PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 98
‹ กลับ
ติปุปผิยเถราปทาน (๙๖)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 98 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๒๐๙ ↗
‹ ข้อ 97
ข้อ 99 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๘] เมื่อก่อน เราเป็นพรานเนื้ออยู่ในป่าชัฏใหญ่ เราเห็นไม้แคฝอยอันเขียวสด อันเป็นไม้โพธิ์ ของพระผู้มีพระภาคพระนามว่าวิปัสสี จึงบูชาด้วยดอกไม้ ๓ ดอก เวลานั้น เราเก็บใบแคฝอยที่แห้งๆ ไปทิ้งในภายนอก เรากราบ ไหว้ไม้แคฝอย ดังถวายบังคมพระสัมพุทธเจ้าพระนามว่าวิปัสสี นายกของ โลก ผู้บริสุทธิ์ทั้งภายในภายนอก ผู้พ้นวิเศษแล้วไม่มีอาสวะ เฉพาะ พระพักตร์ แล้วทำกาละ ณ ที่นั้นเอง ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้ บูชาไม้โพธิ์ใด ด้วยกรรมนั้นเราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการบูชา ไม้โพธิพฤกษ์ ในกัลปที่ ๓๐ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๑๓ พระองค์ ทรงพระนามว่าสมันตปาสาทิกะ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนา เราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระติปุปผิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap98:0.3
#
—
Tipupphiyattheraapadāna
tha-ap98:1.1
#
มิคลุทฺโธ ปุเร อาสึ
✎ ร่าง
“Migaluddo pure āsiṁ,
อ้างอิง
PTS 1.136 · สยามรัฐ 32.195 · พุทธชยันตี 36.236
tha-ap98:1.2
#
อรญฺเญ กานเน พฺรหา
✎ ร่าง
araññe kānane ahaṁ;
tha-ap98:1.3
#
ปาฏลึ หริตํ ทิสฺวา
✎ ร่าง
Pāṭaliṁ haritaṁ disvā,
tha-ap98:1.4
#
ตีณิ ปุปฺผานิ โอกิรึ ฯ |๙๘.๓๒| สุก
✎ ร่าง
tīṇi pupphāni okiriṁ.
tha-ap98:2.1
#
ฺขปณฺณานิ ๒- คณฺหิตฺวา
✎ ร่าง
Patitapattāni gaṇhitvā,
tha-ap98:2.2
#
พหิ ฉฑฺเฑสหํ ตทา
✎ ร่าง
bahi chaḍḍesahaṁ tadā;
tha-ap98:2.3
#
อนฺโตสุทฺธํ พหิสุทฺธํ
✎ ร่าง
Antosuddhaṁ bahisuddhaṁ,
tha-ap98:2.4
#
วิมุตฺตํ ๓- จ อนาสวํ ฯ
✎ ร่าง
suvimuttaṁ anāsavaṁ.
tha-ap98:3.1
#
สมฺมุขา วิย สมฺพุทฺธํ
✎ ร่าง
Sammukhā viya sambuddhaṁ,
tha-ap98:3.2
#
วิปสฺสึ โลกนายกํ
✎ ร่าง
vipassiṁ lokanāyakaṁ;
tha-ap98:3.3
#
ปาฏลึ อภิวาเทตฺวา
✎ ร่าง
Pāṭaliṁ abhivādetvā,
tha-ap98:3.4
#
ตตฺถ กาลํ กโต อหํ ฯ
✎ ร่าง
tattha kālaṅkato ahaṁ.
tha-ap98:4.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap98:4.2
#
ยํ โพธึ อภิปูชยึ
✎ ร่าง
yaṁ bodhimabhipūjayiṁ;
tha-ap98:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap98:4.4
#
โพธิปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
bodhipūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap98:5.1
#
สมนฺตปาสาทิกา นาม
✎ ร่าง
Samantapāsādikā nāma,
tha-ap98:5.2
#
เตรสาสึสุ ราชิโน
✎ ร่าง
terasāsiṁsu rājino;
tha-ap98:5.3
#
อิโต ตึสติกปฺปมฺหิ
✎ ร่าง
Ito tettiṁsakappamhi,
tha-ap98:5.4
#
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap98:6.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap98:6.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap98:6.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap98:7.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ติปุปฺผิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā tipupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap98:8.1
#
ติปุปฺผิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. อหํ ฯ ๒ ม. ปติตปตฺตานิ ฯ ยุ. สตฺตปตฺตานิ ฯ ๓ ม. ยุ. สุวิมุตฺตํ ฯ@๔ ม. ยุ. เตตฺตึสกปฺปมฺหิ ฯ สตฺตมํ มธุปิณฺฑิกตฺ
✎ ร่าง
Tipupphiyattherassāpadānaṁ chaṭṭhaṁ.
tha-ap99:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap99:0.2
#
—
Sudhāvagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน