‹ กลับ
อัตถสันทัสสกเถราปทาน (๑๓๗)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 139 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๐๒๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๙] เรานั่งอยู่ในโรงอันกว้างใหญ่ ได้เห็นพระผู้มีพระภาคพระนามว่าปทุมุตระ ผู้เป็นนายกของโลก ผู้มีอาสวะสิ้นแล้ว ผู้บรรลุพลธรรมแวดล้อมด้วย ภิกษุสงฆ์ ภิกษุสงฆ์ประมาณ ๑ แสน ผู้บรรลุวิชชา ๓ ได้อภิญญา ๖ มีฤทธิ์มาก แวดล้อมพระสัมพุทธเจ้า ใครเห็นแล้วจะไม่เลื่อมใส ใน มนุษยโลกพร้อมทั้งเทวโลกไม่มีอะไรเปรียบ ในพระญาณของพระสัมพุทธ- เจ้าองค์ใด ใครได้เห็นพระสัมพุทธเจ้าพระองค์นั้น ผู้มีพระญาณไม่สิ้นสุด แล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า ชนทั้งหลายแสดงธรรมกาย และไม่อาจทำ รัตนากรทั้งสิ้นให้กำเริบได้ ใครได้เห็นแล้วจะไม่เลื่อมใสเล่า พราหมณ์ นารทะนั้นชมเชยพระสัมพุทธเจ้าพระนามว่าปทุมุตระผู้ไม่แพ้ด้วย ๓ คาถา นี้แล้วเดินไปข้างหน้า ด้วยจิตอันเลื่อมใสและด้อยการชมเชยพระพุทธเจ้า นั้น เราไม่ได้เข้าถึงทุคติเลยตลอดแสนกัลป ในกัลปที่ ๓๐๐๐ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิจอมกษัตริย์พระนามว่าสุมิตตะ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอัตถสันทัสสกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (36 ประโยค)
tha-ap139:0.3 #
Atthasandassakattheraapadāna
tha-ap139:1.1 #
วิสาลมาเฬ อาสินฺโน✎ ร่าง
“Visālamāḷe āsīno,
อ้างอิงPTS 1.168 · พุทธชยันตี 36.290
tha-ap139:1.2 #
อทฺทสํ โลกนายกํ✎ ร่าง
addasaṁ lokanāyakaṁ;
tha-ap139:1.3 #
ขีณาสวํ พลปฺปตฺตํ✎ ร่าง
Khīṇāsavaṁ balappattaṁ,
tha-ap139:1.4 #
ภิกฺขุสงฺฆปุรกฺขตํ ฯ✎ ร่าง
bhikkhusaṅghapurakkhataṁ.
tha-ap139:2.1 #
สตสหสฺสา เตวิชฺชา✎ ร่าง
Satasahassā tevijjā,
tha-ap139:2.2 #
ฉฬภิญฺญา มหิทฺธิกา✎ ร่าง
chaḷabhiññā mahiddhikā;
tha-ap139:2.3 #
ปริวาเรนฺติ สมฺพุทฺธํ✎ ร่าง
Parivārenti sambuddhaṁ,
tha-ap139:2.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā nappasīdati.
tha-ap139:3.1 #
ญาเณ อุปนิธา ยสฺส✎ ร่าง
Ñāṇe upanidhā yassa,
tha-ap139:3.2 #
น วิชฺชติ สเทวเก✎ ร่าง
na vijjati sadevake;
tha-ap139:3.3 #
อนนฺตญาณํ สมฺพุทฺธํ✎ ร่าง
Anantañāṇaṁ sambuddhaṁ,
tha-ap139:3.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā nappasīdati.
tha-ap139:4.1 #
ธมฺมกายญฺจ ทีเปนฺติ✎ ร่าง
Dhammakāyañca dīpentaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.243
tha-ap139:4.2 #
เกวลํ รตนากรํ✎ ร่าง
kevalaṁ ratanākaraṁ;
tha-ap139:4.3 #
วิโกเปตุํ น สกฺโกนฺติ✎ ร่าง
Vikappetuṁ na sakkonti,
tha-ap139:4.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā nappasīdati.
tha-ap139:5.1 #
อิมาหิ ตีหิ คาถาหิ✎ ร่าง
Imāhi tīhi gāthāhi,
tha-ap139:5.2 #
นารโท ปุรคจฺฉิ ๒- โส✎ ร่าง
nāradovhayavacchalo;
tha-ap139:5.3 #
ปทุมุตฺตรํ ถวิตฺวาน✎ ร่าง
Padumuttaraṁ thavitvāna,
tha-ap139:5.4 #
สมฺพุทฺธํ อปราชิตํ ฯ✎ ร่าง
sambuddhaṁ aparājitaṁ.
tha-ap139:6.1 #
เตน จิตฺตปฺปสาเทน✎ ร่าง
Tena cittappasādena,
tha-ap139:6.2 #
พุทฺธสนฺถวเนน จ✎ ร่าง
buddhasanthavanena ca;
tha-ap139:6.3 #
กปฺปานํ สตสหสฺสํ✎ ร่าง
Kappānaṁ satasahassaṁ,
tha-ap139:6.4 #
ทุคฺคตึ นูปปชฺชหํ ๓- ฯ✎ ร่าง
duggatiṁ nupapajjahaṁ.
tha-ap139:7.1 #
อิโต ตึเส กปฺปสเต✎ ร่าง
Ito tiṁsakappasate,
tha-ap139:7.2 #
สุมิตฺโต ๔- นาม ขตฺติโย✎ ร่าง
sumitto nāma khattiyo;
tha-ap139:7.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap139:7.4 #
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap139:8.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.171
tha-ap139:8.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap139:8.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap139:9.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อตฺถสนฺทสฺสโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā atthasandassako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap139:10.1 #
อตฺถสนฺทสฺสกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ อฏฺฐมํ เอกรํสนิยตฺ✎ ร่าง
Atthasandassakattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
tha-ap140:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap140:0.2 #
Sobhitavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน