PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 31
‹ กลับ
เอกัญชลิกเถราปทาน (๒๙)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 31 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๑๘๓๖ ↗
‹ ข้อ 30
ข้อ 32 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๑] เราได้เห็นพระสัมพุทธเจ้า ผู้มีพระฉวีวรรณเปล่งปลั่งดังทองพระนามว่า วิปัสสี เลิศกว่าผู้นำหมู่ เป็นนระผู้แกล้วกล้า ทรงแนะนำดี ทรงทรมานผู้ ที่ยังมิได้ทรมาน ผู้คงที่ ทรงมีวาทะมาก มีมติมาก เสด็จดำเนินไป ระหว่างตลาด จึงมีจิตเลื่อมใส มีใจโสมนัส ได้ประนมอัญชลีไหว้ ใน กัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้ประนมอัญชลีไหว้อันใด ในเวลานั้น ด้วย กรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการประนมอัญชลีไหว้ คุณ วิเศษเหล่านี้ คือปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้ง ชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระเอกัญชลิกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (21 ประโยค)
tha-ap31:0.3
#
—
Ekañjalikattheraapadāna
tha-ap31:1.1
#
สุวณฺณวณฺณํ สมฺพุทฺธํ
✎ ร่าง
“Suvaṇṇavaṇṇaṁ sambuddhaṁ,
tha-ap31:1.2
#
คจฺฉนฺตํ อนฺตราปเณ
✎ ร่าง
Gacchantaṁ antarāpaṇe;
tha-ap31:1.3
#
วิปสฺสึ สตฺถวาหคฺคํ
✎ ร่าง
Vipassiṁ satthavāhaggaṁ,
tha-ap31:1.4
#
นรวีรํ วินายกํ ฯ
✎ ร่าง
Naravaraṁ vināyakaṁ.
tha-ap31:2.1
#
อทนฺตทมนํ ตาทึ
✎ ร่าง
Adantadamanaṁ tādiṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.115
tha-ap31:2.2
#
มหาวาทึ มหามตึ
✎ ร่าง
mahāvādiṁ mahāmatiṁ;
tha-ap31:2.3
#
ทิสฺวา ปสนฺโน สุมโน
✎ ร่าง
Disvā pasanno sumano,
tha-ap31:2.4
#
เอกญฺชลึ อกาสหํ ฯ
✎ ร่าง
ekañjalimakāsahaṁ.
tha-ap31:3.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap31:3.2
#
ยํ อญฺชลิมกรึ ตทา
✎ ร่าง
yamañjaliṁ kariṁ tadā;
tha-ap31:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap31:3.4
#
อญฺชลิสฺส อิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
añjalissa idaṁ phalaṁ.
tha-ap31:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap31:4.2
#
วิโมกฺขาปิจ อฏฺฐิเม
✎ ร่าง
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
tha-ap31:4.3
#
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
Chaḷabhiññā sacchikatā,
tha-ap31:4.4
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap31:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา เอกญฺชลิโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā ekañjaliko thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap31:6.1
#
เอกญฺชลิกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทสมํ โขมทายกตฺ
✎ ร่าง
Ekañjalikattherassāpadānaṁ navamaṁ.
tha-ap32:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap32:0.2
#
—
Subhūtivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน