เนื้อความทั้งข้อ
[๖๑] พระผู้มีพระภาคพระนามว่าปทุมุตระ กำลังทรงประกาศสัจจะ ๔ ทรงยัง
ธรรมอันประเสริฐให้เป็นไป ทรงยังสายฝนอมฤตให้ตก ดับความเร่าร้อน
มหาชนอยู่ เรายืนถือดอกปทุมพร้อมด้วยธงอยู่ที่ไกล ๒๕๐ ชั่วธนู มีความ
โสมนัสได้โยนดอกปทุมพร้อมด้วยธงขึ้นไปบนอากาศ เพื่อบูชาพระ
มุนีพระนามว่าปทุมุตระ และเมื่อดอกปทุมกำลังมา ความอัศจรรย์ก็เกิดมี
ในขณะนั้น พระผู้มีพระภาคผู้ประเสริฐกว่าบรรดาคน ทรงทราบความ
ดำริของเรา ทรงรับไว้ พระศาสดาทรงรับดอกปทุมอันอุดมด้วยพระหัตถ์
อันประเสริฐแล้ว ประทับยืนในท่ามกลางภิกษุสงฆ์ ได้ตรัสพระคาถา
เหล่านี้ว่า ผู้ใดโยนดอกปทุมนี้มาในพระสัพพัญญู ผู้นายกอุดม เราจัก
พยากรณ์ผู้นั้น ท่านทั้งหลายจงฟังเรากล่าว ผู้นั้นจักเป็นจอมเทวดาเสวย
เทวรัชสมบัติตลอด ๓๐ กัลป จักได้เป็นพระราชาในแผ่นดินครอบครอง
พสุธาอยู่ ๗๐๐ กัลป จักถือเอาอัตภาพในภพนั้นแล้ว จักได้เป็นพระเจ้า
จักรพรรดิ ในกาลนั้น สายฝนดอกปทุมจักตกจากอากาศมากมาย ใน
แสนกัลป พระศาสดามีพระนามชื่อว่าโคดม ซึ่งสมภพในวงศ์พระเจ้า
โอกกากราช จักเสด็จอุบัติในโลก ผู้นั้นจักเป็นโอรสผู้เป็นทายาทในธรรม
ของพระศาสดาพระองค์นั้น อันธรรมนิรมิต กำหนดรู้อาสวะทั้งปวงแล้ว
จักไม่มีอาสวะนิพพาน เราออกจากครรภ์แล้วมีสติสัมปชัญญะ มีอายุ ๕ ปี
โดยกำเนิด ได้บรรลุอรหัต คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์
๘ และอภิญญา ๖ เราได้ทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำ
เสร็จแล้ว ดังนี้.
ทราบว่า ท่านพระปทุมเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
จตุสจฺจํ ปกาเสนฺโต✎ ร่าง
“Catusaccaṁ pakāsento,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.108
วรธมฺมํ ปวตฺตโก✎ ร่าง
varadhammappavattako;
วสฺสเต อมตํ วุฏฺฐึ✎ ร่าง
Vassate amataṁ vuṭṭhiṁ,
นิพฺพาเปนฺโต มหาชนํ ฯ✎ ร่าง
nibbāpento mahājanaṁ.
สธชํ ปทุมํ คยฺห✎ ร่าง
Sadhajaṁ padumaṁ gayha,
อฑฺฒโกเส ฐิโต อหํ✎ ร่าง
aḍḍhakose ṭhito ahaṁ;
ปทุมุตฺตรมุนิสฺส✎ ร่าง
Padumuttaramunissa,
หฏฺโฐ ๕- อุกฺขิปิมมฺพเร ฯ✎ ร่าง
pahaṭṭho ukkhipimambare.
อาคจฺฉนฺเต จ ปทุเม✎ ร่าง
Āgacchante ca padume,
อพฺภูโต อาสิ ตาวเท✎ ร่าง
abbhuto āsi tāvade;
มม สงฺกปฺปมญฺญาย✎ ร่าง
Mama saṅkappamaññāya,
ปคฺคณฺหิ วทตํ วโร ฯ✎ ร่าง
paggaṇhi vadataṁ varo.
กรเสฏฺเฐน ปคฺคยฺห✎ ร่าง
Karaseṭṭhena paggayha,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.158
ชลชํ ปุปฺผมุตฺตมํ✎ ร่าง
jalajaṁ pupphamuttamaṁ;
ภิกฺขุสงฺเฆ ฐิโต สตฺถา✎ ร่าง
Bhikkhusaṅghe ṭhito satthā,
อิมา คาถา อภาสถ ฯ✎ ร่าง
imā gāthā abhāsatha.
เยนิทํ ปทุมํ ขิตฺตํ✎ ร่าง
‘Yenidaṁ padumaṁ khittaṁ,
สพฺพญฺญุตฺตมนายเก✎ ร่าง
sabbaññumhi vināyake;
ตมหํ กิตฺตยิสฺสามิ✎ ร่าง
Tamahaṁ kittayissāmi,
สุณาถ มม ภาสโต ฯ✎ ร่าง
suṇātha mama bhāsato.
ตึสกปฺปานิ เทวินฺโท✎ ร่าง
Tiṁsakappāni devindo,
อ้างอิงPTS 1.110
เทวรชฺชํ กริสฺสติ✎ ร่าง
devarajjaṁ karissati;
ปฐพฺยา รชฺชํ สตฺตสตํ✎ ร่าง
Pathabyā rajjaṁ sattasataṁ,
วสุธํ อาวสิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
vasudhaṁ āvasissati.
ตตฺถ สตฺตํ ๒- คเหตฺวาน✎ ร่าง
Tattha pattaṁ gaṇetvāna,
จกฺกวตฺติ ภวิสฺสติ✎ ร่าง
cakkavattī bhavissati;
อากาสโต ปุปฺผวุฏฺฐิ✎ ร่าง
Ākāsato pupphavuṭṭhi,
อภิวสฺสิสฺสตี ตทา ฯ✎ ร่าง
abhivassissatī tadā.
กปฺเป สตสหสฺสมฺหิ✎ ร่าง
Kappasatasahassamhi,
โอกฺกากกุลสมฺภโว✎ ร่าง
okkākakulasambhavo;
โคตโม นาม นาเมน✎ ร่าง
Gotamo nāma gottena,
สตฺถา โลเก ภวิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
satthā loke bhavissati.
ตสฺส ธมฺเมสุ ทายาโท✎ ร่าง
Tassa dhammesu dāyādo,
อ้างอิงพุทธชยันตี 36.194
โอรโส ธมฺมนิมฺมิโต✎ ร่าง
oraso dhammanimmito;
สพฺพาสเว ปริญฺญาย✎ ร่าง
Sabbāsave pariññāya,
นิพฺพายิสฺสตฺยนาสโว ฯ✎ ร่าง
nibbāyissatināsavo’.
นิกฺขมิตฺวาน กุจฺฉิมฺหา✎ ร่าง
Nikkhamitvāna kucchimhā,
สมฺปชาโน ปฏิสฺสโต✎ ร่าง
sampajāno patissato;
ชาติยา ปญฺจวสฺโสหํ✎ ร่าง
Jātiyā pañcavassohaṁ,
อรหตฺตํ อปาปุณึ ฯ✎ ร่าง
arahattaṁ apāpuṇiṁ.
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
ปิจ อฏฺฐิเม
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปทุโม เถโร อิมา คาถาโย
อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā padumo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
ปทุมตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ
@เชิงอรรถ: ๑ ม. สพฺพญฺญุมฺหิ วินายเก ฯ ยุ. สพฺพญฺญุตมนาสเว ฯ ๒ ม. ยุ. ปตฺตํ ฯ
ทสมํ อสนโพธิยตฺ✎ ร่าง
Padumattherassāpadānaṁ navamaṁ.
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna