PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 166
‹ กลับ
เทสปูชกเถราปทาน (๑๖๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 166 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๔๓๖ ↗
‹ ข้อ 165
ข้อ 167 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๖] ก็พระผู้มีพระภาคพระนามว่าอัตถทัสสี เชษฐบุรุษของโลก ผู้ประเสริฐกว่า นระ เสด็จขึ้นสู่เวหาส เสด็จไปในอากาศ พระศาสดามหามุนี เหาะขึ้น ไปประทับอยู่ ณ ประเทศใด เรามีจิตเลื่อมใสได้บูชาประเทศนั้น ด้วยมือ ทั้งสองของตน ในกัลปที่ ๑๘๐๐ แต่กัลปนี้ เราได้เห็นพระมหามุนีใด ด้วยการเห็นนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการบูชาประเทศ ใน กัลปที่ ๑๑๐๐ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิพระนามว่า โคสุชาต ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิ- สัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธ- ศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระเทสปูชกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap166:0.3
#
—
Desapūjakattheraapadāna
tha-ap166:1.1
#
อตฺถทสฺสี ตุ ภควา
✎ ร่าง
“Atthadassī tu bhagavā,
อ้างอิง
PTS 1.183
tha-ap166:1.2
#
โลกเชฏฺโฐ นราสโภ
✎ ร่าง
lokajeṭṭho narāsabho;
tha-ap166:1.3
#
อพฺภุคฺคนฺตฺวาน เวหาสํ
✎ ร่าง
Abbhuggantvāna vehāsaṁ,
tha-ap166:1.4
#
คจฺฉนฺโต ๑- อนิลญฺชเส ฯ
✎ ร่าง
gacchate anilañjase.
tha-ap166:2.1
#
ยมฺหิ เทเส ฐิโต สตฺถา
✎ ร่าง
Yamhi dese ṭhito satthā,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.187
tha-ap166:2.2
#
อพฺภุคฺคจฺฉิ มหามุนิ
✎ ร่าง
abbhuggacchi mahāmuni;
tha-ap166:2.3
#
ตาหํ เทสํ อปูเชสึ
✎ ร่าง
Tāhaṁ desaṁ apūjesiṁ,
tha-ap166:2.4
#
ปสนฺโน เสหิ ปาณิหิ ฯ
✎ ร่าง
pasanno sehi pāṇibhi.
tha-ap166:3.1
#
อฏฺฐารเส กปฺปสเต
✎ ร่าง
Aṭṭhārase kappasate,
tha-ap166:3.2
#
อทฺทสํ ยํ มหามุนึ
✎ ร่าง
addasaṁ yaṁ mahāmuniṁ;
tha-ap166:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap166:3.4
#
เทสปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
desapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap166:4.1
#
เอกาทเส กปฺปสเต
✎ ร่าง
Ekādase kappasate,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.268
tha-ap166:4.2
#
โคสุชาตสนามโก
✎ ร่าง
gosujātasanāmako;
tha-ap166:4.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap166:4.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap166:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap166:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap166:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap166:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา เทสปูชโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā desapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap166:7.1
#
เทสปูชกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ปญฺจมํ กณิการฉทนิยตฺ
✎ ร่าง
Desapūjakattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap167:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap167:0.2
#
—
Supāricariyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน