PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 151
‹ กลับ
วฏังสกิยเถราปทาน (๑๔๙)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 151 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๒๐๖ ↗
‹ ข้อ 150
ข้อ 152 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๑] พระสยัมภูผู้ไม่พ่ายแพ้ มีพระนามชื่อว่าสุเมธ เมื่อทรงพอกพูนวิเวก จึง เสด็จเข้าป่าใหญ่ เราเห็นดอกไม้ช้างน้าวกำลังบาน จึงเอามาร้อยเป็นพวง มาลัย บูชาแด่พระพุทธเจ้า ผู้เป็นนายกของโลกเฉพาะพระพักตร์ ใน กัลปที่ ๓ หมื่น แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอกไม้ใด ด้วย การบูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ในกัลปที่ ๑๙๐๐ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๑๖ พระองค์ ทรงพระนามว่านิมมิตะ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิ- สัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธ- ศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระวฏังสกิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap151:0.3
#
—
Vaṭaṁsakiyattheraapadāna
tha-ap151:1.1
#
สุเมโธ นาม นาเมน
✎ ร่าง
“Sumedho nāma nāmena,
tha-ap151:1.2
#
สยมฺภู อปราชิโต
✎ ร่าง
sayambhū aparājito;
tha-ap151:1.3
#
วิเวกมนุพฺรูหนฺโต
✎ ร่าง
Vivekamanubrūhanto,
tha-ap151:1.4
#
อชฺโฌคาหิ มหาวนํ ฯ
✎ ร่าง
ajjhogāhi mahāvanaṁ.
tha-ap151:2.1
#
สลฬํ ปุปฺผิตํ ทิสฺวา
✎ ร่าง
Saḷalaṁ pupphitaṁ disvā,
tha-ap151:2.2
#
คนฺถิตฺวาน วฏํสกํ
✎ ร่าง
ganthitvāna vaṭaṁsakaṁ;
tha-ap151:2.3
#
พุทฺธสฺส อภิโรเปสึ
✎ ร่าง
Buddhassa abhiropesiṁ,
tha-ap151:2.4
#
สมฺมุขา โลกนายกํ ฯ
✎ ร่าง
sammukhā lokanāyakaṁ.
tha-ap151:3.1
#
ตึสกปฺปสหสฺสมฺหิ
✎ ร่าง
Tiṁsakappasahassamhi,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.254
tha-ap151:3.2
#
ยํ ปุปฺผมภิโรปยึ
✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhiropayiṁ;
tha-ap151:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap151:3.4
#
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap151:4.1
#
อูนวีเส กปฺปสเต
✎ ร่าง
Ūnavīse kappasate,
tha-ap151:4.2
#
โสฬสาสึสุ นิมฺมิตา
✎ ร่าง
soḷasāsuṁ sunimmitā;
tha-ap151:4.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺนา
✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap151:4.4
#
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap151:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap151:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap151:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap151:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา วฏํสกิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā vaṭaṁsakiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap151:7.1
#
วฏํสกิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทสมํ ปลฺลงฺกทายกตฺ
✎ ร่าง
Vaṭaṁsakiyattherassāpadānaṁ navamaṁ.
tha-ap152:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap152:0.2
#
—
Chattavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน