PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 354
‹ กลับ
ยวกลาปิยเถราปทาน (๓๕๒)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 354 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๗๓๑๕ ↗
‹ ข้อ 353
ข้อ 355 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๔] ในกาลนั้น เราเป็นคนเกี่ยวหญ้าอยู่ในนครอรุณวดี ได้เห็นพระสัมพุทธเจ้า ที่หนทาง จึงลาดกำหญ้าถวาย (ให้ประทับ) พระพุทธเจ้าพระนามว่า สิขี ผู้ทรงอนุเคราะห์ ทรงมีพระกรุณา เป็นอัครนายกของโลก ทรงทราบ ความดำริของเรา จึงประทับนั่งบนลาดหญ้า เราเห็นพระองค์ผู้ปราศจาก มลทิน ผู้เพ่งพินิจมาก เป็นผู้แนะนำดี เกิดความปราโมทย์แล้ว ทำกาล กิริยา ณ ที่นั้น ในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ เราได้ทำกรรมใดในกาลนั้น ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลเพราะลาดหญ้า คุณวิเศษ เหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้ง ชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระยวกลาปิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap354:0.3
#
—
Yavakalāpiyattheraapadāna
tha-ap354:1.1
#
นคเร อรุณวติยา
✎ ร่าง
“Nagare aruṇavatiyā,
tha-ap354:1.2
#
อาสึ ยวสิโก ตทา
✎ ร่าง
āsiṁ yavasiko tadā;
tha-ap354:1.3
#
ปนฺเถ ทิสฺวาน สมฺพุทฺธํ
✎ ร่าง
Panthe disvāna sambuddhaṁ,
tha-ap354:1.4
#
ยวกลาปํ อปตฺถรึ ๑- ฯ
✎ ร่าง
yavakalāpaṁ santhariṁ.
tha-ap354:2.1
#
อนุกมฺปโก การุณิโก
✎ ร่าง
Anukampako kāruṇiko,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.440
tha-ap354:2.2
#
สิขี โลกคฺคนายโก
✎ ร่าง
sikhī lokagganāyako;
tha-ap354:2.3
#
มม สงฺกปฺปมญฺญาย
✎ ร่าง
Mama saṅkappamaññāya,
tha-ap354:2.4
#
นิสีทิ ยวสนฺถเร ฯ
✎ ร่าง
nisīdi yavasanthare.
tha-ap354:3.1
#
ทิสฺวา นิสินฺนํ วิมลํ
✎ ร่าง
Disvā nisinnaṁ vimalaṁ,
tha-ap354:3.2
#
มหาฌายึ วินายกํ
✎ ร่าง
mahājhāyiṁ vināyakaṁ;
tha-ap354:3.3
#
ปาโมชฺชํ ชนยิตฺวาน
✎ ร่าง
Pāmojjaṁ janayitvāna,
tha-ap354:3.4
#
ตตฺถ กาลํ กโต อหํ ฯ
✎ ร่าง
tattha kālaṅkato ahaṁ.
tha-ap354:4.1
#
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.308
tha-ap354:4.2
#
ยํ กมฺมมกรึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ kammamakariṁ tadā;
tha-ap354:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap354:4.4
#
ยวตฺถเร อิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
yavatthare idaṁ phalaṁ.
tha-ap354:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap354:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap354:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap354:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ยวกลาปิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā yavakalāpiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap354:7.1
#
ยวกลาปิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ตติยํ กึสุกปูชกตฺ
✎ ร่าง
Yavakalāpiyattherassāpadānaṁ dutiyaṁ.
tha-ap355:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap355:0.2
#
—
Saddasaññakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน