‹ กลับ
คันโธทกิยเถราปทาน (๑๒๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 126 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๗๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๖] เรานั่งอยู่ในปราสาทอันประเสริฐ ได้เห็นพระชินเจ้าพระนามว่าวิปัสสี งามดังไม้รกฟ้าผู้เป็นสัพพัญญู เป็นผู้นำอันอุดม พระองค์ผู้นำของโลก เสด็จดำเนินในที่ไม่ไกลปราสาท รัศมีของพระองค์สว่างไสว ในเมื่อ พระอาทิตย์อัสดงคตแล้ว เราประคองน้ำหอม ประพรม (บูชา) พระ- พุทธเจ้าผู้ประเสริฐสุด ด้วยจิตอันเลื่อมใสนั้น เราทำกาลกิริยา ณ ที่นั้น ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้ปะพรมน้ำหอมใด ด้วยกรรมนั้น เรา ไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ ได้มี พระเจ้าจักรพรรดิจอมกษัตริย์ พระนามว่าสุคนธ์ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านคันโธทกิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap126:0.3 #
Gandhodakiyattheraapadāna
tha-ap126:1.1 #
นิสชฺช ปาสาทวเร✎ ร่าง
“Nisajja pāsādavare,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.159
tha-ap126:1.2 #
วิปสฺสึ อทฺทสํ ชินํ✎ ร่าง
vipassiṁ addasaṁ jinaṁ;
tha-ap126:1.3 #
กกุธํ วิลสนฺตํว✎ ร่าง
Kakudhaṁ vilasantaṁva,
tha-ap126:1.4 #
สพฺพญฺญุตฺตมนาสกํ ๑- ฯ✎ ร่าง
sabbaññuṁ tamanāsakaṁ.
tha-ap126:2.1 #
ปาสาทสฺสาวิทูเร จ✎ ร่าง
Pāsādassāvidūre ca,
tha-ap126:2.2 #
คจฺฉติ โลกนายโก✎ ร่าง
gacchati lokanāyako;
tha-ap126:2.3 #
ปภา นิทฺธาวเต ตสฺส✎ ร่าง
Pabhā niddhāvate tassa,
tha-ap126:2.4 #
สตรํสิมฺหิ นิพฺพุเต ๒- ฯ✎ ร่าง
yathā ca sataraṁsino.
tha-ap126:3.1 #
คนฺโธทกํ จ ปคฺคยฺห✎ ร่าง
Gandhodakañca paggayha,
อ้างอิงPTS 1.158
tha-ap126:3.2 #
พุทฺธเสฏฺฐํ สโมกิรึ✎ ร่าง
buddhaseṭṭhaṁ samokiriṁ;
tha-ap126:3.3 #
เตน จิตฺตปฺปสาเทน✎ ร่าง
Tena cittappasādena,
tha-ap126:3.4 #
ตตฺถ กาลํ กโต อหํ ฯ✎ ร่าง
tattha kālaṅkato ahaṁ.
tha-ap126:4.1 #
เอกนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap126:4.2 #
ยํ คนฺโธทกโมกิรึ✎ ร่าง
yaṁ gandhodakamākiriṁ;
tha-ap126:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap126:4.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap126:5.1 #
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
tha-ap126:5.2 #
สุคนฺโธ นาม ขตฺติโย✎ ร่าง
sugandho nāma khattiyo;
tha-ap126:5.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap126:5.4 #
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap126:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap126:6.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap126:6.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap126:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา คนฺโธทกิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā gandhodakiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
อ้างอิงสยามรัฐ 32.227
tha-ap126:8.1 #
คนฺโธทกิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ปญฺจมํ สมฺมุขาถวิกตฺ✎ ร่าง
Gandhodakiyattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap127:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap127:0.2 #
Sereyyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน