PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
› ข้อ 1865
‹ กลับ
ธัมมาภิสมยกถา
เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ · ข้อ 1865 ·
อภิ.ยม.๑. ๓๗/๑๙๘๘๗ ↗
‹ ข้อ 1864
ข้อ 1866 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๖๕] สกวาที การตรัสรู้ธรรมมีแก่สัตว์ผู้อยู่ในครรภ์ หรือ? ปรวาที ถูกแล้ว ส. การแสดงธรรม การฟังธรรม การสนทนาธรรม การสอบถาม การ สมาทานศีล ความสังวรระวังในอินทรีย์ทั้งหลาย ความรู้จักประมาณใน โภชนะ การประกอบความเพียรเครื่องตื่นอยู่ในปฐมยามและปัจฉิมยาม แห่งราตรี มีแก่สัตว์ผู้อยู่ในครรภ์ หรือ? ป. ไม่พึงกล่าวอย่างนั้น ฯลฯ ส. การแสดงธรรม ฯลฯ การประกอบความเพียรเครื่องตื่นอยู่ในปฐมยาม และปัจฉิมยามแห่งราตรี ไม่มีแก่สัตว์ผู้อยู่ในครรภ์ หรือ? ป. ถูกแล้ว ส. หากว่า การแสดงธรรม การฟังธรรม ฯลฯ การประกอบความเพียร เครื่องตื่นอยู่ในปฐมยามและปัจฉิมยามแห่งราตรี ไม่มีแก่สัตว์ผู้อยู่ใน ครรภ์ ก็ต้องไม่กล่าวว่า การตรัสรู้ธรรมมีแก่สัตว์ผู้อยู่ในครรภ์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
kv22.4:1.1
#
อตฺถิ คพฺภเสยฺยาย ธมฺมาภิสมโยติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi gabbhaseyyāya dhammābhisamayoti?
อ้างอิง
PTS 616 · สยามรัฐ 37.649 · พุทธชยันตี 46.484
kv22.4:1.2
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv22.4:1.3
#
อตฺถิ คพฺภเสยฺยาย ธมฺมเทสนา ธมฺมสฺสวนํ ธมฺมสากจฺฉา ปริปุจฺฉา สีลสมาทานํ อินฺทฺริเยสุ คุตฺตทฺวารตา โภชเน มตฺตญฺญุตา ปุพฺพรตฺตาปรรตฺตํ ชาคริยานุโยโคติ ฯ
✎ ร่าง
Atthi gabbhaseyyāya dhammadesanā, dhammassavanaṁ, dhammasākacchā, paripucchā, sīlasamādānaṁ, indriyesu guttadvāratā, bhojane mattaññutā, pubbarattāpararattaṁ jāgariyānuyogoti?
kv22.4:1.4
#
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Na hevaṁ vattabbe …pe…
kv22.4:1.5
#
นตฺถิ คพฺภเสยฺยาย ธมฺมเทสนา ฯเปฯ ปุพฺพรตฺตาปรรตฺตํ ชาคริยานุโยโคติ ฯ
✎ ร่าง
natthi gabbhaseyyāya dhammadesanā, dhammassavanaṁ …pe… pubbarattāpararattaṁ jāgariyānuyogoti?
kv22.4:1.6
#
อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Āmantā.
kv22.4:1.7
#
หญฺจิ นตฺถิ คพฺภเสยฺยาย ธมฺมเทสนา ธมฺมสฺสวนํ ฯเปฯ ปุพฺพรตฺตาปรรตฺตํ ชาคริยานุโยโค โน วต เร วตฺตพฺเพ
✎ ร่าง
Hañci natthi gabbhaseyyāya dhammadesanā, dhammassavanaṁ …pe… pubbarattāpararattaṁ jāgariyānuyogo, no ca vata re vattabbe—
kv22.4:1.8
#
อตฺถิ คพฺภเสยฺยาย ธมฺมาภิสมโยติ ฯ
✎ ร่าง
“atthi gabbhaseyyāya dhammābhisamayo”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๗ — อภิธรรมปิฎก ธาตุกถา–ปุคคลปัญญัตติ
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน