PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 1373
‹ กลับ
ข้อ 1373
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
‹ ข้อ 1372
ข้อ 1374 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๗๓] ผู้ใดไม่เคยเจริญแล้ว ซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ ผู้นั้นไม่เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์หรือ ถูกแล้ว หรือว่า ผู้ใดไม่เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ ผู้นั้น ไม่เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ บุคคล ๗ จำพวก ไม่เคยทำให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ แต่จะไม่ เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์ก็หาไม่ บุคคล ๒ จำพวก ไม่เคยทำ ให้แจ้งแล้วซึ่งอัญญาตาวินทรีย์ และไม่เคยเจริญแล้วซึ่งอนัญญาตัญญัสสามีตินทรีย์
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.3.2:53.1
#
โย อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ โส อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yo anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvittha so aññātāvindriyaṁ na sacchikaritthāti? Āmantā.
ya10.3.2:54.1
#
โย วา ปน อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริตฺถ โส อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถาติ
✎ ร่าง
Yo vā pana aññātāvindriyaṁ na sacchikarittha so anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvitthāti?
ya10.3.2:55.1
#
สตฺต ปุคฺคลา อญฺญาตาวินฺทฺริยํ น สจฺฉิกริตฺถ โน จ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น ภาวิตฺถ เทฺว ปุคฺคลา อญฺญาตาวินฺทฺริยญฺจ น สจฺฉิกริตฺถ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยญฺจ น ภาวิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Satta puggalā aññātāvindriyaṁ na sacchikarittha, no ca anaññātaññassāmītindriyaṁ na bhāvittha. Dve puggalā aññātāvindriyañca na sacchikarittha anaññātaññassāmītindriyañca na bhāvittha. (Anaññātaññassāmītindriyamūlakaṁ.)
อ้างอิง
PTS 2.203 · สยามรัฐ 39.532
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน