‹ กลับ
โกตุมพริยเถราปทาน (๑๘๓)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 185 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๗๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๕] เรามีจิตร่าเริงยินดี เข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคผู้อุดมกว่านรชน ซึ่งประทับนั่ง อยู่ ณ ระหว่างภูเขา โชติช่วงดังดอกกรรณิการ์ มีพระคุณประมาณมิได้ เหมือนทะเล เฟื่องฟูดุจแผ่นดิน อันหมู่เทวดาห้อมล้อม ประหนึ่งจะเข้า ไปขอแบ่งสิ่งของ เราถือดอกไม้ ๗ ดอกและผ้าขนสัตว์อย่างดี เข้าไปบูชา แด่พระพุทธเจ้าพระนามว่าสิขี ผู้เป็นเผ่าพันธุ์แห่งโลก เพราะเราได้เอา ดอกไม้บูชาในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ เราจึงไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่ง พุทธบูชา ในกัลปที่ ๒๑ แต่กัลปนี้ เราได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิองค์หนึ่ง มีนามว่ามหาเนละ มีเดชมาก มีกำลังมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัม- ภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนา เราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระโกตุมพริยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap185:0.3 #
3 Koṭumbariyattheraapadāna
tha-ap185:1.1 #
กณิการํว โชตนฺตํ✎ ร่าง
“Kaṇikāraṁva jotantaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 36.332
tha-ap185:1.2 #
นิสินฺนํ ปพฺพตนฺตเร✎ ร่าง
nisinnaṁ pabbatantare;
tha-ap185:1.3 #
อปฺปเมยฺยํว อุทธึ อุท✎ ร่าง
Appameyyaṁva udadhiṁ,
tha-ap185:1.4 #
ฺธตํ ๒- ธรณึ ยถา ฯ✎ ร่าง
vitthataṁ dharaṇiṁ yathā.
tha-ap185:2.1 #
ปุเรตํ ๓- เทวสงฺเฆน✎ ร่าง
Pūjitaṁ devasaṅghena,
tha-ap185:2.2 #
นิสภาชานิยํ ยถา ฯ✎ ร่าง
nisabhājāniyaṁ yathā;
tha-ap185:2.3 #
หฏฺโฐ หฏฺเฐน จิตฺเตน✎ ร่าง
Haṭṭho haṭṭhena cittena,
tha-ap185:2.4 #
อุปคญฺฉึ นรุตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
upāgacchiṁ naruttamaṁ.
tha-ap185:3.1 #
สตฺต ปุปฺผานิ ปคฺคยฺห✎ ร่าง
Sattapupphāni paggayha,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.284
tha-ap185:3.2 #
โกตุมฺพรํ สมากุลํ✎ ร่าง
koṭumbarasamākulaṁ;
tha-ap185:3.3 #
พุทฺธสฺส อภิโรเปสึ✎ ร่าง
Buddhassa abhiropesiṁ,
tha-ap185:3.4 #
สิขิโน โลกพนฺธุโน ฯ✎ ร่าง
sikhino lokabandhuno.
tha-ap185:4.1 #
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
tha-ap185:4.2 #
ยํ ปุปฺผมภิโรปยึ✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhiropayiṁ;
tha-ap185:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap185:4.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap185:5.1 #
อิโต วีสติกปฺปมฺหิ✎ ร่าง
Ito vīsatikappamhi,
tha-ap185:5.2 #
มหาเนลสนามโก✎ ร่าง
mahānelasanāmako;
tha-ap185:5.3 #
เอโก อาสึ มหาเตโช✎ ร่าง
Eko āsi mahātejo,
tha-ap185:5.4 #
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap185:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap185:6.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap185:6.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap185:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา โกตุมฺพริโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā koṭumbariyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap185:8.1 #
โกตุมฺพริยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ จตุตฺถํ ปญฺจหตฺถิยตฺ✎ ร่าง
Koṭumbariyattherassāpadānaṁ tatiyaṁ.
tha-ap186:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap186:0.2 #
Kuṭajapupphiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน