PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1449
‹ กลับ
ญาณกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1449 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๔๖๖๐ ↗
‹ ข้อ 1448
ข้อ 1450 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๔๙] สกวาที ถึงความไม่รู้จะปราศไปแล้ว เมื่อจิตที่เป็นญาณวิปปยุตเป็นไปอยู่ ไม่ พึงกล่าวว่า ผู้มีความรู้ หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. เมื่อราคะปราศไปแล้ว ไม่พึงกล่าวว่า ผู้ปราศจากราคะ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. ถึงความไม่รู้จะปราศไปแล้ว เมื่อจิตที่เป็นญาณวิปปยุตเป็นไปอยู่ ไม่พึง กล่าวว่า ผู้มีความรู้ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. เมื่อโทสะปราศไปแล้ว ฯลฯ เมื่อโมหะปราศไปแล้ว ฯลฯ เมื่อกิเลส ปราศไปแล้ว ไม่พึงกล่าวว่า ผู้หมดกิเลส หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
kv11.2:1.1
#
อญฺญาเณ วิคเต ญาณวิปฺปยุตฺเต จิตฺเต วตฺตมาเน น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Aññāṇe vigate ñāṇavippayutte citte vattamāne na vattabbaṁ—
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.480 · พุทธชยันตี 46.20
kv11.2:1.2
#
ญาณีติ ฯ
✎ ร่าง
“ñāṇī”ti?
kv11.2:1.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv11.2:1.4
#
ราเค วิคเต น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Rāge vigate na vattabbaṁ—
kv11.2:1.5
#
วีตราโคติ ฯ
✎ ร่าง
“vītarāgo”ti?
kv11.2:1.6
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv11.2:1.7
#
อญฺญาเณ วิคเต ญาณวิปฺปยุตฺเต จิตฺเต วตฺตมาเน น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
aññāṇe vigate ñāṇavippayutte citte vattamāne na vattabbaṁ—
kv11.2:1.8
#
ญาณีติ ฯ
✎ ร่าง
“ñāṇī”ti?
kv11.2:1.9
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv11.2:1.10
#
โทเส วิคเต ฯเปฯ
✎ ร่าง
Dose vigate …
kv11.2:1.11
#
โมเห วิคเต ฯเปฯ
✎ ร่าง
mohe vigate …
kv11.2:1.12
#
กิเลเส วิคเต น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
kilese vigate na vattabbaṁ—
kv11.2:1.13
#
นิกฺกิเลโสติ ฯ
✎ ร่าง
“nikkileso”ti?
kv11.2:1.14
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน