‹ กลับ
อโสกปูชกเถราปทาน (๑๙๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 196 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๔๘๗๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๖] ในกาลนั้น มีพระราชอุทยานอยู่ในพระนครติปุระ อันน่ารื่นรมย์ เราเป็นคน รักษาพระราชอุทยานอยู่ในนครนั้น เป็นคนรับใช้ของพระราชา พระสยัมภู มีพระนามชื่อว่าปทุม ๑- เป็นง่อยเปลี้ย (สปฺปโต) พระฉายาไม่ละพระองค์ ผู้เป็นมุนี ซึ่งประทับนั่งบนดอกบัวขาว เราเห็นอโศก มีดอกบานเป็นกลุ่มๆ (พวงช่อ) น่าดูนัก จึง (หัก) บูชาแด่พระพุทธเจ้าพระนามว่าปทุม ผู้อุดม ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอกไม้ใด ด้วยการ บูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ในกัลปที่ ๗๐ แต่ กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๑๖ พระองค์ ทรงพระนามว่าอรณัญชหะ สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเรา ได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอโสกปูชกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap196:0.3 #
Asokapūjakattheraapadāna
tha-ap196:1.1 #
ติปุรายํ ๓- ปุเร รมฺเม✎ ร่าง
“Tivarāyaṁ pure ramme,
อ้างอิงPTS 1.199
tha-ap196:1.2 #
ราชุยฺยานํ อหุ ตทา✎ ร่าง
rājuyyānaṁ ahu tadā;
tha-ap196:1.3 #
อุยฺยานปาโล ตตฺถาสึ✎ ร่าง
Uyyānapālo tatthāsiṁ,
tha-ap196:1.4 #
รญฺโญ ปฏฺฐจโร อหํ ฯ✎ ร่าง
rañño baddhacaro ahaṁ.
tha-ap196:2.1 #
ปทุโม นาม นาเมน✎ ร่าง
Padumo nāma nāmena,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.294 · ฉัฏฐสังคายนา 57.206
tha-ap196:2.2 #
สยมฺภู สปฺปโต ๑- อหุ✎ ร่าง
sayambhū sappabho ahu;
tha-ap196:2.3 #
นิสินฺนํ ปุณฺฑรีกมฺหิ✎ ร่าง
Nisinnaṁ puṇḍarīkamhi,
tha-ap196:2.4 #
ฉายา น ชหิตํ มุนึ ฯ✎ ร่าง
chāyā na jahi taṁ muniṁ.
tha-ap196:3.1 #
อโสกํ ปุปฺผิตํ ทิสฺวา✎ ร่าง
Asokaṁ pupphitaṁ disvā,
tha-ap196:3.2 #
ปิณฺฑิภารํ สุทสฺสนํ✎ ร่าง
piṇḍibhāraṁ sudassanaṁ;
tha-ap196:3.3 #
พุทฺธสฺส อภิโรเปสึ✎ ร่าง
Buddhassa abhiropesiṁ,
tha-ap196:3.4 #
ชลชุตฺตมนามิโน ฯ✎ ร่าง
jalajuttamanāmino.
tha-ap196:4.1 #
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap196:4.2 #
ยํ ปุปฺผํ อภิโรปยึ✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhiropayiṁ;
tha-ap196:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap196:4.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap196:5.1 #
สตฺตติมฺหิ อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Sattatiṁsamhito kappe,
tha-ap196:5.2 #
โสฬส อรณญฺชหา✎ ร่าง
soḷasa araṇañjahā;
tha-ap196:5.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap196:5.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap196:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap196:6.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap196:6.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap196:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อโสกปูชโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā asokapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap196:8.1 #
อโสกปูชกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ปญฺจมํ องฺโกลกตฺ✎ ร่าง
Asokapūjakattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap197:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap197:0.2 #
Tamālapupphiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน