‹ กลับ
สัททสัญญิกเถราปทาน (๓๕๑)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 353 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๗๓๐๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๕๓] ครั้งก่อน เราเป็นพรานเนื้อ (เที่ยว) อยู่ในป่าใหญ่ ได้พบพระสัมพุทธเจ้า อันแวดล้อมด้วยสงฆ์สองฝ่ายในป่านั้น ซึ่งกำลังทรงประกาศสัจจะ ๔ ทรงรื้อถอน (ช่วยเหลือ) มหาชน เราได้ฟังพระวาจาอันไพเราะเปรียบ ด้วยเสียงนกการะเวกของมหามุนีพระนามว่าสิขี มีพระสำเนียงดังพรหม เป็นเผ่าพันธุ์ของโลก เรายังจิตให้เลื่อมใสในพระสำเนียงแล้ว ได้บรรลุ ความสิ้นอาสวะ ในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ เราได้ทำกรรมใดในกาลนั้น ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งความเลื่อมใส คุณ วิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้ แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระสัททสัญญิกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (23 ประโยค)
tha-ap353:1.2 #
มิคลุทฺโธ ปุเร อาสึ อรญฺเญ กานเน อหํ✎ ร่าง
araññe kānane ahaṁ;
tha-ap353:1.3 #
ตตฺถทฺทสาสึ สมฺพุทฺธํ✎ ร่าง
Tatthaddasāsiṁ sambuddhaṁ,
tha-ap353:1.4 #
เทฺวสงฺฆปุรกฺขตํ ฯ✎ ร่าง
devasaṅghapurakkhataṁ.
tha-ap353:2.1 #
จตุสจฺจํ ปกาเสนฺตํ✎ ร่าง
Catusaccaṁ pakāsentaṁ,
tha-ap353:2.2 #
อุทฺธรนฺตํ มหาชนํ✎ ร่าง
uddharantaṁ mahājanaṁ;
tha-ap353:2.3 #
อสฺโสสึ มธุรํ วาจํ✎ ร่าง
Assosiṁ madhuraṁ vācaṁ,
tha-ap353:2.4 #
กรวิกรุโทปมํ ฯ✎ ร่าง
karavīkarudopamaṁ.
tha-ap353:3.1 #
พฺรหฺมสรสฺส มุนิโน✎ ร่าง
Brahmasarassa munino,
tha-ap353:3.2 #
สิขิโน โลกพนฺธุโน✎ ร่าง
sikhino lokabandhuno;
tha-ap353:3.3 #
โฆเส จิตฺตํ ปสาเทตฺวา✎ ร่าง
Ghose cittaṁ pasādetvā,
tha-ap353:3.4 #
ปตฺโตมฺหิ อาสวกฺขยํ ฯ✎ ร่าง
pattomhi āsavakkhayaṁ.
tha-ap353:4.1 #
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
tha-ap353:4.2 #
ยํ กมฺมมกรึ ตทา✎ ร่าง
yaṁ kammamakariṁ tadā;
tha-ap353:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap353:4.4 #
ปสาทสฺส อิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
pasādassa idaṁ phalaṁ.
tha-ap353:5.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap353:5.2 #
วิโมกฺขาปิจ อฏฺฐิเม✎ ร่าง
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
tha-ap353:5.3 #
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
Chaḷabhiññā sacchikatā,
tha-ap353:5.4 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap353:6.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา สทฺทสญฺญิโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā saddasaññako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap353:7.1 #
สทฺทสญฺญิกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทุติยํ ยวกลาปิยตฺ✎ ร่าง
Saddasaññakattherassāpadānaṁ paṭhamaṁ.
tha-ap354:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap354:0.2 #
Saddasaññakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน