‹ กลับ
พันธุชีวกเถราปทาน (๑๕๑)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 153 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๒๔๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๓] เราได้เห็นพระผู้มีพระภาคพระนามว่าสิขี ผู้ปราศจากมลทินบริสุทธิ์ผ่องใส ไม่ขุ่นมัวดังพระจันทร์ มีความเพลิดเพลินและภพสิ้นแล้ว ทรงข้ามตัณหา ในโลกแล้ว ผู้ยังหมู่ชนให้ดับ ทรงข้ามเองแล้วยังหมู่ชนให้ข้าม เป็นมุนี เพ่งฌานอยู่ในป่า มีจิตเป็นอารมณ์เดียวตั้งมั่นด้วยดี เราร้อยดอกชบา หลายดอกไว้ในเส้นด้ายแล้ว บูชาพระพุทธเจ้าพระนามว่า สิขีผู้เป็นเผ่า พันธุ์ของโลก ในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ เราได้ทำกรรมในกาลนั้น ด้วยกรรม นั้นเราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ในกัลปที่ ๗ แต่กัลปนี้ เรา ได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิ พระนามว่าสมันตจักษุ เป็นจอมมนุษย์ มีบริวาร มาก มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และ อภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระพันธุชีวกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (27 ประโยค)
tha-ap153:1.2 #
จนฺทํว วิมลํ สุทฺธํ วิปฺปสนฺนมนาวิลํ✎ ร่าง
vippasannamanāvilaṁ;
tha-ap153:1.3 #
นนฺทิภวปริกฺขีณํ✎ ร่าง
Nandībhavaparikkhīṇaṁ,
tha-ap153:1.4 #
ติณฺณํ โลเก วิสตฺติกํ ฯ✎ ร่าง
tiṇṇaṁ loke visattikaṁ.
tha-ap153:2.1 #
นิพฺพาปยนฺตํ ชนตํ✎ ร่าง
Nibbāpayantaṁ janataṁ,
tha-ap153:2.2 #
ติณฺณํ ตารยตํ✎ ร่าง
Tiṇṇaṁ tārayataṁ varaṁ;
tha-ap153:2.3 #
มุนึ ๑- วนสฺมึ ๒- ฌายมานนฺตํ✎ ร่าง
Muniṁ vanamhi jhāyantaṁ,
tha-ap153:2.4 #
เอกคฺคํ สุสมาหิตํ ฯ✎ ร่าง
Ekaggaṁ susamāhitaṁ.
tha-ap153:3.1 #
พนฺธุชีวกปุปฺผานิ✎ ร่าง
Bandhujīvakapupphāni,
tha-ap153:3.2 #
ลคฺคิตฺวา ๓- สุตฺตเก อหํ✎ ร่าง
lagetvā suttakenahaṁ;
tha-ap153:3.3 #
พุทฺธสฺส อภิโรเปสึ✎ ร่าง
Buddhassa abhiropayiṁ,
tha-ap153:3.4 #
สิขิโน โลกพนฺธุโน ฯ✎ ร่าง
sikhino lokabandhuno.
tha-ap153:4.1 #
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
อ้างอิงPTS 1.176
tha-ap153:4.2 #
ยํ กมฺมมกรึ ตทา✎ ร่าง
yaṁ kammamakariṁ tadā;
tha-ap153:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap153:4.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap153:5.1 #
อิโต สตฺตมเก กปฺเป✎ ร่าง
Ito sattamake kappe,
tha-ap153:5.2 #
มนุชินฺโท มหายโส✎ ร่าง
manujindo mahāyaso;
tha-ap153:5.3 #
สมนฺตจกฺขุ นามาสึ✎ ร่าง
Samantacakkhu nāmāsi,
tha-ap153:5.4 #
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap153:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap153:6.2 #
วิโมกฺขาปิจ อฏฺฐิเม✎ ร่าง
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
tha-ap153:6.3 #
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
Chaḷabhiññā sacchikatā,
tha-ap153:6.4 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap153:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา พนฺธุชีวโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā bandhujīvako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap153:8.1 #
พนฺธุชีวกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ @เชิงอรรถ: ๑ ม. วรํ ... ฯ ๒ ม. มุนึ วนมฺหิ ฌายนฺตํ ฯ ๓ ม. ลคฺเคตฺวา สุตฺตเกนหํ ฯ ทุติยํ ตมฺพปุปฺผิยตฺ✎ ร่าง
Bandhujīvakattherassāpadānaṁ paṭhamaṁ.
tha-ap154:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap154:0.2 #
Bandhujīvakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน