PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 73
‹ กลับ
นิทเทสแห่งปุคคลธรรมวาร
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 73 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๘๒๑ ↗
‹ ข้อ 72
ข้อ 74 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓] จิตใดของบุคคลใดเกิดขึ้น จิตนั้นของบุคคลนั้นเกิดขึ้น แล้วหรือ ถูกแล้ว หรือว่า จิตใดของบุคคลใดเกิดขึ้นแล้ว จิตนั้นของบุคคลนั้นเกิด ขึ้น ในภังคขณะ จิตเกิดขึ้นแล้ว แต่จิตนั้นของบุคคลนั้นเกิดขึ้นก็หาไม่ ในอุปปาทขณะ จิตเกิดขึ้นแล้วด้วยนั่นเทียว เกิดขึ้นด้วย จิตใดของบุคคลใดไม่เกิดขึ้น จิตนั้นของบุคคลนั้นไม่เกิดขึ้น แล้วหรือ ในภังคขณะ จิตไม่เกิดขึ้น แต่จิตนั้นของบุคคลนั้นไม่เกิดขึ้นแล้วก็หาไม่ จิตเป็นอดีตและอนาคต ไม่เกิดขึ้นด้วยนั่นเทียว ไม่เกิดขึ้นแล้วด้วย หรือว่า จิตใดของบุคคลใดไม่เกิดขึ้นแล้ว จิตนั้นของบุคคลนั้น ไม่เกิดขึ้น ถูกแล้ว
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ya8.2.1:248.1
#
ยสฺส ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนนฺติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ uppajjati tassa taṁ cittaṁ uppannanti? Āmantā.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 118.407
ya8.2.1:249.1
#
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชตีติ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ uppannaṁ tassa taṁ cittaṁ uppajjatīti?
ya8.2.1:250.1
#
ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชติ อุปฺปาทกฺขเณ จิตฺตํ อุปฺปนฺนญฺเจว อุปฺปชฺชติ จ ฯ
✎ ร่าง
Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ uppannaṁ, no ca tassa taṁ cittaṁ uppajjati. Uppādakkhaṇe cittaṁ uppannañceva uppajjati ca.
ya8.2.1:251.1
#
ยสฺส ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปนฺนนฺติ
✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ na uppajjati tassa taṁ cittaṁ na uppannanti?
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.32
ya8.2.1:252.1
#
ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ อตีตานาคตํ จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชติ น จ อุปฺปนฺนํ ฯ
✎ ร่าง
Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ na uppajjati, no ca tassa taṁ cittaṁ na uppannaṁ. Atītānāgataṁ cittaṁ na ceva uppajjati na ca uppannaṁ.
ya8.2.1:253.1
#
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ na uppannaṁ tassa taṁ cittaṁ na uppajjatīti? Āmantā.
ya8.2.1:254.0
#
—
8.2.1.3.3. Nirodhuppannavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน