เนื้อความทั้งข้อ
[๙๙] ความยินดีเป็นอันมากได้มีแก่เรา เพราะได้เห็นพระผู้มีพระภาคพระนามว่า
สิทธัตถะ ผู้ประเสริฐกว่าบรรดาฤาษี ผู้สมควรรับเครื่องบูชา ผู้ดับแล้ว
เป็นมหานาค ผู้องอาจดังม้าอาชาไนย ผู้รุ่งโรจน์เหมือนดาวประกายพฤกษ์
อันหมู่เทวดานมัสการอยู่ ในป่าชัฏสงัดเสียงไม่อากูล ญาณเกิดขึ้นแล้ว
ในขณะนั้น เราได้ถวายน้ำผึ้งแด่พระศาสดาผู้เสด็จออกจากสมาธิ เรามีใจ
ผ่องใสถวายบังคมพระบาทของพระผู้มีพระภาคพระนามว่าสิทธัตถะ ด้วย
เศียรเกล้า แล้วบ่ายหน้ากลับไปทางทิศประจิม ในกัลปที่ ๓๔ แต่กัลป
นี้ เราได้เป็นพระราชาพระนามว่าสุทัสสนะ ในกาลนั้น น้ำผึ้งออกจาก
รากไม้ไหลลงในโภชนาหารของเรา ฝนน้ำผึ้งตกลง นี้เป็นผลแห่งบุรพกรรม
ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายน้ำผึ้งใดในกาลนั้น ด้วยกรรมนั้นเรา
ไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายน้ำผึ้ง ในกัลปที่ ๓๔ แต่กัลปนี้
ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๔ พระองค์ มีพระนามว่าสุทัสสนะ ทรงสมบูรณ์
ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔
วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้
ทำเสร็จแล้ว ดังนี้.
ทราบว่า ท่านพระมธุปิณฑิกเถระได้กล่าวพระคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
—
Madhupiṇḍikattheraapadāna
วิวเน ๑- กานเน ทิสฺวา✎ ร่าง
“Vipine kānane disvā,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.196
อปฺปสทฺเท นิรากุเล✎ ร่าง
appasadde nirākule;
สิทฺธตฺถํ อิสินํ เสฏฺฐํ✎ ร่าง
Siddhatthaṁ isinaṁ seṭṭhaṁ,
อาหุตีนํ ปฏิคฺคหํ ฯ✎ ร่าง
āhutīnaṁ paṭiggahaṁ.
นิพฺพุติตํ ๒- มหานาคํ✎ ร่าง
Nibbutattaṁ mahānāgaṁ,
นิสภาชานิยํ ยถา✎ ร่าง
nisabhājāniyaṁ yathā;
โอสธีว ๓- วิโรจนฺตํ✎ ร่าง
Osadhiṁva virocantaṁ,
เทวสงฺฆนมสฺสิตํ ฯ✎ ร่าง
devasaṅghanamassitaṁ.
วิตฺติ เม ปาหุนา ตาว✎ ร่าง
Vitti mamāhu tāvade,
ญาณํ อุปฺปชฺชิ ตาวเท✎ ร่าง
ñāṇaṁ uppajji tāvade;
วุฏฺฐิตสฺส สมาธิมฺหา✎ ร่าง
Vuṭṭhitassa samādhimhā,
มธุํ ทตฺวาน สตฺถุโน ฯ
|๙๙.๔๐| สิทฺธตฺถสฺส ภควโต วิปปสนฺเนน เจตสา✎ ร่าง
madhuṁ datvāna satthuno.
วนฺทิตฺวา สิรสา ๔- ปาเท✎ ร่าง
Vanditvā satthuno pāde,
อ้างอิงPTS 1.137 · ฉัฏฐสังคายนา 57.137
ปกฺกามึ ปาจินามุโข ฯ✎ ร่าง
pakkāmiṁ pācināmukho;
จตุตฺตึสมฺหิ กปฺปมฺหิ✎ ร่าง
Catuttiṁsamhi kappamhi,
ราชา อาสึ สุทสฺสโน✎ ร่าง
rājā āsiṁ sudassano.
มธุภึเสหิ สวติ✎ ร่าง
Madhu bhisehi savati,
โภชนมฺหิ จ ตาวเท✎ ร่าง
bhojanamhi ca tāvade;
มธุวสฺสํ ปวสฺสิตฺถ✎ ร่าง
Madhuvassaṁ pavassittha,
ปุพฺพกมฺมสฺสิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
pubbakammassidaṁ phalaṁ.
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
ยํ มธุํ อททึ ตทา✎ ร่าง
yaṁ madhuṁ adadiṁ tadā;
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
มธุทานสฺสิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
madhudānassidaṁ phalaṁ.
จตุตฺตึเส อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catuttiṁse ito kappe,
จตฺตาโร เต สุทสฺสนา✎ ร่าง
cattāro te sudassanā;
สตฺตรตนสมฺปนฺนา✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
ปิ จ อฏฺฐิเม ฯ
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา มธุปิณฺฑิโก เถโร อิมา คาถาโย
อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā madhupiṇḍiko thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
อ้างอิงสยามรัฐ 32.197
มธุปิณฺฑิกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ
อฏฺฐมํ เสนาสนทายกตฺ✎ ร่าง
Madhupiṇḍikattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna