PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 169
‹ กลับ
ยุธิกปุปผิยเถราปทาน (๑๖๗)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 169 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๔๗๕ ↗
‹ ข้อ 168
ข้อ 170 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๙] เราเที่ยวไปตามกระแสน้ำ ใกล้ฝั่งแม่น้ำจันทภาคา ณ ที่นั้น เราได้เห็น พระสยัมภูผู้ดังพระยาไม้รังกำลังมีดอกบาน เราจึงถือเอาดอกเข็มเข้าไปเฝ้า พระมหามุนี เรามีจิตเลื่อมใสมีใจโสมนัส ได้บูชาแด่พระพุทธเจ้า ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอกไม้ใด ด้วยการ บูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ในกัลปที่ ๖๗ แต่ กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิพระองค์หนึ่งทรงพระนามว่า สามุทธระ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิ- สัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธ ศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระยุธิกพุปผิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap169:0.3
#
—
7 Yūthikapupphiyattheraapadāna
tha-ap169:1.1
#
จนฺทภาคานทีตีเร
✎ ร่าง
“Candabhāgānadītīre,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.270
tha-ap169:1.2
#
อนุโสตํ วชามหํ
✎ ร่าง
anusotaṁ vajāmahaṁ;
tha-ap169:1.3
#
สยมฺภุํ อทฺทสํ ตตฺถ
✎ ร่าง
Sayambhuṁ addasaṁ tattha,
tha-ap169:1.4
#
สาลราชํว ผุลฺลิตํ ๑- ฯ
✎ ร่าง
sālarājaṁva phullitaṁ.
tha-ap169:2.1
#
ปุปฺผํ ยุธิกมาทาย
✎ ร่าง
Pupphaṁ yūthikamādāya,
tha-ap169:2.2
#
อุปคจฺฉึ มหามุนึ
✎ ร่าง
upagacchiṁ mahāmuniṁ;
tha-ap169:2.3
#
ปสนฺนจิตฺโต สุมโน
✎ ร่าง
Pasannacitto sumano,
tha-ap169:2.4
#
พุทฺธสฺส อภิโรปยึ ฯ
✎ ร่าง
buddhassa abhiropayiṁ.
tha-ap169:3.1
#
จตุนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 36.318
tha-ap169:3.2
#
ยํ ปุปฺผํ อภิโรปยึ
✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhiropayiṁ;
tha-ap169:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap169:3.4
#
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap169:4.1
#
สตฺตสฏฺฐิมฺหิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Sattasaṭṭhimhito kappe,
tha-ap169:4.2
#
เอโก สามุทฺธโร อหุ
✎ ร่าง
eko sāmuddharo ahuṁ;
tha-ap169:4.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap169:4.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap169:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap169:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap169:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap169:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ยุธิกปุปฺผิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā yūthikapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap169:7.1
#
ยุธิกปุปฺผิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ อฏฺฐมํ ทุสฺสทายกตฺ
✎ ร่าง
Yūthikapupphiyattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
tha-ap170:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap170:0.2
#
—
Supāricariyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน