละเมิดทางกาย ความล่วงละเมิดทางวาจา ความล่วงละเมิดทั้ง ทางกายและทางวาจา นี้เรียกว่า อโสรัจจะ ความไม่สงบเสงี่ยม ความเป็นผู้ทุศีล แม้ทั้งหมด ก็เรียกว่า อโสรัจจะ ความไม่สงบเสงี่ยม
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
vb17:96.1
#
ตตฺถ กตมา อกฺขนฺติ
✎ ร่าง
Tattha katamā akkhanti?
อ้างอิง
PTS 360 · ฉัฏฐสังคายนา 114.416
vb17:96.2
#
ยา อกฺขนฺติ อกฺขมนตา อนธิวาสนตา จณฺฑิกฺกํ อสฺสุโรโป อนตฺตมนตา จิตฺตสฺส
✎ ร่าง
Yā akkhanti akkhamanatā anadhivāsanatā caṇḍikkaṁ asuropo anattamanatā cittassa—
vb17:96.3
#
อยํ วุจฺจติ อกฺขนฺติ ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ vuccati “akkhanti”.
vb17:97.1
#
ตตฺถ กตมํ อโสรจฺจํ
✎ ร่าง
Tattha katamaṁ asoraccaṁ?
vb17:97.2
#
กายิโก วีติกฺกโม วาจสิโก วีติกฺกโม กายิกวาจสิโก วีติกฺกโม
✎ ร่าง
Kāyiko vītikkamo vācasiko vītikkamo kāyikavācasiko vītikkamo—
vb17:97.3
#
อิทํ วุจฺจติ อโสรจฺจํ
✎ ร่าง
idaṁ vuccati “asoraccaṁ”.
vb17:97.4
#
สพฺพมฺปิ ทุสฺสีลฺยํ อโสรจฺจํ ฯ
✎ ร่าง
Sabbampi dussīlyaṁ asoraccaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๕ — อภิธรรมปิฎก ธัมมสังคณี
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน