‹ กลับ
ปัญจหัตถิยเถราปทาน (๑๘๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 186 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๗๑๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๖] พระผู้มีพระภาคเชษฐบุรุษของโลก ผู้ประเสริฐกว่านรชน พระนามว่าติสสะ แวดล้อมด้วยพระสาวก เสด็จดำเนินอยู่ในถนน เราเป็นบุตรเพื่อความ สำเร็จประโยชน์ ถือดอกอุบล ๕ ดอกยืนอยู่ที่ทางสี่แยก ประสงค์จะให้ เครื่องบูชาอันพระพุทธรัศมีถูกต้องแล้ว ได้บูชาพระสัมพุทธเจ้าผู้อุดมกว่า สัตว์ มีพระรัศมีดังทองคำ กำลังเสด็จดำเนินอยู่ระหว่างตลาด เพราะเรา เอาดอกไม้บูชาในกัลปที่ ๙๒ แต่กัลปนี้ เราจึงไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผล แห่งพุทธบูชา ในกัลปที่ ๑๓ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๕ พระองค์ พระนามว่าสุลภสมมต ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีกำลังมาก คุณ วิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้ แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระปัญจหัตถิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap186:0.3 #
Pañcahatthiyattheraapadāna
tha-ap186:1.1 #
ติสฺโส นามาสิ ภควา✎ ร่าง
“Tisso nāmāsi bhagavā,
อ้างอิงPTS 1.193
tha-ap186:1.2 #
โลกเชฏฺโฐ นราสโภ✎ ร่าง
lokajeṭṭho narāsabho;
tha-ap186:1.3 #
ปุรกฺขโต สาวเกหิ✎ ร่าง
Purakkhato sāvakehi,
tha-ap186:1.4 #
รถิยํ ปฏิปชฺชถ ฯ✎ ร่าง
rathiyaṁ paṭipajjatha.
tha-ap186:2.1 #
ปญฺจ อุปฺปลหตฺถา จ✎ ร่าง
Pañca uppalahatthā ca,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.199
tha-ap186:2.2 #
จตุโอฏฺฐปิตา ๑- มยา✎ ร่าง
cāturā ṭhapitā mayā;
tha-ap186:2.3 #
อาหุตึ ทาตุกาโมหํ✎ ร่าง
Āhutiṁ dātukāmohaṁ,
tha-ap186:2.4 #
ปุตฺโตมฺหิ ๒- หิตสิทฺธิยา ฯ✎ ร่าง
paggaṇhiṁ vatasiddhiyā.
tha-ap186:3.1 #
สุวณฺณวณฺณํ สมฺพุทฺธํ✎ ร่าง
Suvaṇṇavaṇṇaṁ sambuddhaṁ,
tha-ap186:3.2 #
คจฺฉนฺตํ อนฺตราปเณ✎ ร่าง
Gacchantaṁ antarāpaṇe;
tha-ap186:3.3 #
พุทฺธรํสีหิ ๓- ผุฏฺโฐมฺหิ✎ ร่าง
Buddharaṁsīhi phuṭṭhosmi,
tha-ap186:3.4 #
ปูเชสึ ทิปทุตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
Pūjesiṁ dvipaduttamaṁ.
tha-ap186:4.1 #
เทฺวนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Dvenavute ito kappe,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.285
tha-ap186:4.2 #
ยํ ปุปฺผมภิโรปยึ✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
tha-ap186:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap186:4.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap186:5.1 #
อิโต เตรสกปฺปมฺหิ✎ ร่าง
Ito terasakappamhi,
tha-ap186:5.2 #
ปญฺจ สุลภสมฺมตา✎ ร่าง
pañca susabhasammatā;
tha-ap186:5.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap186:5.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap186:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap186:6.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap186:6.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap186:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปญฺจหตฺถิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā pañcahatthiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap186:8.1 #
ปญฺจหตฺถิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ปญฺจมํ อิสิมุคฺคทายกตฺ✎ ร่าง
Pañcahatthiyattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap187:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap187:0.2 #
Kuṭajapupphiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน