‹ กลับ
กัปปรุกขิยเถราปทาน (๔๐)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 42 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๒๐๙๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๒] เราได้คล้องผ้าอันวิจิตรหลายผืนไว้ตรงหน้าพระสถูปอันประเสริฐ ของ พระผู้มีพระภาคพระนามว่าสิทธัตถะ แล้วตั้งต้นกัลปพฤกษ์ไว้ เราเข้า ถึงกำเนิดใดๆ คือ ความเป็นเทวดาหรือมนุษย์ในกำเนิดนั้นๆ ต้น กัลปพฤกษ์อันงาม ย่อมประดิษฐานอยู่ใกล้ประตูเรา เวลานั้น เราเอง บริษัทเพื่อนและคนคุ้นเคย ได้ถือเอาผ้าจากต้นกัลปพฤกษ์นั้นมานุ่งห่ม ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้ตั้งต้นกัลปพฤกษ์ใดไว้ ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการตั้งต้นกัลปพฤกษ์ และในกัลปที่ ๗ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๓ องค์ ทรงพระนามว่าสุเจละ ทรง สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัม- ภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธ- ศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระกัปปรุกขิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล. ๑. กุณฑธานเถราปทาน ๒. สาคตเถราปทาน ๓. มหากัจจายนเถราปทาน ๔. กาฬุทายีเถราปทาน ๕. โมฆราชเถราปทาน ๖. อธิมุตตกเถราปทาน ๗. ลสุณทายกเถราปทาน ๘. อายาตทายกเถราปทาน ๙. ธรรมจักกิกเถราปทาน ๑๐. กัปปรุกขิยเถราปทาน
เทียบรายประโยค (38 ประโยค)
tha-ap42:0.3 #
Kapparukkhiyattheraapadāna
tha-ap42:1.1 #
สิทฺธตฺถสฺส ภควโต✎ ร่าง
“Siddhatthassa bhagavato,
tha-ap42:1.2 #
ถูปเสฏฺฐสฺส สมฺมุขา✎ ร่าง
thūpaseṭṭhassa sammukhā;
tha-ap42:1.3 #
วิจิตฺตทุสฺเส ลคฺเคตฺวา✎ ร่าง
Vicittadusse lagetvā,
tha-ap42:1.4 #
กปฺปรุกฺขํ ฐเปสหํ ฯ✎ ร่าง
kapparukkhaṁ ṭhapesahaṁ.
tha-ap42:2.1 #
ยํ ยํ โยนูปปชฺชามิ✎ ร่าง
Yaṁ yaṁ yonupapajjāmi,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.130
tha-ap42:2.2 #
เทวตฺตํ อถ มานุสํ✎ ร่าง
devattaṁ atha mānusaṁ;
tha-ap42:2.3 #
โสภยนฺโต มม ทฺวาเร✎ ร่าง
Sobhayanto mama dvāraṁ,
tha-ap42:2.4 #
กปฺปรุกฺโข ปติฏฺฐติ ฯ✎ ร่าง
kapparukkho patiṭṭhati.
tha-ap42:3.1 #
อหญฺจ ปริสา เจว✎ ร่าง
Ahañca parisā ceva,
อ้างอิงPTS 1.91
tha-ap42:3.2 #
เย เกจิ สมวสฺสิกา✎ ร่าง
ye keci mama vassitā;
tha-ap42:3.3 #
ตมฺหา ทุสฺสํ คเหตฺวาน✎ ร่าง
Tamhā dussaṁ gahetvāna,
tha-ap42:3.4 #
นิวาเสม มยํ ตทา ๒- ฯ✎ ร่าง
nivāsema mayaṁ sadā.
tha-ap42:4.1 #
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap42:4.2 #
ยํ รุกฺขํ ฐปยึ อหํ✎ ร่าง
yaṁ rukkhaṁ ṭhapayiṁ ahaṁ;
tha-ap42:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap42:4.4 #
กปฺปรุกฺขสฺสิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
kapparukkhassidaṁ phalaṁ.
tha-ap42:5.1 #
อิโต จ สตฺตเม กปฺเป✎ ร่าง
Ito ca sattame kappe,
tha-ap42:5.2 #
สุเจลา อฏฺฐ ขตฺติยา✎ ร่าง
suceḷā aṭṭha khattiyā;
tha-ap42:5.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap42:5.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap42:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap42:6.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap42:6.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap42:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา กปฺปรุกฺขิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā kapparukkhiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap42:8.1 #
กปฺปรุกฺขิยตฺเถรสฺส อปทานํ สม✎ ร่าง
Kapparukkhiyattherassāpadānaṁ dasamaṁ.
tha-ap42:9.1 #
ตฺ✎ ร่าง
Kuṇḍadhānavaggo catuttho.
tha-ap42:10.1 #
ตํ ฯ อุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
tha-ap42:11.1 #
กุณฺฑสาคตกจฺจานา✎ ร่าง
Kuṇḍasāgatakaccānā,
tha-ap42:11.2 #
อุทายี ราชสวฺหโย✎ ร่าง
udāyī mogharājako;
tha-ap42:11.3 #
อธิมุตฺโต ลสุณโท✎ ร่าง
Adhimutto lasuṇado,
tha-ap42:11.4 #
อายาตี ๔- ธมฺมจกฺกิโก✎ ร่าง
āyāgī dhammacakkiko;
tha-ap42:11.5 #
กปฺปรุกฺขี จ ทสโม✎ ร่าง
Kapparukkhī ca dasamo,
tha-ap42:11.6 #
คาถาทฺวยํ ทสสตํ✎ ร่าง
gāthā dvayadasasataṁ.
tha-ap43:0.1 #
ปิจ ฯ กุณฺฑธานวคฺโค จตุตฺโถ ฯ @เชิงอรรถ: ๑ ยุ. มม นิสฺสิตา ฯ ๒ ม. ยุ. สทา ฯ ๓ ม. โมฆราชโก ฯ ๔ ม. ยุ. อายาคี ฯ ปญฺจโม✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap43:0.2 #
อุปาลิวคฺโค ปฐมํ อ✎ ร่าง
Upālivagga
tha-ap43:0.3 #
ุปาลิตฺเถราปทานํ✎ ร่าง
1 Bhāgineyyupālittheraapadāna
tha-ap43:1.1 #
“Khīṇāsavasahassehi,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.131 · ฉัฏฐสังคายนา 57.90 · พุทธชยันตี 36.162
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน