เนื้อความทั้งข้อ
[๒๙๒] พวกเรา ๘๔,๐๐๐ คน ไม่มีความกังวลจึงออกบวช เพื่อบรรลุประโยชน์
อันสูงสุด เราเป็นหัวหน้าของพวกเหล่านั้น ศิษย์เหล่านั้นยังมีราคะและ
โมหะ แต่จิตผ่องใสไม่ขุ่นมัว มีจิตเลื่อมใสบำรุงเราโดยเคารพด้วยมือทั้ง
สองของตนๆ พระสยัมภูผู้ขีณาสพทั้งหลายคายโทสะแล้ว ทำกิจที่ควร
ทำเสร็จแล้ว ไม่มีอาสวะ ไม่แพ้อะไรๆ แผ่เมตตาจิตไป พวกเรา
บำรุงพระสัมพุทธเจ้าเหล่านั้น เป็นผู้มีสติทำกาลกิริยาแล้ว ได้ไปสู่ความ
เป็นเทวดาในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้รักษาศีลใด ด้วยการรักษาศีล
นั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการสำรวม คุณวิเศษเหล่านี้ คือ
ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระ-
พุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้.
ทราบว่า ท่านพระปุพพังคมนิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
๑. ปรรณทายกเถราปทาน ๒. ผลทายกเถราปทาน
๓. ปัจจุคคมนิยเถราปทาน ๔. เอกปุปผิยเถราปทาน
๕. มฆวปุปผิยเถราปทาน ๖. อุปัฏฐายิกเถราปทาน
๗. อปทานิยเถราปทาน ๘. สัตตาหปัพพชิตเถราปทาน
๙. พุทธุปัฏฐายิกเถราปทาน ๑๐. ปุพพังคมนิยเถราปทาน
—
10 Pubbaṅgamiyattheraapadāna
จุลฺลาสีติสหสฺสานิ✎ ร่าง
“Cullāsītisahassāni,
อ้างอิงPTS 1.243 · สยามรัฐ 32.370
ปพฺพชิมฺห อกิญฺจนา✎ ร่าง
pabbajimha akiñcanā;
เตสํ ปุพฺพงฺคโม อาสึ✎ ร่าง
Tesaṁ pubbaṅgamo āsiṁ,
อุตฺตมตฺถสฺส ปตฺติยา ฯ✎ ร่าง
uttamatthassa pattiyā.
สราคา สโมหา ๑- เจเต✎ ร่าง
Sarāgā sabhavā cete,
วิปฺปสนฺนมนาวิลํ✎ ร่าง
vippasannamanāvilā;
อุปฏฺฐหึสุ สกฺกจฺจํ✎ ร่าง
Upaṭṭhahiṁsu sakkaccaṁ,
ปสนฺนา เสหิ ปาณิหิ ฯ✎ ร่าง
pasannā sehi pāṇibhi.
ขีณาสวา วนฺตโทสา✎ ร่าง
Khīṇāsavā vantadosā,
กตกิจฺจา อนาสวา✎ ร่าง
katakiccā anāsavā;
ผรึสุ เมตฺตจิตฺเตน✎ ร่าง
Phariṁsu mettacittena,
สยมฺภู อปราชิตา ฯ✎ ร่าง
sayambhū aparājitā.
เตสํ อุปฏฺฐหิตฺวาน✎ ร่าง
Tesaṁ upaṭṭhahitvāna,
สมฺพุทฺธานํ ปฏิสฺสโต✎ ร่าง
sambuddhānaṁ patissato;
มรณญฺจ อนุปฺปตฺตา✎ ร่าง
Maraṇañca anuppatto,
เทวตฺตญฺจ อคมฺหเส ฯ✎ ร่าง
devattañca agamhase.
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
ยํ สีลมนุปาลยึ✎ ร่าง
yaṁ sīlamanupālayiṁ;
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
สญฺญมสฺส อิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
saññamassa idaṁ phalaṁ.
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.259
ปิจ อฏฺฐิเม ฯ
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปุพฺพงฺคมนิโย เถโร อิมา คาถาโย
อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā pubbaṅgamiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
ปุพฺพงฺคมนิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Pubbaṅgamiyattherassāpadānaṁ dasamaṁ.
อ✎ ร่าง
Paṇṇadāyakavaggo ekūnatiṁsatimo.
ุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ปณฺณํ ผลํ อุคฺคมิโย✎ ร่าง
Paṇṇaṁ phalaṁ paccuggamaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.371
เอกปุปฺผี จ มาฆโว✎ ร่าง
ekapupphi ca maghavā;
อุปฏฺฐาโกปทานญฺจ✎ ร่าง
Upaṭṭhākāpadānañca,
ปพฺพชฺชา จ อุปฏฺฐิตํ ฯ✎ ร่าง
pabbajjā buddhupaṭṭhāko;
ปุพฺพงฺคโม จ คาถาโย✎ ร่าง
Pubbaṅgamo ca gāthāyo,
อฏฺฐตาฬีส กิตฺติตา ฯ✎ ร่าง
aṭṭhatālīsa kittitā.
ปณฺณทายกวคฺโค เอกูนตึโส ฯ
------
ตึโส✎ ร่าง
Therāpadāna
จิตกปูชกวคฺโค
ปฐมํ✎ ร่าง
Citakapūjakavagga
จิตกปูชกตฺเถราปทานํ✎ ร่าง
Citakapūjakattheraapadāna
—
“Ajito nāma nāmena,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.260 · พุทธชยันตี 36.430