PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 346
‹ กลับ
ตีณิกิงกณิปูชกเถราปทาน (๓๔๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 346 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๗๑๙๓ ↗
‹ ข้อ 345
ข้อ 347 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๔๖] มีภูเขาชื่อภูตคณะ อยู่ในที่ไม่ไกลภูเขาหิมวันต์ ที่ภูเขานั้น เราได้เห็นผ้า บังสุกุลแขวนห้อยอยู่บนยอดไม้ ขณะนั้นเราได้เลือกเก็บเอาดอกหงอนไก่ ๓ ดอก มาบูชาผ้าบังสุกุลด้วยจิตโสมนัสยินดี ในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ เราได้ทำกรรมใด ในกาลนั้น ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็น ผลแห่งดอกไม้ ๓ ดอก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระตีณิกิงกณิปูชกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
tha-ap346:0.3
#
—
4 Tikiṅkaṇipūjakattheraapadāna
tha-ap346:1.1
#
หิมวนฺตสฺสวิทูเร
✎ ร่าง
“Himavantassāvidūre,
tha-ap346:1.2
#
ภูตคโณ นาม ปพฺพโต
✎ ร่าง
bhūtagaṇo nāma pabbato;
tha-ap346:1.3
#
ตตฺถทฺทสํ ปํสุกูลํ
✎ ร่าง
Tatthaddasaṁ paṁsukūlaṁ,
tha-ap346:1.4
#
ทุมคฺคมฺหิ วิลคฺคิตํ ฯ
✎ ร่าง
dumaggamhi vilaggitaṁ.
tha-ap346:2.1
#
ตีณิ กิงฺกณิปุปฺผานิ
✎ ร่าง
Tīṇi kiṅkaṇipupphāni,
tha-ap346:2.2
#
โอจินิตฺวานหํ ตทา
✎ ร่าง
ocinitvānahaṁ tadā;
tha-ap346:2.3
#
หฏฺโฐ หฏฺเฐน จิตฺเตน
✎ ร่าง
Haṭṭho haṭṭhena cittena,
tha-ap346:2.4
#
ปํสุกูลํ อปูชยึ ฯ
✎ ร่าง
paṁsukūlaṁ apūjayiṁ.
tha-ap346:3.1
#
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
tha-ap346:3.2
#
ยํ กมฺมมกรึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ kammamakariṁ tadā;
tha-ap346:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap346:3.4
#
ติณฺณํ ปุปฺผานิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
tiṇṇaṁ pupphānidaṁ phalaṁ.
tha-ap346:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.433
tha-ap346:4.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap346:4.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap346:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ตีณิกิงฺกณิปูชโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā tikiṅkaṇipūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap346:6.1
#
ตีณิกิงฺกณิปูชกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ปญฺจมํ นฬาคาริกตฺ
✎ ร่าง
Tikiṅkaṇipūjakattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap347:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap347:0.2
#
—
Ekapadumiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน