PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 260
‹ กลับ
ปรรณทายกเถราปทาน (๒๕๘)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 260 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๕๗๔๓ ↗
‹ ข้อ 259
ข้อ 261 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๖๐] เราเป็นผู้ทรง (นุ่งห่ม) ผ้าเปลือกไม้กรองอยู่ที่ภูเขาหิมวันต์ เป็นผู้มีของ ไม่เค็มและใบไม้เป็นอาหาร และสำรวมในศีลทั้งหลาย เมื่อถึงเวลาอาหาร เช้า พระพุทธเจ้าพระนามว่าสิทธัตถะ เสด็จมาหาเรา เราเลื่อมใส ได้ ถวายอาหารนั้นแด่พระพุทธเจ้าด้วยมือทั้งสองของตน ในกัลปที่ ๙๔ แต่ กัลปนี้ เราได้ถวายใบไม้ใด ในกาลนั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติ เลย นี้เป็นผลแห่งการถวายใบไม้ ในกัลปที่ ๒๗ แต่กัลปนี้ เราได้เป็น พระเจ้าจักรพรรดิราชพระนามว่ายทัตถิยะ สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มี พลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระปรรณทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap260:0.3
#
—
Paṇṇadāyakattheraapadāna
tha-ap260:1.1
#
ปพฺพเต หิมวนฺตมฺหิ
✎ ร่าง
“Pabbate himavantamhi,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.242
tha-ap260:1.2
#
วากจีรธโร อหํ
✎ ร่าง
vākacīradharo ahaṁ;
tha-ap260:1.3
#
อโลณปณฺณภกฺโขมฺหิ
✎ ร่าง
Aloṇapaṇṇabhakkhomhi,
tha-ap260:1.4
#
นิยเมสุ จ สํวุโต ฯ
✎ ร่าง
niyamesu ca saṁvuto.
tha-ap260:2.1
#
ปาตราเส อนุปฺปตฺเต
✎ ร่าง
Pātarāse anuppatte,
tha-ap260:2.2
#
สิทฺธตฺโถ อุปคญฺฉิ มํ
✎ ร่าง
siddhattho upagacchi maṁ;
tha-ap260:2.3
#
ตาหํ พุทฺธสฺส ปาทาสึ
✎ ร่าง
Tāhaṁ buddhassa pādāsiṁ,
tha-ap260:2.4
#
ปสนฺโน เสหิ ปาณิหิ ฯ
✎ ร่าง
pasanno sehi pāṇibhi.
tha-ap260:3.1
#
จตุนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
อ้างอิง
PTS 1.229
tha-ap260:3.2
#
ยํ ปณฺณมททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ paṇṇamadadiṁ tadā;
tha-ap260:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap260:3.4
#
ปณฺณทานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
paṇṇadānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap260:4.1
#
สตฺตวีสมฺหิ กปฺปมฺหิ
✎ ร่าง
Sattavīsatikappamhi,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.346
tha-ap260:4.2
#
ราชา อาสึ ยทตฺถิโย
✎ ร่าง
rājā āsiṁ sadatthiyo;
tha-ap260:4.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap260:4.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap260:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap260:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap260:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap260:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปณฺณทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā paṇṇadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap260:7.1
#
ปณฺณทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ นวมํ กุฏิทายกตฺ
✎ ร่าง
Paṇṇadāyakattherassāpadānaṁ aṭṭhamaṁ.
tha-ap261:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap261:0.2
#
—
Thomakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน