‹ กลับ
ปัญจหัตถยเถราปทาน (๔๕)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 47 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๒๒๗๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๗] พระสัมพุทธเจ้าพระนามว่าสุเมธ ผู้มีพระจักษุทอดลง ตรัสพอประมาณ มีสติ ทรงสำรวมอินทรีย์ เสด็จมาในแถวตลาด ดอกอุบลห้ากำมีอยู่ในบ่อน้ำ ขุ่นของเรา เราเลื่อมใสได้เอาดอกอุบลนั้นบูชาพระพุทธเจ้า ด้วยมือทั้ง สองของตน และดอกไม้เหล่านั้นเรายกขึ้นเป็นหลังคาแห่งพระศาสดานั้น เราทรงดอกไม้ถวายพระมหานาค ดังศิษย์กั้นร่มถวายอาจารย์ ฉะนั้น ใน กัลปที่ ๓ หมื่น เราได้ยกดอกไม้ใด ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ใน ๒ พันกัลปแต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิผู้ เป็นกษัตริย์ ๕ พระองค์ ทรงพลมาก มีพระนามชื่อว่าหัตถิยะ คุณวิเศษ เหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัด แล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระปัญจหัตถิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap47:0.3 #
Pañcahatthiyattheraapadāna
tha-ap47:1.1 #
สุเมโธ นาม สมฺพุทฺโธ✎ ร่าง
“Sumedho nāma sambuddho,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.140
tha-ap47:1.2 #
คจฺฉเต อนฺตราปเณ✎ ร่าง
gacchate antarāpaṇe;
tha-ap47:1.3 #
โอกฺขิตฺตจกฺขุ มิตภาณี✎ ร่าง
Okkhittacakkhu mitabhāṇī,
tha-ap47:1.4 #
สติมา สํวุตินฺทฺริโย ฯ✎ ร่าง
satimā saṁvutindriyo.
tha-ap47:2.1 #
ปญฺจ อุปฺปลหตฺถานิ✎ ร่าง
Pañca uppalahatthāni,
tha-ap47:2.2 #
อาเวลตฺถมกาสุ ๑- เม✎ ร่าง
āveḷatthaṁ ahaṁsu me;
tha-ap47:2.3 #
เตน พุทฺธํ อปูเชสึ✎ ร่าง
Tena buddhaṁ apūjesiṁ,
tha-ap47:2.4 #
ปสนฺโน เสหิ ปาณิภิ ฯ✎ ร่าง
pasanno sehi pāṇibhi.
tha-ap47:3.1 #
อาโรปิตา จ เต ปุปฺผา✎ ร่าง
Āropitā ca te pupphā,
อ้างอิงPTS 1.98
tha-ap47:3.2 #
ฉทนมสฺส สตฺถุโน✎ ร่าง
chadanaṁ assu satthuno;
tha-ap47:3.3 #
สมาธีสุ ๒- มหานาคํ✎ ร่าง
Samādhiṁsu mahānāgaṁ,
tha-ap47:3.4 #
สิสฺโส ๓- อาจริยํ ยถา ฯ✎ ร่าง
sissā ācariyaṁ yathā.
tha-ap47:4.1 #
ตึสกปฺปสหสฺสมฺหิ✎ ร่าง
Tiṁsakappasahassamhi,
tha-ap47:4.2 #
ยํ ปุปฺผมภิโรปยึ✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhiropayiṁ;
tha-ap47:4.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap47:4.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap47:5.1 #
อิโต วีสกปฺปสเต✎ ร่าง
Ito vīsakappasate,
tha-ap47:5.2 #
อเหสุํ ปญฺจ ขตฺติยา✎ ร่าง
ahesuṁ pañca khattiyā;
tha-ap47:5.3 #
หตฺถิยา นาม นาเมน✎ ร่าง
Hatthiyā nāma nāmena,
tha-ap47:5.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap47:6.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap47:6.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap47:6.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap47:7.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปญฺจหตฺถิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā pañcahatthiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap47:8.1 #
ปญฺจหตฺถิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ฉฏฺฐํ ปทุมจฺฉทนิยตฺ✎ ร่าง
Pañcahatthiyattherassāpadānaṁ pañcamaṁ.
tha-ap48:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap48:0.2 #
Upālivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน