ยสฺส ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ:
โน ฯ✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ uppajjati tassa taṁ cittaṁ uppajjitthāti? No.
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตํ จิตฺตํ
อุปฺปชฺชตีติ: โน ฯ✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ uppajjittha tassa taṁ cittaṁ uppajjatīti? No.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 118.408
ยสฺส ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ
น อุปฺปชฺชิตฺถาติ✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ na uppajjati tassa taṁ cittaṁ na uppajjitthāti?
อตีตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ
น อุปฺปชฺชิตฺถ ภงฺคกฺขเณ อนาคตญฺจ จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชติ น จ
อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Atītaṁ cittaṁ na uppajjati, no ca tassa taṁ cittaṁ na uppajjittha. Bhaṅgakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na ceva uppajjati na ca uppajjittha.
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตํ จิตฺตํ
น อุปฺปชฺชตีติ✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ na uppajjittha tassa taṁ cittaṁ na uppajjatīti?
อุปฺปาทกฺขเณ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ ตสฺส
ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ ภงฺคกฺขเณ อนาคตญฺจ จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชิตฺถ
น จ อุปฺปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe cittaṁ na uppajjittha, no ca tassa taṁ cittaṁ na uppajjati. Bhaṅgakkhaṇe anāgatañca cittaṁ na ceva uppajjittha na ca uppajjati.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.33
ยสฺส ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสตีติ:
โน ฯ✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ uppajjati tassa taṁ cittaṁ uppajjissatīti? No.
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชตีติ:
โน ฯ✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ uppajjissati tassa taṁ cittaṁ uppajjatīti? No.
ยสฺส ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ na uppajjati tassa taṁ cittaṁ na uppajjissatīti?
อนาคตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ
ภงฺคกฺขเณ อตีตญฺจ จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชติ น จ อุปฺปชฺชิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Anāgataṁ cittaṁ na uppajjati, no ca tassa taṁ cittaṁ na uppajjissati. Bhaṅgakkhaṇe atītañca cittaṁ na ceva uppajjati na ca uppajjissati.
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชตีติ✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ na uppajjissati tassa taṁ cittaṁ na uppajjatīti?
อุปฺปาทกฺขเณ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชติ
ภงฺคกฺขเณ อตีตญฺจ จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชิสฺสติ น จ อุปฺปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe cittaṁ na uppajjissati, no ca tassa taṁ cittaṁ na uppajjati. Bhaṅgakkhaṇe atītañca cittaṁ na ceva uppajjissati na ca uppajjati.
ยสฺส ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสตีติ:
โน ฯ✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ uppajjittha tassa taṁ cittaṁ uppajjissatīti? No.
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ:
โน ฯ✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ uppajjissati tassa taṁ cittaṁ uppajjitthāti? No.
ยสฺส ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ na uppajjittha tassa taṁ cittaṁ na uppajjissatīti?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 118.409 · พุทธชยันตี 49.1.664
อนาคตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ
ปจฺจุปฺปนฺนํ จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชิตฺถ น จ อุปฺปชฺชิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Anāgataṁ cittaṁ na uppajjittha, no ca tassa taṁ cittaṁ na uppajjissati. Paccuppannaṁ cittaṁ na ceva uppajjittha na ca uppajjissati.
ยสฺส
วา ปน ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถาติ✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ na uppajjissati tassa taṁ cittaṁ na uppajjitthāti?
อตีตํ
จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ ปจฺจุปฺปนฺนํ
จิตฺตํ น เจว อุปฺปชฺชิสฺสติ น จ อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ✎ ร่าง
Atītaṁ cittaṁ na uppajjissati, no ca tassa taṁ cittaṁ na uppajjittha. Paccuppannaṁ cittaṁ na ceva uppajjissati na ca uppajjittha.