PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 349
‹ กลับ
ปทุมปูชกเถราปทาน (๓๔๗)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 349 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๗๒๓๓ ↗
‹ ข้อ 348
ข้อ 350 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๔๙] มีภูเขาชื่อโรมสะ อยู่ในที่ไม่ไกลภูเขาหิมวันต์ ก็เวลานั้น พระพุทธเจ้า พระนามว่าโสภิตะ ประทับอยู่ ณ ที่แจ้ง เราออกจากที่อยู่มากั้นดอกบัว หลวง (บังแดด) ถวาย ครั้นกั้นอยู่วันหนึ่งแล้ว จึงกลับมาสู่ที่อยู่อีก ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอกไม้ใด ด้วยการ บูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระปทุมปูชกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (21 ประโยค)
tha-ap349:0.3
#
—
Padumapūjakattheraapadāna
tha-ap349:1.1
#
หิมวนฺตสฺสวิทูเร
✎ ร่าง
“Himavantassāvidūre,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.304
tha-ap349:1.2
#
โรมโส นาม ปพฺพโต
✎ ร่าง
romaso nāma pabbato;
tha-ap349:1.3
#
พุทฺโธ จ ๑- โสภิโต นาม
✎ ร่าง
Buddhopi sambhavo nāma,
tha-ap349:1.4
#
อพฺโภกาเส วสี ตทา ฯ
✎ ร่าง
abbhokāse vasī tadā.
tha-ap349:2.1
#
ภวนา นิกฺขมิตฺวาน
✎ ร่าง
Bhavanā nikkhamitvāna,
tha-ap349:2.2
#
ปทุมํ ธารยึ อหํ
✎ ร่าง
padumaṁ dhārayiṁ ahaṁ;
tha-ap349:2.3
#
เอกาหํ ธารยิตฺวาน
✎ ร่าง
Ekāhaṁ dhārayitvāna,
tha-ap349:2.4
#
ปุนพฺภวํ อุปาคมึ ฯ
✎ ร่าง
puna bhavanupāgamiṁ.
tha-ap349:3.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
อ้างอิง
PTS 1.280 · พุทธชยันตี 36.506
tha-ap349:3.2
#
ยํ ปุปฺผํ อภิปูชยึ
✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhiropayiṁ;
tha-ap349:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap349:3.4
#
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap349:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap349:4.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap349:4.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap349:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปทุมปูชโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā padumapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap349:6.1
#
ปทุมปูชกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ
✎ ร่าง
Padumapūjakattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
tha-ap349:6.2
#
เตรสมํ ภาณวารํ ฯ อฏฺฐมํ ติณมุฏฺฐิทายกตฺ
✎ ร่าง
Terasamaṁ bhāṇavāraṁ.
tha-ap350:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap350:0.2
#
—
Ekapadumiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน