‹ กลับ
นฬมาลิยเถราปทาน (๑๐๗)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 109 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๓๘๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๙] เมื่อพระพุทธเจ้าพระนามว่าปทุมุตระ เชษฐบุรุษของโลกผู้คงที่ สงบระงับ มั่นคง ประทับนั่งบนเครื่องลาดหญ้า เราเอาดอกอ้อมาผูกเป็นพัด แล้ว น้อมถวายแด่พระพุทธเจ้าผู้เป็นจอมสัตว์ ผู้คงที่ พระสัพพัญญูผู้นายก ของโลก ทรงรับพัดแล้ว ทรงทราบความดำริของเรา ได้ตรัสพระคาถานี้ ว่า กายของเรา ดับ (ร้อน) แล้ว ความเร่าร้อนไม่มี ฉันใด จิตของ ท่านจะหลุดพ้นจากกองไฟ ๓ กอง ฉันนั้น เทวดาบางเหล่าที่อาศัยต้นไม้ อยู่ มาประชุมกันทั้งหมด ด้วยหวังว่า จักได้ฟังพระพุทธพจน์อันยังทายก ให้ยินดี พระผู้มีพระภาคประทับนั่ง ณ ที่นั้น แวดล้อมด้วยหมู่เทวดา เมื่อจะทรงยังทายกให้รื่นเริง จึงได้ตรัสพระคาถาเหล่านี้ว่า ด้วยการถวาย พัดนี้ และด้วยการตั้งจิตไว้ ผู้นี้จักได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิ มีพระนามชื่อ ว่าสุพพตะ ด้วยกรรมที่เหลือนั้น อันกุศลมูลตักเตือนแล้ว จักได้เป็น พระเจ้าจักรพรรดิมีพระนามชื่อว่ามาลุตะ ด้วยการถวายพัดนี้ และด้วย การนับถืออันไพบูลย์ ผู้นี้จะไม่เข้าถึงทุคติในแสนกัลป ในกัลปที่ ๓ หมื่น จักมีพระเจ้าจักรพรรดิ ๓๘ พระองค์ มีพระนามว่าสุพพตะ ใน ๓ หมื่น กัลป จักมีพระเจ้าจักรพรรดิ ๘ พระองค์ พระนามว่ามาลุตะ คุณวิเศษ เหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้ง ชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระนฬมาลิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (49 ประโยค)
tha-ap109:0.3 #
Naḷamāliyattheraapadāna
tha-ap109:1.1 #
ปทุมุตฺตรพุทฺธสฺส✎ ร่าง
“Padumuttarabuddhassa,
tha-ap109:1.2 #
โลกเชฏฺฐสฺส ตาทิโน✎ ร่าง
lokajeṭṭhassa tādino;
tha-ap109:1.3 #
ติณตฺถเร นิสินฺนสฺส✎ ร่าง
Tiṇatthare nisinnassa,
tha-ap109:1.4 #
อุปสนฺตสฺส ตาทิโน ฯ✎ ร่าง
upasantassa tādino.
tha-ap109:2.1 #
นฬมาลํ คเหตฺวาน✎ ร่าง
Naḷamālaṁ gahetvāna,
tha-ap109:2.2 #
พนฺธิตฺวา วีชนึ อหํ✎ ร่าง
bandhitvā bījaniṁ ahaṁ;
tha-ap109:2.3 #
พุทฺธสฺส อุปนาเมสึ✎ ร่าง
Buddhassa upanāmesiṁ,
tha-ap109:2.4 #
ทิปทินฺทสฺส ตาทิโน ฯ✎ ร่าง
dvipadindassa tādino.
tha-ap109:3.1 #
ปฏคฺคเหตฺวาน สพฺพญฺญู ว✎ ร่าง
Paṭiggahetvā sabbaññū,
tha-ap109:3.2 #
ีชนึ โลกนายโก✎ ร่าง
bījaniṁ lokanāyako;
tha-ap109:3.3 #
มม สงฺกปฺปมญฺญาย✎ ร่าง
Mama saṅkappamaññāya,
tha-ap109:3.4 #
อิมํ คาถํ อภาสถ ฯ✎ ร่าง
imaṁ gāthaṁ abhāsatha.
tha-ap109:4.1 #
ยถา เม กาโย นิพฺพายิ✎ ร่าง
‘Yathā me kāyo nibbāti,
tha-ap109:4.2 #
ปริฬาโห น วิชฺชติ✎ ร่าง
pariḷāho na vijjati;
tha-ap109:4.3 #
ตเถว ติวิธคฺคีหิ✎ ร่าง
Tatheva tividhaggīhi,
tha-ap109:4.4 #
จิตฺตํ ตว วิมุจฺจตุ ฯ✎ ร่าง
cittaṁ tava vimuccatu’.
tha-ap109:5.1 #
สพฺเพ เทวา สมาคญฺฉุํ✎ ร่าง
Sabbe devā samāgacchuṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.144
tha-ap109:5.2 #
เยเกจิ ทุมนิสฺสิตา✎ ร่าง
ye keci vananissitā;
tha-ap109:5.3 #
สุสฺสาม พุทฺธวจนํ✎ ร่าง
Sossāma buddhavacanaṁ,
tha-ap109:5.4 #
หาสยนฺตญฺจ ทายกํ ฯ✎ ร่าง
hāsayantañca dāyakaṁ.
tha-ap109:6.1 #
นิสินฺโน ภควา ตตฺถ✎ ร่าง
Nisinno bhagavā tattha,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.206
tha-ap109:6.2 #
เทวสงฺฆปุรกฺขโต✎ ร่าง
devasaṅghapurakkhato;
tha-ap109:6.3 #
ทายกํ สมฺปหํเสนฺโต✎ ร่าง
Dāyakaṁ sampahaṁsento,
tha-ap109:6.4 #
อิมา คาถา อภาสถ ฯ✎ ร่าง
imā gāthā abhāsatha.
tha-ap109:7.1 #
อิมินา วีชนิทาเนน✎ ร่าง
‘Iminā bījanidānena,
อ้างอิงพุทธชยันตี 36.248
tha-ap109:7.2 #
จิตฺตสฺส ปณิธีหิ จ✎ ร่าง
cittassa paṇidhīhi ca;
tha-ap109:7.3 #
สุพฺพโต นาม นาเมน✎ ร่าง
Subbato nāma nāmena,
tha-ap109:7.4 #
จกฺกวตฺติ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
cakkavattī bhavissati.
tha-ap109:8.1 #
เตน กมฺมาวเสเสน✎ ร่าง
Tena kammāvasesena,
อ้างอิงPTS 1.144
tha-ap109:8.2 #
สุกฺกมูเลน โจทิโต✎ ร่าง
sukkamūlena codito;
tha-ap109:8.3 #
มาลุโต นาม นาเมน✎ ร่าง
Māluto nāma nāmena,
tha-ap109:8.4 #
จกฺกวตฺติ ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
cakkavattī bhavissati’.
tha-ap109:9.1 #
อิมินา วีชนิทาเนน✎ ร่าง
Iminā bījanidānena,
tha-ap109:9.2 #
สมฺมานวิปุเลน จ✎ ร่าง
sammānavipulena ca;
tha-ap109:9.3 #
กปฺปสตสหสฺสมฺหิ✎ ร่าง
Kappasatasahassampi,
tha-ap109:9.4 #
ทุคฺคตึ นูปปชฺชติ ฯ✎ ร่าง
duggatiṁ nupapajjati.
tha-ap109:10.1 #
ตึสกปฺปสหสฺสมฺหิ✎ ร่าง
Tiṁsakappasahassamhi,
tha-ap109:10.2 #
สุพฺพตา อฏฺฐตึส เต✎ ร่าง
subbatā aṭṭhatiṁsa te;
tha-ap109:10.3 #
เอกูนตึสสหสฺเส✎ ร่าง
Ekūnatiṁsasahasse,
tha-ap109:10.4 #
อฏฺฐ มาลุตนามกา ฯ✎ ร่าง
aṭṭha mālutanāmakā.
tha-ap109:11.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap109:11.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap109:11.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap109:12.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา นฬมาลิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā naḷamāliyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap109:13.1 #
นฬมาลิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Naḷamāliyattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
tha-ap109:13.2 #
สตฺตมํ ภาณวารํ ฯ อฏฺฐมํ อาสนุปฏฺฐายกตฺ✎ ร่าง
Sattamabhāṇavāraṁ.
tha-ap110:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap110:0.2 #
Bhikkhadāyivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน