‹ กลับ
กณเวรปุปผิยเถราปทาน (๑๖๒)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 164 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๔๐๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๔] พระผู้มีพระภาค พระนามว่า สิทธัตถะเชษฐบุรุษของโลก ประเสริฐกว่า นระ แวดล้อมด้วยพระสาวกทั้งหลาย เสด็จดำเนินไปสู่พระนคร เรา เป็นผู้ได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้คุ้มครองในภายในพระราชวัง เราเข้าไปใน ปราสาท ได้เห็นพระผู้มีพระภาคผู้นำของโลก จึงถือ (เก็บ) เอาดอกชบา ไปโปรยลงในภิกษุสงฆ์ แยกพระพุทธเจ้าไว้แผนกหนึ่ง โปรยดอกชบาลง บูชายิ่งกว่านั้น ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอก ไม้ใด ด้วยการบูชานั้นเราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ในกัลป ที่ ๘๗ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๔ พระองค์ ทรงพระนามว่ามหิทธิกะ สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำ เสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระกณเวรปุปผิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap164:0.3 #
Kaṇaverapupphiyattheraapadāna
tha-ap164:1.1 #
สิทฺธตฺโถ นาม ภควา✎ ร่าง
“Siddhattho nāma bhagavā,
อ้างอิงPTS 1.182 · สยามรัฐ 32.266
tha-ap164:1.2 #
โลกเชฏฺโฐ นราสโภ✎ ร่าง
lokajeṭṭho narāsabho;
tha-ap164:1.3 #
ปุรกฺขโต สาวเกหิ✎ ร่าง
Purakkhato sāvakehi,
tha-ap164:1.4 #
นครํ ปฏิปชฺชถ ฯ✎ ร่าง
nagaraṁ paṭipajjatha.
tha-ap164:2.1 #
รญฺโญ อนฺเตปุเร อาสึ✎ ร่าง
Rañño antepure āsiṁ,
tha-ap164:2.2 #
โคปโก อภิสมฺมโต✎ ร่าง
gopako abhisammato;
tha-ap164:2.3 #
ปาสาเท อุปวิฏฺโฐหํ✎ ร่าง
Pāsāde upaviṭṭhohaṁ,
tha-ap164:2.4 #
อทฺทสํ โลกนายกํ ฯ✎ ร่าง
addasaṁ lokanāyakaṁ.
tha-ap164:3.1 #
กณเวรํ คเหตฺวาน✎ ร่าง
Kaṇaveraṁ gahetvāna,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.186
tha-ap164:3.2 #
ภิกฺขุสงฺเฆ สโมกิรึ✎ ร่าง
bhikkhusaṅghe samokiriṁ;
tha-ap164:3.3 #
พุทฺธสฺส วิสุํ กตฺวาน✎ ร่าง
Buddhassa visuṁ katvāna,
tha-ap164:3.4 #
ตโต ภิยฺโย สโมกิรึ ฯ✎ ร่าง
tato bhiyyo samokiriṁ.
tha-ap164:4.1 #
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap164:4.2 #
ยํ ปุปฺผมภิโรปยึ✎ ร่าง
Yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
tha-ap164:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap164:4.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
Buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap164:5.1 #
สตฺตาสีติมฺหิโต กปฺเป✎ ร่าง
Sattāsītimhito kappe,
tha-ap164:5.2 #
จตุราสุํ มหิทฺธิกา✎ ร่าง
caturāsuṁ mahiddhikā;
tha-ap164:5.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap164:5.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap164:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap164:6.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap164:6.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap164:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา กณเวรปุปฺผิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā kaṇaverapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap164:8.1 #
กณเวรปุปฺผิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ตติยํ ขชฺชทายกตฺ✎ ร่าง
Kaṇaverapupphiyattherassāpadānaṁ dutiyaṁ.
tha-ap165:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap165:0.2 #
Supāricariyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน