‹ กลับ
เรณุปูชกเถราปทาน (๑๑๐)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 112 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๔๔๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๒] เราได้เห็นพระสัมพุทธเจ้ามีพระฉวีวรรณดังทองคำ มีพระรัศมีเปล่งปลั่ง ดุจพระอาทิตย์ยังทิศทั้งปวงให้สว่างไสว ดังพระจันทร์วันเพ็ญ อันพระ- สาวกทั้งหลายแวดล้อม ดุจแผ่นดินอันแวดล้อมด้วยสาคร จึงถือเอา ดอกกระถินพิมานไปบูชา พระผู้มีพระภาคพระนามว่าปัสสี ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอกกระถินพิมานใด ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ในกัลปที่ ๔๕ แต่กัลปนี้ เราได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิจอมกษัตริย์มีพระนามว่าเรณุ สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จ แล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระเรณุปูชกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล. ๑. ภิกขาทายกเถราปทาน ๒. ญาณสัญญิกเถราปทาน ๓. อุปลหัตถิยเถราปทาน ๔. ปทปูชกเถราปทาน ๕. มุฏฐิปุปผิยเถราปทาน ๖. อุทกปูชกเถราปทาน ๗. นฬมาลิยเถราปทาน ๘. อาสนุปัฏฐายกเถราปทาน ๙. พิฬาลิทายกเถราปทาน ๑๐. เรณุปูชกเถราปทาน
เทียบรายประโยค (34 ประโยค)
tha-ap112:0.3 #
Reṇupūjakattheraapadāna
tha-ap112:1.1 #
สุวณฺณวณฺณํ สมฺพุทฺธํ✎ ร่าง
“Suvaṇṇavaṇṇaṁ sambuddhaṁ,
อ้างอิงPTS 1.146 · สยามรัฐ 32.209 · ฉัฏฐสังคายนา 57.146
tha-ap112:1.2 #
สตรํสีว ภาณุมํ✎ ร่าง
Sataraṁsiṁva bhāṇumaṁ;
tha-ap112:1.3 #
โอภาเสนฺตํ ทิสา สพฺพา✎ ร่าง
Obhāsentaṁ disā sabbā,
tha-ap112:1.4 #
อุฬุราชํว ปูริตํ ฯ✎ ร่าง
Uḷurājaṁva pūritaṁ.
tha-ap112:2.1 #
ปุรกฺขตํ สาวเกหิ✎ ร่าง
Purakkhataṁ sāvakehi,
tha-ap112:2.2 #
สาคเรเนว ๑- เมทนึ✎ ร่าง
sāgareheva medaniṁ;
tha-ap112:2.3 #
นาคํ ปคฺคยฺห เรณูหิ✎ ร่าง
Nāgaṁ paggayha reṇūhi,
tha-ap112:2.4 #
วิปสฺสิสฺสาภิโรปยึ ฯ✎ ร่าง
vipassissābhiropayiṁ.
tha-ap112:3.1 #
เอกนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap112:3.2 #
ยํ เรณุมภิปูชยึ✎ ร่าง
yaṁ reṇumabhiropayiṁ;
tha-ap112:3.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap112:3.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap112:4.1 #
ปณฺณตาฬีสิโต กปฺเป✎ ร่าง
Paṇṇatālīsito kappe,
อ้างอิงพุทธชยันตี 36.252
tha-ap112:4.2 #
เรณุ นามาสิ ขตฺติโย✎ ร่าง
reṇu nāmāsi khattiyo;
tha-ap112:4.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap112:4.4 #
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap112:5.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap112:5.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap112:5.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap112:6.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา เรณุปูชโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā reṇupūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap112:7.1 #
เรณุปูชกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Reṇupūjakattherassāpadānaṁ dasamaṁ.
tha-ap112:8.1 #
✎ ร่าง
Bhikkhadāyivaggo ekādasamo.
tha-ap112:9.1 #
ุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
tha-ap112:10.1 #
ภิกฺขทายี ญาณสญฺญี✎ ร่าง
Bhikkhadāyī ñāṇasaññī,
tha-ap112:10.2 #
หตฺถิโย ปทปูชโก✎ ร่าง
hatthiyo padapūjako;
tha-ap112:10.3 #
มุฏฺฐิปุปฺผี อุทกโท✎ ร่าง
Muṭṭhipupphī udakado,
tha-ap112:10.4 #
นฬมาลี นิธาวโก✎ ร่าง
naḷamāli upaṭṭhako;
tha-ap112:10.5 #
พิฬาลิทายิ เรณุ จ✎ ร่าง
Biḷālidāyī reṇu ca,
tha-ap112:10.6 #
คาถาโย ฉ จ สฏฺฐิ จ ฯ ภิกฺข✎ ร่าง
gāthāyo cha ca saṭṭhi ca.
tha-ap113:0.1 #
ทายิวคฺโค เอกาทสโม ฯ @เชิงอรรถ: ๑ ม. สาคเรเหว ฯ ๒ ม. อุปฏฺฐโก ฯ ยุ. นิวาสโก ฯ ทฺวาทสโม✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap113:0.2 #
มหาปริวารวคฺโค ปฐมํ✎ ร่าง
Mahāparivāravagga
tha-ap113:0.3 #
มหาปริวารตฺเถรปทานํ✎ ร่าง
1 Mahāparivārakattheraapadāna
tha-ap113:1.1 #
“Vipassī nāma bhagavā,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.210 · ฉัฏฐสังคายนา 57.147
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน