PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 28
‹ กลับ
อุทเทสแห่งปุคคลวาร
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 28 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๑ ↗
‹ ข้อ 27
ข้อ 29 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๘] จิตใดเมื่อเกิดขึ้น ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลก้าวล่วงแล้ว จิตนั้นเมื่อดับ ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลอันก้าวล่วงแล้วหรือ หรือว่า จิตใดเมื่อดับ ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลก้าวล่วงแล้ว จิตนั้นเมื่อเกิดขึ้น ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลอันก้าวล่วงแล้วหรือ จิตใดเมื่อไม่เกิดขึ้น ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลอันก้าวล่วงแล้ว จิตนั้นเมื่อดับ ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลอันก้าวล่วงแล้วหรือ หรือว่า จิตใดเมื่อยังไม่ดับ ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลอันก้าวล่วง- *แล้ว จิตนั้นเมื่อยังไม่เกิดขึ้น ก้าวล่วงซึ่งขณะๆ เป็นจิตมีกาลอันก้าวล่วง- *แล้วหรือ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ya8.1.1:166.1
#
ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ นิรุชฺฌมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ ตํ จิตฺตํ
✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ uppajjamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ, nirujjhamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ taṁ cittaṁ?
ya8.1.1:167.1
#
ยํ วา ปน จิตฺตํ นิรุชฺฌมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ อุปฺปชฺชมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ ตํ จิตฺตํ ฯ
✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ nirujjhamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ, uppajjamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ taṁ cittaṁ?
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.9 · ฉัฏฐสังคายนา 118.381
ya8.1.1:168.1
#
ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ น นิรุชฺฌมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ ตํ จิตฺตํ
✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ na uppajjamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ, na nirujjhamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ taṁ cittaṁ?
ya8.1.1:169.1
#
ยํ วา ปน จิตฺตํ น นิรุชฺฌมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ น อุปฺปชฺชมานํ ขณํ ขณํ วีติกฺกนฺตํ อติกฺกนฺตกาลํ ตํ จิตฺตํ
✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na nirujjhamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ, na uppajjamānaṁ khaṇaṁ khaṇaṁ vītikkantaṁ atikkantakālaṁ taṁ cittaṁ?
ya8.1.1:170.0.1
#
ฯ ปุคฺคลธมฺมวาร
✎ ร่าง
8.1.1.3. Puggaladhammavāra
ya8.1.1:170.0.2
#
ุทฺเทโส
✎ ร่าง
8.1.1.3.1. Uppādanirodhakālasambhedavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน