PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1370
‹ กลับ
ข้อ 1370
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1369
ข้อ 1371 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๗๐] ผู้ใดไม่เคยละแล้วซึ่งโทมนัสสินทรีย์ ผู้นั้นไม่เคย เจริญแล้วซึ่งอัญญินทรีย์หรือ ถูกแล้ว หรือว่า ผู้ใดไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอัญญินทรีย์ ผู้นั้นไม่เคยละ แล้วซึ่งโทมนัสสินทรีย์ บุคคล ๒ จำพวก ไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอัญญินทรีย์ แต่จะไม่เคยละแล้ว ซึ่งโทมนัสสินทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๖ จำพวก ไม่เคยเจริญแล้ว ซึ่งอัญญินทรีย์ และไม่เคยละแล้วซึ่งโทมนัสสินทรีย์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.2:44.1
#
โย โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหิตฺถ โส อญฺญินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo domanassindriyaṁ nappajahittha so aññindriyaṁ na bhāvitthāti? Āmantā.
ya10.3.2:45.1
#
โย วา ปน อญฺญินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โส โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññindriyaṁ na bhāvittha so domanassindriyaṁ nappajahitthāti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.531
ya10.3.2:46.1
#
เทฺว ปุคฺคลา อญฺญินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โน จ โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหิตฺถ ฉ ปุคฺคลา อญฺญินฺทฺริยญฺจ น ภาวิตฺถ โทมนสฺสินฺทฺริยญฺจ นปฺปชหิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Dve puggalā aññindriyaṁ na bhāvittha, no ca domanassindriyaṁ nappajahittha. Cha puggalā aññindriyañca na bhāvittha domanassindriyañca nappajahittha.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน