‹ กลับ
อัมพปิณฑิยเถราปทาน (๒๙๙)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 301 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๖๒๘๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๑] เราปรากฏว่าเป็นทานพ (อสูร) มีนามชื่อว่าโรมสะ เราได้ถวายผลมะม่วง แก่พระพุทธเจ้าพระนามว่าวิปัสสี ผู้แสวงหาคุณใหญ่ กัลปนี้ ๙๑ แต่กัลป นี้ เราได้ถวายผลมะม่วงใด ในกาลนั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายผลมะม่วง คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอัมพปิณฑิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
tha-ap301:0.3 #
Ambapiṇḍiyattheraapadāna
tha-ap301:1.1 #
โรมโส นาม นาเมน✎ ร่าง
“Romaso nāma nāmena,
tha-ap301:1.2 #
ทานโว อิติ วิสฺสุโต✎ ร่าง
dānavo iti vissuto;
tha-ap301:1.3 #
อมฺพปิณฺโฑ ๒- มยา ทินฺโน✎ ร่าง
Ambapiṇḍī mayā dinnā,
tha-ap301:1.4 #
วิปสฺสิสฺส มเหสิโน ฯ✎ ร่าง
vipassissa mahesino.
tha-ap301:2.1 #
เอกนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap301:2.2 #
ยํ อมฺพมททึ ตทา✎ ร่าง
yamambamadadiṁ tadā;
tha-ap301:2.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap301:2.4 #
อมฺพทานสฺสิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
ambadānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap301:3.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิงพุทธชยันตี 36.438
tha-ap301:3.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap301:3.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap301:4.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อมฺพปิณฺฑิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā ambapiṇḍiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap301:5.1 #
อมฺพปิณฺฑิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. สรณาคมนปฺผลํ ฯ ๒ ม. ยุ. อมฺพปิณฺฑี มยา ทินฺนา ฯ ทสมํ อนุสํสาวกตฺ✎ ร่าง
Ambapiṇḍiyattherassāpadānaṁ navamaṁ.
tha-ap302:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap302:0.2 #
Citakapūjakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน