PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1550
‹ กลับ
กุสลากุสลปฏิสันทหนกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1550 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๕๙๒๐ ↗
‹ ข้อ 1549
ข้อ 1551 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๕๐] สกวาที กุศลมูลสืบต่ออกุศลมูลได้ หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจอันใด เพื่อความเกิดขึ้นแห่งอกุศล ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจอันนั้นแหละ เพื่อความเกิดขึ้นแห่งกุศล หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. กุศลมูลสืบต่อกุศลมูลได้ แต่ไม่พึงกล่าวว่า ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจ อันใด เพื่อความเกิดขึ้นแห่งอกุศล ความนึก ฯลฯ ความตั้งใจอันนั้นแหละ เพื่อความเกิดขึ้นแห่งกุศล หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. กุศลเกิดขึ้นแก่บุคคลผู้ไม่นึกถึงอยู่ ฯลฯ ไม่ตั้งใจอยู่ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. กุศลเกิดขึ้นแก่บุคคลผู้นึกถึงอยู่ ฯลฯ ผู้ตั้งใจอยู่ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า กุศลเกิดขึ้นแก่บุคคลผู้นึกถึงอยู่ ตั้งใจอยู่ ก็ต้องไม่กล่าวว่า กุศล มูล สืบต่ออกุศลมูล
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
kv14.1:1.1
#
อกุสลมูลํ ปฏิสนฺทหติ กุสลมูลนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Akusalamūlaṁ paṭisandahati kusalamūlanti?
อ้างอิง
PTS 491 · ฉัฏฐสังคายนา 116.396 · พุทธชยันตี 46.130
kv14.1:1.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv14.1:1.3
#
ยา อกุสลสฺส อุปฺปาทาย อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธิ สาว กุสลสฺส อุปฺปาทาย อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธีติ ฯ
✎ ร่าง
Yā akusalassa uppādāya āvaṭṭanā …pe… paṇidhi, sāva kusalassa uppādāya āvaṭṭanā …pe… paṇidhīti?
kv14.1:1.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe….
kv14.1:2.1
#
อกุสลมูลํ ปฏิสนฺทหติ กุสลมูลํ น วตฺตพฺพํ
✎ ร่าง
Akusalamūlaṁ paṭisandahati kusalamūlaṁ, na vattabbaṁ—
อ้างอิง
สยามรัฐ 37.521
kv14.1:2.2
#
ยา อกุสลสฺส อุปฺปาทาย อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธิ สาว กุสลสฺส อุปฺปาทาย อาวชฺชนา ฯเปฯ ปณิธีติ ฯ
✎ ร่าง
“yā akusalassa uppādāya āvaṭṭanā …pe… paṇidhi, sāva kusalassa uppādāya āvaṭṭanā …pe… paṇidhī”ti?
kv14.1:2.3
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv14.1:2.4
#
กุสลํ อนาวชฺชนฺตสฺส อุปฺปชฺชติ ฯเปฯ อปณิทหนฺตสฺส อุปฺปชฺชตีติ ฯ
✎ ร่าง
Kusalaṁ anāvaṭṭentassa uppajjati …pe… appaṇidahantassa uppajjatīti?
kv14.1:2.5
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv14.1:2.6
#
กุสลํ อาวชฺชนฺตสฺส อุปฺปชฺชติ ฯเปฯ ปณิทหนฺตสฺส อุปฺปชฺชตีติ ฯ
✎ ร่าง
nanu kusalaṁ āvaṭṭentassa uppajjati …pe… paṇidahantassa uppajjatīti?
kv14.1:2.7
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv14.1:2.8
#
หญฺจิ กุสลํ อาวชฺชนฺตสฺส อุปฺปชฺชติ ฯเปฯ ปณิทหนฺตสฺส อุปฺปชฺชติ โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci kusalaṁ āvaṭṭentassa uppajjati …pe… paṇidahantassa uppajjati, no ca vata re vattabbe—
kv14.1:2.9
#
อกุสลมูลํ ปฏิสนฺทหติ กุสลมูลนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“akusalamūlaṁ paṭisandahati kusalamūlan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน