← กลับ
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
987 items ทั้งหมด
เทียบประโยคได้
977
อ่านแปลไทย
987
เทียบบาลีรายประโยค
99%
สารบัญ 16 สูตรในเล่มนี้ ▼ แสดง
👆 คลิกที่แถวเพื่ออ่าน — ทุกข้อมีคำแปลไทยฉบับหลวง
# ข้อ & ตัวอย่างเนื้อหา ฉบับที่อ่านได้ ประโยค อักษรไทย ครบถ้วน คุณภาพ อัปเดต
301 ข้อ 301 ›
[๓๐๑] คำว่า เห็นโทษแม้นั้นแล้ว ไม่ควรวิวาทกัน ความว่า เห็น พบ เทียบเคียง พิจารณา ทำให้แจ่มแจ้ง ทำให้แจ่มแจ้ง ทำให้เป็นแจ้งแล้วซึ่งโทษนั้น ใน …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 5 / 5 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
302 ข้อ 302 ›
[๓๐๒] ชื่อว่า ผู้ฉลาด ในคำว่า ผู้ฉลาดย่อมไม่กล่าวความหมดจดเพราะวิวาทนั้น ความว่า ผู้ฉลาดในขันธ์ ฉลาดในธาตุ ฉลาดในอายตนะ ฉลาดในปฏิจจสมุปบาท ฉ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 8 8 / 8 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
303 ข้อ 303 ›
[๓๐๓] คนกล้าที่พระราชาทรงชุบเลี้ยงด้วยของควรเคี้ยว ผู้คะนองปรารถนาคน กล้าที่เป็นศัตรู ย่อมพบคนกล้าที่เป็นศัตรู ฉันใด เจ้าทิฏฐิย่อมพบเจ้า ทิฏ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 4 4 / 4 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
304 ข้อ 304 ›
[๓๐๔] ชื่อว่า คนกล้า ในคำว่า คนกล้าที่พระราชาทรงชุบเลี้ยงด้วยของควรเคี้ยว คือ คนกล้า คนมีความเพียร คนต่อสู้ คนไม่ขลาด คนไม่หวาดเสียว คนไม่คร …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 4 4 / 4 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
305 ข้อ 305 ›
[๓๐๕] คำว่า ผู้คะนองปรารถนาคนกล้าที่เป็นศัตรู ย่อมพบคนกล้าที่เป็นศัตรู ฉันใด เจ้าทิฏฐิย่อมพบเจ้าทิฏฐิ ฉันนั้น ความว่า คนกล้านั้น ผู้คะนอง ปอ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
306 ข้อ 306 ›
[๓๐๖] คำว่า ดูกรท่านผู้กล้า เจ้าทิฏฐิอยู่ที่ใด ท่านจงไปเสียจากที่นั้น ความว่า เจ้าทิฏฐินั้นอยู่ที่ใด ท่านจงไป คือ จงดำเนิน เดินก้าวไปเสียจาก …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
307 ข้อ 307 ›
[๓๐๗] คำว่า กิเลสทั้งหลายของตถาคตมิได้มีในเบื้องต้นเพื่อจะรบ ความว่า กิเลสเหล่า ใด อันทำความขัดขวาง ทำความเป็นข้าศึก ทำความเป็นเสี้ยนหนาม ทำ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 11 7 / 11 64% Draft 2026-05-29 22:25:40
308 ข้อ 308 ›
[๓๐๘] ก็ชนเหล่าใดถือทิฏฐิแล้ว ย่อมวิวาทกัน และย่อมกล่าวว่า สิ่งนี้เท่านั้นจริง ดังนี้ ท่านจงกล่าวกับชนเหล่านั้น เพราะกิเลสที่ทำความขัดขวางกั …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 7 3 / 7 43% Draft 2026-05-29 22:25:40
309 ข้อ 309 ›
[๓๐๙] คำว่า ชนเหล่าใดถือทิฏฐิแล้ว ย่อมวิวาทกัน ความว่า ชนเหล่าใด ถือ คือ จับถือ ถือเอา ถือมั่น ยึดมั่นซึ่งทิฏฐิ ๖๒ ประการอย่างใดอย่างหนึ่งแล …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 9 2 / 9 22% AI Verified 2026-06-02 07:19:16.399483
310 ข้อ 310 ›
[๓๑๐] คำว่า และย่อมกล่าวว่า สิ่งนี้เท่านั้นจริง ดังนี้ ความว่า ย่อมกล่าว คือ ย่อมบอก พูด แสดง แถลงว่า โลกเที่ยง สิ่งนี้เท่านั้นจริง สิ่งอื่น …
แปลไทย
311 ข้อ 311 ›
[๓๑๑] คำว่า ท่านจงกล่าวกับชนเหล่านั้น เพราะกิเลสที่ทำความขัดขวางกันในเมื่อ วาทะเกิดแล้ว ย่อมไม่มีในที่นี้ ความว่า ท่านจงกล่าวกับชนเหล่านั้น …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
312 ข้อ 312 ›
[๓๑๒] ก็พระอรหันตขีณาสพเหล่าใด กำจัดเสนาแล้ว ไม่กระทบทิฏฐิด้วยทิฏฐิ ย่อมเที่ยวไป ดูกรปสูระ ท่านจักได้อะไรในพระอรหันตขีณาสพเหล่านั้น ผู้ไม่มี …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
313 ข้อ 313 ›
[๓๑๓] พึงทราบอธิบายในคำว่า ก็พระอรหันตขีณาสพเหล่าใด กำจัดเสนาแล้ว ... ย่อมเที่ยวไป ดังต่อไปนี้ มารเสนา เรียกว่าเสนา. กายทุจริต วจีทุจริต มโน …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 13 12 / 13 92% Draft 2026-05-29 22:25:40
314 ข้อ 314 ›
[๓๑๔] คำว่า ไม่กระทบทิฏฐิด้วยทิฏฐิ ความว่า ทิฏฐิ ๖๒ อันพระอรหันตขีณาสพ เหล่านั้นละแล้ว ตัดขาด สงบ ระงับแล้ว ทำไม่ให้ควรเกิดขึ้น เผาเสียแล้วด …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
315 ข้อ 315 ›
[๓๑๕] คำว่า ดูกรปสูระ ท่านจักได้อะไรในพระอรหันตขีณาสพเหล่านั้น ความว่า ดูกรปสูระ ผู้กล้าหาญ ผู้เป็นบุรุษปฏิปักษ์ ผู้เป็นศัตรูปฏิปักษ์ ผู้เป็ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
316 ข้อ 316 ›
[๓๑๖] คำว่า ผู้ไม่มีความถือว่า สิ่งนี้ประเสริฐ ความว่า ความถือ ความยึดมั่น ความติดใจ ความน้อมใจไปว่า สิ่งนี้ประเสริฐ คือ เลิศ เป็นใหญ่ วิเศษ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 8 8 / 8 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
317 ข้อ 317 ›
[๓๑๗] ก็ท่านตรึกคิดถึงทิฏฐิทั้งหลายด้วยใจมาแล้ว ท่านมาแข่งคู่ด้วยพระพุทธ เจ้า ผู้มีปัญญาชื่อโธนา ท่านไม่อาจเพื่อเทียมทันได้เลย.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 4 4 / 4 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
318 ข้อ 318 ›
[๓๑๘] บทว่า อถ ในคำว่า ก็ท่านตรึก ... มาแล้ว เป็นบทสนธิ เป็นบทเกี่ยวเนื่อง เป็นบทบริบูรณ์ เป็นศัพท์ประชุมอักษร เป็นศัพท์ทำพยัญชนะให้สละสลวย …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 5 / 5 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
319 ข้อ 319 ›
[๓๑๙] ชื่อว่า ใจ ในคำว่า คิดถึงทิฏฐิทั้งหลายด้วยใจ ความว่า ใจ คือ จิต ใจ มานัส หทัย ปัณฑระ มนะ มนายตนะ มนินทรีย์ วิญญาณ วิญญาณขันธ์ มโนวิญญา …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 6 6 / 6 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
320 ข้อ 320 ›
[๓๒๐] พึงทราบอธิบายในคำว่า ท่านมาแข่งคู่ด้วยพระพุทธเจ้าผู้มีปัญญาชื่อโธนา ท่านไม่อาจเพื่อเทียมทันได้เลย ดังต่อไปนี้ ปัญญา เรียกว่าโธนา ได้แก …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 58 24 / 58 41% Draft 2026-05-29 22:25:40
มาคันทิยสุตตนิทเทส ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๐๒๓ · ข้อ 321–373
321 ข้อ 321 ›
[๓๒๑] [พระผู้มีพระภาคตรัสว่า] แม้ความพอใจในเมถุนธรรม มิได้มี เพราะ เห็นนางตัณหา นางอรดี และนางราคาเลย ความพอใจในเมถุนธรรม ไฉนจักมี เพราะเห็น …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 9 4 / 9 44% AI Verified 2026-06-02 08:13:20.898429
322 ข้อ 322 ›
[๓๒๒] คำว่า แม้ความพอใจในเมถุนธรรม มิได้มี เพราะเห็นนางตัณหา นางอรดี และนางราคาเลย ความว่า ความพอใจก็ดี ความกำหนัดก็ดี ความรักก็ดี ในเมถุนธร …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
323 ข้อ 323 ›
[๓๒๓] คำว่า ความพอใจในเมถุนธรรม ไฉนจักมี เพราะเห็นสรีระอันเต็มด้วยมูตร และกรีสนี้เล่า เราไม่ปรารถนาจะถูกต้องสรีระนั้นแม้ด้วยเท้า ความว่า ควา …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 10 3 / 10 30% Draft 2026-05-29 22:25:40
324 ข้อ 324 ›
[๓๒๔] (มาคันทิยพราหมณ์ทูลถามว่า) ถ้าท่านไม่ปรารถนานารีผู้เป็นอิตถีรัตนะ เช่นนี้ ที่พระราชาเป็นอันมาก ผู้เป็นใหญ่กว่านรชนปรารถนากันแล้วไซร้ ท …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 4 4 / 4 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
325 ข้อ 325 ›
[๓๒๕] (พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรมาคันทิยะ) การถึงความตกลงในธรรม ทั้งหลายแล้วถือมั่นว่า เรากล่าวสิ่งนี้ ดังนี้ ย่อมไม่มีแก่เรานั้น ก็เราเห็น …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 4 / 5 80% Draft 2026-05-29 22:25:40
326 ข้อ 326 ›
[๓๒๖] คำว่า เรากล่าวสิ่งนี้ ในคำว่า เรากล่าวสิ่งนี้ ดังนี้ ย่อมไม่มีแก่เรานั้น ความว่า เราย่อมกล่าวสิ่งนี้ กล่าวสิ่งนั้น กล่าวเท่านั้น กล่าว …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 9 9 / 9 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
327 ข้อ 327 ›
[๓๒๗] คำว่า ในธรรมทั้งหลาย ในคำว่า การถึงความตกลงในธรรมทั้งหลายแล้ว ถือมั่น ความว่า ในทิฏฐิ ๖๒. คำว่า ถึงความตกลง ความว่า ตัดสินแล้ว คือ ชี้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 5 / 5 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
328 ข้อ 328 ›
[๓๒๘] คำว่า ก็เราเห็นโทษในทิฏฐิทั้งหลาย ไม่ยึดถือ ความว่า เราเห็นโทษในทิฏฐิ ทั้งหลาย ย่อมไม่ถือ คือ ไม่ยึดมั่น ไม่ถือมั่นทิฏฐิทั้งหลาย. อีกอ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 31 5 / 31 16% Draft 2026-05-29 22:25:40
329 ข้อ 329 ›
[๓๒๙] คำว่า เมื่อเลือกเฟ้นอยู่ ได้เห็นแล้วซึ่งความสงบภายใน ความว่า ซึ่งความ สงบ ความเข้าไปสงบ ความดับ ความระงับราคะ โทสะ โมหะ ความโกรธ ความผ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 6 1 / 6 17% AI Verified 2026-06-02 07:19:16.399483
330 ข้อ 330 ›
[๓๓๐] (มาคันทิยพราหมณ์ทูลว่า) ทิฏฐิเหล่าใด ที่ตกลงใจดำริแล้ว ท่านเป็น มุนีไม่ถือมั่นทิฏฐิเหล่านั้น กล่าวอรรถใดว่า ความสงบภายใน อรรถ นั้น ธีร …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 4 / 5 80% Draft 2026-05-29 22:25:40
331 ข้อ 331 ›
[๓๓๑] คำว่า ทิฏฐิเหล่าใด ที่ตกลงใจดำริแล้ว ความว่า ทิฏฐิ ๖๒ ประการ เรียกว่า ทิฏฐิที่ตกลงใจ. คำว่า ดำริแล้ว คือ กำหนดแล้ว ปรุงแต่งแล้ว ตั้งไว …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 9 2 / 9 22% AI Verified 2026-06-02 07:19:16.399483
332 ข้อ 332 ›
[๓๓๒] คำว่า ทิฏฐิเหล่านั้น ในคำว่า ท่านเป็นมุนีไม่ถือมั่น ทิฏฐิเหล่านั้น กล่าว อรรถใดว่า ความสงบภายใน ดังนี้ คือ ทิฏฐิ ๖๒. คำว่า มุนี ความว่ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 7 7 / 7 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
333 ข้อ 333 ›
[๓๓๓] คำว่า กถํ นุ ในคำว่า อรรถนั้น ธีรชนทั้งหลายประกาศไว้อย่างไรหนอ เป็นคำถามโดยสงสัย เป็นคำถามโดยแคลงใจ เป็นคำถามสองทาง เป็นคำถามโดยส่วนเป …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 4 / 12 33% Draft 2026-05-29 22:25:40
334 ข้อ 334 ›
[๓๓๔] (พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรมาคันทิยพราหมณ์) บัณฑิตไม่กล่าวความ หมดจดแม้ด้วยทิฏฐิ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยสุตะ ไม่กล่าวความ หมดจดแม้ด้ว …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 7 6 / 7 86% Draft 2026-05-29 22:25:40
335 ข้อ 335 ›
[๓๓๕] คำว่า บัณฑิตไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยทิฏฐิ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วย สุตะ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยญาณ ความว่า บัณฑิตไม่กล่าว คือ ไม่บอก …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 9 9 / 9 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
336 ข้อ 336 ›
[๓๓๖] คำว่า บัณฑิตไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยศีลและพรต ความว่า บัณฑิตไม่ กล่าว ไม่บอก คือ ไม่พูด ไม่แสดง ไม่แถลง ซึ่งความหมดจด คือ ความหมดจดวิเ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 5 / 5 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
337 ข้อ 337 ›
[๓๓๗] พึงทราบอธิบายในคำว่า บุคคลย่อมถึงความสงบภายใน ด้วยความไม่มีทิฏฐิ ด้วยความไม่มีสุตะ ด้วยความไม่มีญาณ ด้วยความไม่มีศีล ด้วยความไม่มีพรต …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 18 17 / 18 94% Draft 2026-05-29 22:25:40
338 ข้อ 338 ›
[๓๓๘] คำว่า บุคคลสละธรรมเหล่านั้นแล้ว ไม่ถือมั่น ความว่า การละโดยความ กำจัดธรรมฝ่ายดำ ด้วยธรรมเหล่านั้น จำต้องปรารถนา. ความหมดตัณหาในธรรมทั้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 8 8 / 8 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
339 ข้อ 339 ›
[๓๓๙] คำว่า ผู้สงบ ในคำว่า เป็นผู้สงบแล้ว ไม่อาศัยแล้ว ไม่พึงหวังภพ ความว่า ชื่อว่าสงบ เข้าไปสงบ ดับ ระงับแล้ว เพราะราคะ โทสะ โมหะ ความโกรธ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 19 2 / 19 11% Draft 2026-05-29 22:25:40
340 ข้อ 340 ›
[๓๔๐] (มาคันทิยพราหมณ์ทูลว่า) ได้ยินว่า ถ้าบัณฑิตไม่กล่าวความหมดจดแม้ ด้วยทิฏฐิ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยสุตะ ไม่กล่าวความหมดจด แม้ด้วยญาณ ไม …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 7 6 / 7 86% Draft 2026-05-29 22:25:40
341 ข้อ 341 ›
[๓๔๑] คำว่า ได้ยินว่า ถ้าบัณฑิตไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยทิฏฐิ ไม่กล่าวความ หมดจดแม้ด้วยสุตะ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยญาณ ความว่า บัณฑิตไม่กล่า …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 10 10 / 10 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
342 ข้อ 342 ›
[๓๔๒] คำว่า บัณฑิตไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยศีลและพรต ความว่า บัณฑิตไม่ กล่าว คือ ไม่บอก ไม่พูด ไม่แสดง ไม่แถลง ซึ่งความหมดจด คือ ความหมดจดวิเ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 5 / 5 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
343 ข้อ 343 ›
[๓๔๓] คำว่า บุคคลย่อมถึงความสงบภายใน ด้วยความไม่มีทิฏฐิ ด้วยความไม่มี สุตะ ด้วยความไม่มีญาณ ด้วยความไม่มีศีล ด้วยความไม่มีพรต ก็หามิได้ไซร้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
344 ข้อ 344 ›
[๓๔๔] คำว่า ข้าพเจ้าย่อมสำคัญธรรมของท่านว่า เป็นธรรมของคนโง่เขลาโดยแท้ ความว่า ข้าพเจ้าย่อมสำคัญ คือ ย่อมรู้ ย่อมรู้ทั่ว ย่อมแทงตลอดอย่างนี้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 2 2 / 2 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
345 ข้อ 345 ›
[๓๔๕] คำว่า เพราะสมณพราหมณ์บางพวก ย่อมถึงความหมดจดด้วยทิฏฐิ ความว่า สมณพราหมณ์บางพวก ย่อมถึงความหมดจด คือ ความหมดจดวิเศษ ความหมดจดรอบ ความพ้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 14 13 / 14 93% Draft 2026-05-29 22:25:40
346 ข้อ 346 ›
[๓๔๖] (พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรมาคันทิยพราหมณ์) ท่านอาศัยทิฏฐิ ทั้งหลายถามอยู่เนืองๆ ได้ถึงความหลงใหลในทิฏฐิทั้งหลายที่ท่านยึด ถือแล้ว และ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 4 / 5 80% Draft 2026-05-29 22:25:40
347 ข้อ 347 ›
[๓๔๗] คำว่า ท่านอาศัยทิฏฐิทั้งหลายถามอยู่เนืองๆ ความว่า มาคันทิยพราหมณ์ อาศัยทิฏฐิ อาศัยความเกี่ยวข้องถามความเกี่ยวข้อง อาศัยความผูกพันถามคว …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 7 7 / 7 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
348 ข้อ 348 ›
[๓๔๘] คำว่า ได้ถึงความหลงใหลในทิฏฐิทั้งหลายที่ท่านยึดถือแล้ว ความว่า ทิฏฐิ ใดท่านถือ คือ ยึดมั่น ถือมั่น ติดใจ น้อมใจเชื่อแล้ว ท่านเป็นผู้หล …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 3 3 / 3 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
349 ข้อ 349 ›
[๓๔๙] คำว่า และท่านไม่ได้เห็นสัญญาแม้น้อยจากธรรมนี้ ความว่า ท่านย่อมไม่ได้ พบสัญญาอันควร สัญญาอันถึงแล้ว สัญญาในลักษณะ สัญญาในการณะ หรือสัญญ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 5 5 / 5 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
350 ข้อ 350 ›
[๓๕๐] คำว่า ตสฺมา ในคำว่า เพราะฉะนั้น ท่านจึงประสบแต่ความหลง ความว่า เพราะฉะนั้น เพราะการณ์นั้น เพราะเหตุนั้น เพราะปัจจัยนั้น เพราะนิทานนั้น …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 10 8 / 10 80% Draft 2026-05-29 22:25:40
แสดง 301–350 จาก 987 items