‹ กลับ
อุทกปูชกเถราปาน (๑๐๖)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 108 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๓๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๘] ข้าพระองค์ได้เห็นพระสัมพุทธเจ้ามีพระฉวีวรรณดังทอง ผู้รุ่งเรืองดังกองไฟ เหมือนพระอาทิตย์ เป็นที่รองรับเครื่องบูชา เสด็จไปในอากาศ จึงเอา มือทั้งสองกอบน้ำแล้วโยนขึ้นไปในอากาศ พระพุทธเจ้ามหาวีระมีพระ กรุณาในข้าพระองค์ ทรงรับไว้ พระศาสดามีพระนามว่าปทุมุตระ ประ ทับยืนอยู่ในอากาศทรงทราบความดำริของข้าพระองค์ จึงได้ตรัสพระคาถา เหล่านี้ว่า ด้วยการถวายน้ำนี้และด้วยเกิดปีติ เขาจะไม่เข้าถึงทุคติเลยใน แสนกัลป ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นจอมสัตว์ เชษฐบุรุษของโลก ผู้นราสภ ด้วยกรรมนั้น ข้าพระองค์ละความแพ้และความชนะแล้ว บรรลุถึงฐานะ อันไม่หวั่นไหว ในกัลปที่ ๖๕๐๐ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๓ พระ- องค์ มีพระนามว่าสหัสสราช เป็นจอมชน ปกครองแผ่นดิน มีสมุทร- สาคร ๔ เป็นที่สุด คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และ อภิญญา ๖ ข้าพระองค์ทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาข้าพระองค์ได้ ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอุทกปูชกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (32 ประโยค)
tha-ap108:0.3 #
Udakapūjakattheraapadāna
tha-ap108:1.1 #
สุวณฺณวณฺณํ สมฺพุทฺธํ✎ ร่าง
“Suvaṇṇavaṇṇaṁ sambuddhaṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.143 · พุทธชยันตี 36.246
tha-ap108:1.2 #
คจฺฉนฺตํ อนิลญฺชเส✎ ร่าง
Gacchantaṁ anilañjase;
tha-ap108:1.3 #
ฆฏาสนํว ชลิตํ✎ ร่าง
Ghatāsanaṁva jalitaṁ,
tha-ap108:1.4 #
อาทิตฺตํว หุตาสนํ ฯ✎ ร่าง
Ādittaṁva hutāsanaṁ.
tha-ap108:2.1 #
ปาณินา อุทกํ คยฺห✎ ร่าง
Pāṇinā udakaṁ gayha,
tha-ap108:2.2 #
อากาเส อุกฺขิปึ อหํ✎ ร่าง
ākāse ukkhipiṁ ahaṁ;
tha-ap108:2.3 #
สมฺปฏิจฺฉิ มหาวีโร✎ ร่าง
Sampaṭicchi mahāvīro,
tha-ap108:2.4 #
พุทฺโธ การุณิโก มยิ ๑- ฯ✎ ร่าง
buddho kāruṇiko isi.
tha-ap108:3.1 #
อนฺตลิกฺเข ฐิโต สตฺถา✎ ร่าง
Antalikkhe ṭhito satthā,
อ้างอิงPTS 1.143
tha-ap108:3.2 #
ปทุมุตฺตรนามโก✎ ร่าง
padumuttaranāmako;
tha-ap108:3.3 #
มม สงฺกปฺปมญฺญาย✎ ร่าง
Mama saṅkappamaññāya,
tha-ap108:3.4 #
อิมา คาถา อภาสถ ฯ✎ ร่าง
imaṁ gāthaṁ abhāsatha.
tha-ap108:4.1 #
อิมินาทกทาเนน✎ ร่าง
‘Iminā dakadānena,
tha-ap108:4.2 #
ปีติอุปฺปาทเนน จ✎ ร่าง
pītiuppādanena ca;
tha-ap108:4.3 #
กปฺปสตสหสฺสมฺหิ✎ ร่าง
Kappasatasahassampi,
tha-ap108:4.4 #
ทุคฺคตึ นูปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
duggatiṁ nupapajjati’.
tha-ap108:5.1 #
เตน กมฺเมน ทิปทินฺท✎ ร่าง
Tena kammena dvipadinda,
tha-ap108:5.2 #
โลกเชฏฺฐ นราสภ✎ ร่าง
lokajeṭṭha narāsabha;
tha-ap108:5.3 #
ปตฺโตมฺหิ อจลํ ฐานํ✎ ร่าง
Pattomhi acalaṁ ṭhānaṁ,
tha-ap108:5.4 #
หิตฺวา ชยปราชยํ ฯ✎ ร่าง
hitvā jayaparājayaṁ.
tha-ap108:6.1 #
สหสฺสราชนาเมน✎ ร่าง
Sahassarājanāmena,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.205
tha-ap108:6.2 #
ตโย เต จกฺกวตฺติโน✎ ร่าง
tayo te cakkavattino;
tha-ap108:6.3 #
ปญฺจสฏฺฐิกปฺปสเต✎ ร่าง
Pañcasaṭṭhikappasate,
tha-ap108:6.4 #
จาตุรนฺตา ชนาธิปา ฯ✎ ร่าง
cāturantā janādhipā.
tha-ap108:7.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap108:7.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap108:7.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap108:8.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อุทกปูชโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā udakapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap108:9.1 #
อุทกปูชกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ สตฺตมํ นฬมาลิยตฺ✎ ร่าง
Udakapūjakattherassāpadānaṁ chaṭṭhaṁ.
tha-ap109:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap109:0.2 #
Bhikkhadāyivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน