‹ กลับ
คันโธทกทายกเถราปทาน (๕๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 56 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๒๔๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๖] ในกาลนั้น ได้มีการฉลองพระมหาโพธิ์แห่งพระพุทธเจ้า พระนามว่า ปทุมุตระ เราได้ถือเอาหม้ออันวิจิตร บรรจุเต็มด้วยน้ำหอมแล้วได้ถวาย ก็ในเวลาสรงน้ำไม้โพธิ์มหาเมฆยังฝนให้ตก และได้มีเสียงบันลือดังลั่น ในเมื่อสายฟ้าผ่า ด้วยกำลังสายฟ้านั้นแล เราทำกาละ ณ ที่นั้น เราอยู่ ในเทวโลก ได้กล่าวคาถาเหล่านี้ว่า โอ พระพุทธเจ้า โอ พระธรรม โอ พระคุณสมบัติ แห่งพระศาสดาของเราทั้งหลาย ซากศพของเราตก ลง เรารื่นรมย์อยู่ในเทวโลก ภพของเรา ๗ ชั้น สูงสุดน่าหวาดเสียว นางเทพกัญญา ๑ แสนแวดล้อมเราเสมอ ความป่วยไข้ไม่มีแก่เรา ความ เศร้าโศกไม่มีแก่เรา เราไม่เห็นความเดือดร้อนเลย นี้เป็นผลแห่งบุญ กรรม ในกัลปที่ ๒๘๐๐ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ พระนามว่าสังวสิตะ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระ- พุทธศาสนา เราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระคันโธทกทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (36 ประโยค)
tha-ap56:0.3 #
4 Gandhodakiyattheraapadāna
tha-ap56:1.1 #
ปทุมุตฺตรพุทฺธสฺส✎ ร่าง
“Padumuttarabuddhassa,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.152
tha-ap56:1.2 #
มหาโพธิมโห อหุ✎ ร่าง
mahābodhimaho ahu;
tha-ap56:1.3 #
วิจิตฺตํ ฆฏมาทาย✎ ร่าง
Vicittaṁ ghaṭamādāya,
tha-ap56:1.4 #
คนฺโธทกมทาสหํ ฯ✎ ร่าง
gandhodakamadāsahaṁ.
tha-ap56:2.1 #
นฺหานกาเล จ โพธิยา✎ ร่าง
Nhānakāle ca bodhiyā,
tha-ap56:2.2 #
มหาเมโฆ ปวสฺสถ✎ ร่าง
mahāmegho pavassatha;
tha-ap56:2.3 #
นินฺนาโท จ มหา อาสิ✎ ร่าง
Ninnādo ca mahā āsi,
tha-ap56:2.4 #
อสนิยา ผลนฺติยา ฯ✎ ร่าง
asaniyā phalantiyā.
tha-ap56:3.1 #
เตนวาสนิเวเคน✎ ร่าง
Tenevāsanivegena,
tha-ap56:3.2 #
ตตฺถ กาลกโต อหํ✎ ร่าง
tattha kālaṅkato ahaṁ;
tha-ap56:3.3 #
เทวโลเก ฐิโต สนฺโต✎ ร่าง
Devaloke ṭhito santo,
tha-ap56:3.4 #
อิมา คาถา อภาสถ ฯ✎ ร่าง
imā gāthā abhāsahaṁ.
tha-ap56:4.1 #
อโห พุทฺโธ อโห ธมฺโม✎ ร่าง
‘Aho buddhā aho dhammā,
อ้างอิงPTS 1.106
tha-ap56:4.2 #
อโห โน สตฺถุสมฺปทา✎ ร่าง
aho no satthusampadā;
tha-ap56:4.3 #
กเฬวรํ เม ปติตํ✎ ร่าง
Kaḷevaraṁ me patitaṁ,
tha-ap56:4.4 #
เทวโลเก รมามหํ ฯ✎ ร่าง
devaloke ramāmahaṁ.
tha-ap56:5.1 #
อุพฺพิทฺธํ ภวนํ มยฺหํ✎ ร่าง
Ubbiddhaṁ bhavanaṁ mayhaṁ,
tha-ap56:5.2 #
สตฺตภุมฺมํ สมุคฺคตํ✎ ร่าง
Satabhūmaṁ samuggataṁ;
tha-ap56:5.3 #
กญฺญาสตสหสฺสานิ✎ ร่าง
Kaññāsatasahassāni,
tha-ap56:5.4 #
ปริวาเรนฺติ มํ สทา ฯ✎ ร่าง
Parivārenti maṁ sadā.
tha-ap56:6.1 #
อาพาธา เม น วิชฺชนฺติ✎ ร่าง
Ābādhā me na vijjanti,
tha-ap56:6.2 #
โสโก มยฺหํ น วิชฺชติ✎ ร่าง
soko mayhaṁ na vijjati;
tha-ap56:6.3 #
ปริฬาหํ น ปสฺสามิ✎ ร่าง
Pariḷāhaṁ na passāmi,
tha-ap56:6.4 #
ปุญฺญกมฺมสฺสิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
puññakammassidaṁ phalaṁ.
tha-ap56:7.1 #
อฏฺฐวีเส กปฺปสเต✎ ร่าง
Aṭṭhavīse kappasate,
tha-ap56:7.2 #
ราชา สํวสิโต อหุ✎ ร่าง
rājā saṁvasito ahuṁ;
tha-ap56:7.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap56:7.4 #
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo’.
tha-ap56:8.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap56:8.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap56:8.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap56:9.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา คนฺโธทกทายโก ๑- เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā gandhodakiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap56:10.1 #
คนฺโธทกทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ @เชิงอรรถ: ๑ โป. ม. ยุ. คนฺโธทกิโย ฯ ปญฺจมํ โอปวุยฺหตฺ✎ ร่าง
Gandhodakiyattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap57:0.1 #
ถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap57:0.2 #
Bījanivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน