PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
› ข้อ 1018
‹ กลับ
ปริญญาวาร
เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑ · ข้อ 1018 ·
อภิ.ยม.๒. ๓๘/๙๐๗๑ ↗
‹ ข้อ 1017
ข้อ 1019 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๑๘] บุคคลใดได้กำหนดรู้แล้วซึ่งทุกขสัจ บุคคลนั้นได้ละแล้วซึ่งสมุทยสัจ หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า บุคคลใดได้ละแล้วซึ่งสมุทยสัจ บุคคลนั้นได้กำหนดรู้แล้วซึ่งทุกขสัจ? ถูกแล้ว. บุคคลใดไม่ได้กำหนดรู้แล้วซึ่งทุกขสัจ บุคคลนั้นไม่ได้ละแล้วซึ่งสมุทยสัจ หรือ? ถูกแล้ว. หรือว่า บุคคลใดไม่ได้ละแล้วซึ่งสมุทยสัจ บุคคลนั้นไม่ได้กำหนดรู้แล้วซึ่ง ทุกขสัจ? ถูกแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ya5.3.2:1.1
#
โย ทุกฺขสจฺจํ ปริชานิตฺถ โส สมุทยสจฺจํ ปชหิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo dukkhasaccaṁ parijānittha so samudayasaccaṁ pajahitthāti? Āmantā.
อ้างอิง
สยามรัฐ 38.357
ya5.3.2:2.1
#
โย วา ปน สมุทยสจฺจํ ปชหิตฺถ โส ทุกฺขสจฺจํ ปริชานิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana …pe… ? Āmantā.
ya5.3.2:3.1
#
โย ทุกฺขสจฺจํ น ปริชานิตฺถ โส สมุทยสจฺจํ นปฺปชหิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo dukkhasaccaṁ na parijānittha so samudayasaccaṁ nappajahitthāti? Āmantā.
ya5.3.2:4.1
#
โย วา ปน สมุทยสจฺจํ นปฺปชหิตฺถ โส ทุกฺขสจฺจํ น ปริชานิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo vā pana …pe… ? Āmantā.
ya5.3.3:0.1
#
—
5 Saccayamaka
ya5.3.3:0.2
#
—
5.3 Pariññāvāra
ya5.3.3:0.3
#
—
5.3.3. Anāgatavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๘ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน