PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1371
‹ กลับ
ข้อ 1371
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1370
ข้อ 1372 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๗๑] ผู้ใดไม่เคยละแล้วซึ่งโทมนัสสินทรีย์ ผู้นั้นไม่เคยทำ ให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์หรือ ถูกแล้ว หรือว่า ผู้ใดไม่เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ ผู้นั้น ไม่เคยละแล้วซึ่งโทมนัสสินทรีย์ บุคคล ๓ จำพวก ไม่เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ แต่จะไม่เคย ละแล้วซึ่งโทมนัสสินทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๖ จำพวก ไม่เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่ง อัญญาตาวินทรีย์ และไม่เคยละแล้วซึ่งโทมนัสสินทรีย์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.2:47.1
#
โย โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหิตฺถ โส อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo domanassindriyaṁ nappajahittha so aññātāvindriyaṁ na sacchikaritthāti? Āmantā.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 49.2.502
ya10.3.2:48.1
#
โย วา ปน อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริตฺถ โส โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññātāvindriyaṁ na sacchikarittha so domanassindriyaṁ nappajahitthāti?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 119.463
ya10.3.2:49.1
#
ตโย ปุคฺคลา อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริตฺถ โน จ โทมนสฺสินฺทฺริยํ นปฺปชหิตฺถ ฉ ปุคฺคลา อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ น สจฺฉิกริตฺถ โทมนสฺสินฺทฺริยญฺจ นปฺปชหิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Tayo puggalā aññātāvindriyaṁ na sacchikarittha, no ca domanassindriyaṁ nappajahittha. Cha puggalā aññātāvindriyañca na sacchikarittha domanassindriyañca nappajahittha. (Domanassindriyamūlakaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน