PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 111
‹ กลับ
พิฬาลิทายกเถราปทาน (๑๐๙)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 111 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๔๒๖ ↗
‹ ข้อ 110
ข้อ 112 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๑] เราอยู่บนเครื่องลาดใบไม้ ในที่ไม่ไกลภูเขาหิมวันต์ ในกาลนั้น (ถ้า) เราอยากอาหารก็มักนอนเสีย เราขุดจาวมะพร้าว มันอ้อน มันมือเสือ และมันนกมาไว้ เรานำเอาผลพุทรา ไม้รักดำ ผลมะตูม มาจัดแจงไว้ พระผู้มีพระภาคพระนามว่าปทุมุตระ ทรงรู้แจ้งโลก สมควรรับเครื่อง บูชา ทรงทราบความดำริของเราแล้ว เสด็จมาสู่สำนักของเรา เราได้เห็น พระองค์ผู้มหานาค ประเสริฐกว่าเทวดา เป็นนราสภ เสด็จมาแล้ว จึงหยิบเอามันมือเสือมาใส่ลงในบาตร ในกาลนั้น พระสัพพัญญูมหาวีรเจ้า จะทรงยังเราให้ยินดีจึงเสวย ครั้นเสวยเสร็จแล้ว ได้ตรัสพระคาถานี้ ว่า ท่านยังจิตให้เลื่อมใสแล้ว ได้ถวายมันมือเสือแก่เรา ท่านจะไม่เข้า ถึงทุคติตลอดแสนกัลป ภพที่สุดย่อมเป็นไปแก่เรา เราถอนภพขึ้นได้ ทั้งหมดแล้ว เราทรงกายที่สุดไว้ในศาสนาของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ในกัลปที่ ๕๔ แต่กัลปนี้ เราได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิพระนามว่าสุเมขลิมะ สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิ- สัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธ- ศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระพิฬาลิทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (40 ประโยค)
tha-ap111:0.3
#
—
Biḷālidāyakattheraapadāna
tha-ap111:1.1
#
หิมวนฺตสฺส อวิทูเร
✎ ร่าง
“Himavantassāvidūre,
อ้างอิง
PTS 1.145 · พุทธชยันตี 36.250
tha-ap111:1.2
#
วสามิ ปณฺณสนฺถเร
✎ ร่าง
vasāmi paṇṇasanthare;
tha-ap111:1.3
#
ฆาเสสุ เคธมาปนฺโน
✎ ร่าง
Ghāsesu gedhamāpanno,
tha-ap111:1.4
#
เสยฺยสีโลวหํ ๑- ตทา ฯ
✎ ร่าง
seyyasīlo cahaṁ tadā.
tha-ap111:2.1
#
ขณมาลุกลมฺพานิ
✎ ร่าง
Khaṇantālu kalambāni,
tha-ap111:2.2
#
พิฬาลิตกฺกฬานิ จ
✎ ร่าง
biḷālitakkalāni ca;
tha-ap111:2.3
#
โกลํ ภลฺลาตกํ เพลฺลํ
✎ ร่าง
Kolaṁ bhallātakaṁ billaṁ,
tha-ap111:2.4
#
อาหตฺวา ปฏิยาทิตํ ฯ
✎ ร่าง
āhatvā paṭiyāditaṁ.
tha-ap111:3.1
#
ปทุมุตฺตโร โลกวิทู
✎ ร่าง
Padumuttaro lokavidū,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.208
tha-ap111:3.2
#
อาหุตีนํ ปฏิคฺคโห
✎ ร่าง
āhutīnaṁ paṭiggaho;
tha-ap111:3.3
#
มม สงฺกปฺปมญฺญาย
✎ ร่าง
Mama saṅkappamaññāya,
tha-ap111:3.4
#
อาคจฺฉิ มม สนฺติกํ ฯ
✎ ร่าง
āgacchi mama santikaṁ.
tha-ap111:4.1
#
อุปาคตํ มหานาคํ
✎ ร่าง
Upāgataṁ mahānāgaṁ,
tha-ap111:4.2
#
เทวเทวํ นราสภํ
✎ ร่าง
devadevaṁ narāsabhaṁ;
tha-ap111:4.3
#
พิฬาลึ ปคฺคเหตฺวาน
✎ ร่าง
Biḷāliṁ paggahetvāna,
tha-ap111:4.4
#
ปตฺตมฺหิ โอกิรึ อหํ ฯ
✎ ร่าง
pattamhi okiriṁ ahaṁ.
tha-ap111:5.1
#
ปริภุญฺชิ มหาวีโร
✎ ร่าง
Paribhuñji mahāvīro,
tha-ap111:5.2
#
โตสยนฺโต มมํ ตทา
✎ ร่าง
tosayanto mamaṁ tadā;
tha-ap111:5.3
#
ปริภุญฺชิตฺวาน สพฺพญฺญู
✎ ร่าง
Paribhuñjitvāna sabbaññū,
tha-ap111:5.4
#
อิมํ คาถํ อภาสถ ฯ
✎ ร่าง
imaṁ gāthaṁ abhāsatha.
tha-ap111:6.1
#
สกํ จิตฺตํ ปสาเทตฺวา
✎ ร่าง
‘Sakaṁ cittaṁ pasādetvā,
tha-ap111:6.2
#
พิฬาลึ เม อทา ตุวํ
✎ ร่าง
biḷāliṁ me adā tuvaṁ;
tha-ap111:6.3
#
กปฺปานํ สตสหสฺสํ
✎ ร่าง
Kappānaṁ satasahassaṁ,
tha-ap111:6.4
#
ทุคฺคตึ นูปปชฺชสิ ฯ
✎ ร่าง
duggatiṁ nupapajjasi’.
tha-ap111:7.1
#
จริมํ วตฺตเต มยฺหํ
✎ ร่าง
Carimaṁ vattate mayhaṁ,
tha-ap111:7.2
#
ภวา สพฺเพ สมูหตา
✎ ร่าง
bhavā sabbe samūhatā;
tha-ap111:7.3
#
ธาเรมิ อนฺติมํ เทหํ
✎ ร่าง
Dhāremi antimaṁ dehaṁ,
tha-ap111:7.4
#
สมฺมาสมฺพุทฺธสาสเน ฯ
✎ ร่าง
sammāsambuddhasāsane.
tha-ap111:8.1
#
จตุปญฺญาสิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Catupaññāsito kappe,
tha-ap111:8.2
#
สุเมขลิมสวฺหโย
✎ ร่าง
sumekhaliyasavhayo;
tha-ap111:8.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap111:8.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap111:9.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap111:9.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap111:9.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap111:10.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา พิฬาลิทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā biḷālidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap111:11.1
#
พิฬาลิทายกตฺเถสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทสมํ เรณุปูชกตฺ
✎ ร่าง
Biḷālidāyakattherassāpadānaṁ navamaṁ.
tha-ap112:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap112:0.2
#
—
Bhikkhadāyivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน