PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 39
‹ กลับ
ลสุณทายกเถราปทาน (๓๗)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 39 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๒๐๔๙ ↗
‹ ข้อ 38
ข้อ 40 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙] ในกาลนั้น เราเป็นดาบสอยู่ที่ไม่ไกลภูเขาหิมวันต์ เราอาศัยกระเทียม เลี้ยงชีวิต กระเทียมเป็นอาหารของเรา เราใส่กระเทียมเต็มหาบแล้ว ได้ ไปสู่อารามสงฆ์ เราร่าเริง มีจิตโสมนัส ได้ถวายกระเทียมแก่สงฆ์ ครั้นถวายกระเทียมแก่สงฆ์ผู้ให้เกิดความยินดีเหลือเกินในศาสนาพระวิปัส- สีผู้เลิศกว่านรชนแล้ว ได้บันเทิงในสวรรค์ตลอดกัลป ในกัลปที่ ๙๑ แต่ กัลปนี้ เราได้ให้กระเทียมใด ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้ เป็นผลแห่งการถวายกระเทียม คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระลสุณทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap39:0.3
#
—
Lasuṇadāyakattheraapadāna
tha-ap39:1.1
#
หิมวนฺตสฺส อวิทูเร
✎ ร่าง
“Himavantassāvidūre,
อ้างอิง
PTS 1.89
tha-ap39:1.2
#
ตาปโส อาสหํ ตทา
✎ ร่าง
tāpaso āsahaṁ tadā;
tha-ap39:1.3
#
ลสุณํ อุปชีวามิ
✎ ร่าง
Lasuṇaṁ upajīvāmi,
tha-ap39:1.4
#
ลสุณํ มยฺห โภชนํ ฯ
✎ ร่าง
lasuṇaṁ mayhabhojanaṁ.
tha-ap39:2.1
#
ขาริโย ปูรยิตฺวาน
✎ ร่าง
Khāriyo pūrayitvāna,
tha-ap39:2.2
#
สงฺฆารามํ อคญฺฉหํ
✎ ร่าง
saṅghārāmamagacchahaṁ;
tha-ap39:2.3
#
หฏฺโฐ หฏฺเฐน จิตฺเตน
✎ ร่าง
Haṭṭho haṭṭhena cittena,
tha-ap39:2.4
#
สงฺฆสฺส ลสุณํ อทํ ฯ
✎ ร่าง
saṅghassa lasuṇaṁ adaṁ.
tha-ap39:3.1
#
วิปสฺสิสฺส นรคฺคสฺส
✎ ร่าง
Vipassissa naraggassa,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 36.158
tha-ap39:3.2
#
สาสเน นิรตสฺสหํ
✎ ร่าง
sāsane niratassahaṁ;
tha-ap39:3.3
#
สงฺฆสฺส ลสุณํ ทตฺวา
✎ ร่าง
Saṅghassa lasuṇaṁ datvā,
tha-ap39:3.4
#
กปฺปํ สคฺคมฺหิ โมทหํ ฯ
✎ ร่าง
kappaṁ saggamhi modahaṁ.
tha-ap39:4.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap39:4.2
#
ลสุณํ ยํ อทํ ตทา
✎ ร่าง
lasuṇaṁ yamadaṁ tadā;
tha-ap39:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap39:4.4
#
ลสุณานํ อิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
lasuṇassa idaṁ phalaṁ.
tha-ap39:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap39:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap39:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap39:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ลสุณทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā lasuṇadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap39:7.1
#
ลสุณทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ อฏฺฐมํ อายาตทายกตฺ
✎ ร่าง
Lasuṇadāyakattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
tha-ap40:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap40:0.2
#
—
Kuṇḍadhānavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน