‹ กลับ
ปรัปปสาทกเถราปทาน (๖๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 66 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๒๖๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๖] ใครได้เห็นพระสัมพุทธเจ้าผู้องอาจ ผู้ประเสริฐ ผู้แกล้วกล้า ผู้แสวงหา คุณใหญ่ ทรงชนะผู้วิเศษ มีพระฉวีวรรณดังทองแล้ว จะไม่เลื่อมใสเล่า ใครเห็นพระฌานของพระพุทธเจ้า (อัน) เปรียบเหมือนภูเขาหิมวันต์อัน ประมาณไม่ได้ ดังสาครอันข้ามได้ยาก แล้วจะไม่เลื่อมใสเล่า ใครเห็น ศีลของพระพุทธเจ้า ซึ่งเปรียบเหมือนแผ่นดินอันประมาณมิได้ ดุจมาลัย ประดับศีรษะอันวิจิตร ฉะนั้น แล้วจะไม่เลื่อมใสเล่า ใครเห็นพระญาณ ของพระพุทธเจ้า ซึ่งเปรียบดังอากาศอันไม่กำเริบ ดุจอากาศอันนับไม่ได้ ฉะนั้น แล้วจะไม่เลื่อมใสเล่า พราหมณ์ว่าโสนะ ได้สรรเสริญพระ พุทธเจ้าผู้ประเสริฐสุดพระนามว่าสิทธัตถะ ผู้ไม่ทรงแพ้อะไร ด้วยคาถา ๔ คาถานี้แล้ว ไม่ได้เข้าถึงทุคติเลยตลอด ๙๔ กัลป เราได้เสวยสมบัติ อันดีงามมิใช่น้อยในสุคติทั้งหลาย ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราสรรเสริญ พระพุทธเจ้าผู้นำของโลกแล้ว ไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการสรร- เสริญ ในกัลปที่ ๑๔ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๔ พระองค์ ผู้สูง ศักดิ์ทรงสมบูรณ์ด้วยรัตนะ ๗ ประการ มีพลมาก คุณสมบัติเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระ พุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระปรัปปสาทกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (40 ประโยค)
tha-ap66:0.3 #
✎ ร่าง
Parappasādakattheraapadāna
tha-ap66:1.1 #
สุภํ ปวรํ วีรํ✎ ร่าง
“Usabhaṁ pavaraṁ vīraṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.113 · พุทธชยันตี 36.200
tha-ap66:1.2 #
มเหสึ วิชิตาวินํ✎ ร่าง
Mahesiṁ vijitāvinaṁ;
tha-ap66:1.3 #
สุวณฺณวณฺณํ สมฺพุทฺธํ✎ ร่าง
Suvaṇṇavaṇṇaṁ sambuddhaṁ,
tha-ap66:1.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
Ko disvā nappasīdati.
tha-ap66:2.1 #
หิมวา วาปริเมยฺโย✎ ร่าง
Himavāvāparimeyyo,
tha-ap66:2.2 #
สาคโรว ทุรุตฺตโร✎ ร่าง
sāgarova duruttaro;
tha-ap66:2.3 #
ตเถว ฌานํ พุทฺธสฺส✎ ร่าง
Tatheva jhānaṁ buddhassa,
tha-ap66:2.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā nappasīdati.
tha-ap66:3.1 #
วสุธา ยถาปฺปเมยฺยา✎ ร่าง
Vasudhā yathāppameyyā,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.164
tha-ap66:3.2 #
จิตฺตา วนวฏํสกา✎ ร่าง
cittā vanavaṭaṁsakā;
tha-ap66:3.3 #
ตเถว สีลํ พุทฺธสฺส✎ ร่าง
Tatheva sīlaṁ buddhassa,
tha-ap66:3.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā nappasīdati.
tha-ap66:4.1 #
อนิลญฺชสาสํขุพฺโภ✎ ร่าง
Anilañjasāsaṅkhubbho,
tha-ap66:4.2 #
ยถากาโส อสงฺขโย✎ ร่าง
yathākāso asaṅkhiyo;
tha-ap66:4.3 #
ตเถว ญาณํ พุทฺธสฺส✎ ร่าง
Tatheva ñāṇaṁ buddhassa,
tha-ap66:4.4 #
โก ทิสฺวา นปฺปสีทติ ฯ✎ ร่าง
ko disvā nappasīdati.
tha-ap66:5.1 #
อิมาหิ จตูหิ คาถาหิ✎ ร่าง
Imāhi catugāthāhi,
อ้างอิงPTS 1.114
tha-ap66:5.2 #
พฺราหฺมโณ โสนอวฺหโย✎ ร่าง
brāhmaṇo senasavhayo;
tha-ap66:5.3 #
พุทฺธเสฏฺฐํ ถวิตฺวาน✎ ร่าง
Buddhaseṭṭhaṁ thavitvāna,
tha-ap66:5.4 #
สิทฺธตฺถมปราชิตํ ฯ✎ ร่าง
siddhatthaṁ aparājitaṁ.
tha-ap66:6.1 #
จตุนวุติกปฺปานิ✎ ร่าง
Catunnavutikappāni,
tha-ap66:6.2 #
ทุคฺคตึ นุปปชฺชถ✎ ร่าง
duggatiṁ nupapajjatha;
tha-ap66:6.3 #
สุคตีสุ สุสมฺปตฺตึ✎ ร่าง
Sugatiṁ sukhasampattiṁ,
tha-ap66:6.4 #
อนุโภสึ อนปฺปกํ ฯ✎ ร่าง
anubhosimanappakaṁ.
tha-ap66:7.1 #
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap66:7.2 #
ถวิตฺวา โลกนายกํ✎ ร่าง
thavitvā lokanāyakaṁ;
tha-ap66:7.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap66:7.4 #
โถมนสฺส อิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
thomanāya idaṁ phalaṁ.
tha-ap66:8.1 #
จตุทฺทสมฺหิ กปฺปมฺหิ✎ ร่าง
Cātuddasamhi kappamhi,
tha-ap66:8.2 #
จตุโร อาสุมุคฺคตา✎ ร่าง
caturo āsumuggatā;
tha-ap66:8.3 #
สตฺตรตนสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap66:8.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap66:9.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap66:9.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap66:9.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap66:10.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปรปฺปสาทโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā parappasādako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap66:11.1 #
ปรปฺปสาทกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ปญฺจมํ ภิสทายกตฺ✎ ร่าง
Parappasādakattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap67:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap67:0.2 #
Sakacintaniyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน