← กลับ
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
504 items ทั้งหมด
เทียบประโยคได้
497
อ่านแปลไทย
504
เทียบบาลีรายประโยค
98.6%
สารบัญ 131 สูตรในเล่มนี้ ▼ แสดง
👆 คลิกที่แถวเพื่ออ่าน — ทุกข้อมีคำแปลไทยฉบับหลวง
# ข้อ & ตัวอย่างเนื้อหา ฉบับที่อ่านได้ ประโยค อักษรไทย ครบถ้วน คุณภาพ อัปเดต
151 ข้อ 151 ›
[๑๕๑] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 8 8 / 8 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
152 ข้อ 152 ›
[๑๕๒] กระเทียม ภิกษุณีสำคัญว่ากระเทียม ฉัน ต้องอาบัติปาจิตตีย์ กระเทียม ภิกษุณีสงสัย ฉัน ต้องอาบัติปาจิตตีย์. กระเทียม ภิกษุณีสำคัญว่าไม่ใช่ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 6 6 / 6 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
153 ข้อ 153 ›
[๑๕๓] กระเทียมเหลือง ๑ กระเทียมแดง ๑ กระเทียมเขียว ๑ กระเทียม ต้นไม่มีเยื่อ ๑ กระเทียมที่ปรุงลงในแกง ๑ กระเทียมที่ปรุงลงในเนื้อ ๑ กระเทียมเจ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 18 13 / 18 72% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๒ เรื่องภิกษุณีฉัพพัคคีย์ วิ.ภิก. ๓/๒๓๑๕ · ข้อ 154–156
154 ข้อ 154 ›
[๑๕๔] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น ภิกษุณีฉัพพัคคีย์ ให้ถ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 14 14 / 14 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
155 ข้อ 155 ›
[๑๕๕] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่าผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุณ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 9 9 / 9 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
156 ข้อ 156 ›
[๑๕๖] มีเหตุอาพาธ ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 10 5 / 10 50% AI Verified 2026-06-02 16:41:49.996047
สิกขาบทที่ ๓ เรื่องภิกษุณี ๒ รูป วิ.ภิก. ๓/๒๓๔๗ · ข้อ 157–159
157 ข้อ 157 ›
[๑๕๗] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของ อนาถบิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น ภิกษุณี ๒ รูปอันความกระส …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 14 14 / 14 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
158 ข้อ 158 ›
[๑๕๘] ที่ชื่อว่า สัมผัสบริเวณองค์รหัส คือ ภิกษุณียินดีสัมผัสให้ตบที่องค์รหัส โดย ที่สุดแม้ด้วยกลีบบัว ต้องอาบัติปาจิตตีย์.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 2 2 / 2 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
159 ข้อ 159 ›
[๑๕๙] มีเหตุอาพาธ ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 10 5 / 10 50% AI Verified 2026-06-02 16:41:49.996047
สิกขาบทที่ ๔ เรื่องภิกษุณีรูปหนึ่ง วิ.ภิก. ๓/๒๓๗๖ · ข้อ 160–162
160 ข้อ 160 ›
[๑๖๐] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของ อนาถบิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น มีพระสนมเก่าคนหนึ่งบวชอย …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 21 21 / 21 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
161 ข้อ 161 ›
[๑๖๑] ที่ชื่อว่า ท่อนยางเกลี้ยงๆ ได้แก่ วัตถุที่ทำขึ้นด้วยยาง ทำขึ้นด้วยไม้ ทำขึ้น ด้วยแป้ง ทำขึ้นด้วยดิน. ภิกษุณียินดีสัมผัส สอดวัตถุโดยที่ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 4 3 / 4 75% Draft 2026-05-29 22:25:40
162 ข้อ 162 ›
[๑๖๒] มีเหตุอาพาธ ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 10 5 / 10 50% AI Verified 2026-06-02 16:41:49.996047
สิกขาบทที่ ๕ เรื่องพระมหาปชาบดีโคตมีเถรี วิ.ภิก. ๓/๒๔๐๙ · ข้อ 163–167
163 ข้อ 163 ›
[๑๖๓] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ นิโครธาราม เขตพระนคร กบิลพัสดุ์ สักกชนบท. ครั้งนั้น พระมหาปชาบดีโคตมีเถรี เข้าเฝ้าพระผู …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 8 8 / 8 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
164 ข้อ 164 ›
[๑๖๔] ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุณีรูปหนึ่งทราบว่า พระผู้มีพระภาคทรงอนุญาตน้ำชำระ แล้ว จึงใช้น้ำชำระลึกเกินไป ได้ทำให้เกิดแผลขึ้นในองค์รหัส ดังนั้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 12 / 12 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
165 ข้อ 165 ›
[๑๖๕] ที่ชื่อว่า น้ำชำระ ได้แก่ น้ำที่เขาเรียกว่าน้ำสำหรับชำระองค์รหัส. บทว่า ผู้จะใช้ คือ ผู้จะชะล้าง. คำว่า พึงใช้ชำระลึกเพียงสองข้อองคุลี …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 8 8 / 8 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
166 ข้อ 166 ›
[๑๖๖] เกินสองข้อองคุลี ภิกษุณีสำคัญว่าเกิน ใช้ชำระ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. เกินสองข้อองคุลี ภิกษุณีสงสัย ใช้ชำระ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. เกินสองข้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 6 6 / 6 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
167 ข้อ 167 ›
[๑๖๗] ใช้ชำระลึกเพียงสองข้อองคุลี ๑ ใช้ชำระลึกไม่ถึงสองข้อองคุลี ๑ เพราะเหตุ อาพาธ ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 7 / 12 58% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๖ เรื่องภิกษุณีภรรยาเก่าของมหาอำมาตย์ วิ.ภิก. ๓/๒๔๕๙ · ข้อ 168–171
168 ข้อ 168 ›
[๑๖๘] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น มหาอำมาตย์ผู้หนึ่ง ชื่ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 19 19 / 19 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
169 ข้อ 169 ›
[๑๖๙] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 14 14 / 14 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
170 ข้อ 170 ›
[๑๗๐] อุปสัมบัน ภิกษุณีสำคัญว่าอุปสัมบัน เข้าไปปฏิบัติอยู่ใกล้ๆ ด้วยน้ำฉัน หรือ ด้วยการพัดวี ต้องอาบัติปาจิตตีย์. อุปสัมบัน ภิกษุณีสงสัย เข้ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 9 9 / 9 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
171 ข้อ 171 ›
[๑๗๑] ภิกษุณีถวายเอง ๑ ให้คนอื่นถวาย ๑ สั่งอนุปสัมบันให้ปฏิบัติ ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 7 / 12 58% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๗ เรื่องภิกษุณีหลายรูป วิ.ภิก. ๓/๒๕๑๐ · ข้อ 172–174
172 ข้อ 172 ›
[๑๗๒] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของ อนาถบิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น เป็นฤดูเกี่ยวข้าว ภิกษุณ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 14 14 / 14 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
173 ข้อ 173 ›
[๑๗๓] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 24 24 / 24 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
174 ข้อ 174 ›
[๑๗๔] เพราะเหตุอาพาธ ๑ ขออปรัณณชาติ ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้อง อาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 6 / 12 50% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องพราหมณ์คนหนึ่ง วิ.ภิก. ๓/๒๕๔๘ · ข้อ 175–177
175 ข้อ 175 ›
[๑๗๕] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของ อนาถบิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น พราหมณ์คนหนึ่งเป็นข้าราช …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 14 14 / 14 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
176 ข้อ 176 ›
[๑๗๖] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 33 24 / 33 73% Draft 2026-05-29 22:25:40
177 ข้อ 177 ›
[๑๗๗] มองดูก่อนแล้วจึงเท ๑ เทในที่ที่เขาไม่ใช้ ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้อง อาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 11 6 / 11 55% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๙ เรื่องภิกษุณีหลายรูป วิ.ภิก. ๓/๒๖๐๐ · ข้อ 178–181
178 ข้อ 178 ›
[๑๗๘] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น พราหมณ์คนหนึ่งมีนาข้าว …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 15 15 / 15 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
179 ข้อ 179 ›
[๑๗๙] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 19 19 / 19 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
180 ข้อ 180 ›
[๑๘๐] ของเขียวสด ภิกษุณีสำคัญว่าของเขียวสด เท หรือให้เท ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ของเขียวสด ภิกษุณีสงสัย เท หรือให้เท ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ของเข …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 6 6 / 6 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
181 ข้อ 181 ›
[๑๘๑] มองดูก่อนแล้วจึงเท ๑ เทบนคันนา ๑ บอกขออนุญาตต่อเจ้าของแล้วเท ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 7 / 12 58% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๑๐ เรื่องภิกษุณีฉัพพัคคีย์ วิ.ภิก. ๓/๒๖๔๙ · ข้อ 182–184
182 ข้อ 182 ›
[๑๘๒] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเวฬุวันวิหาร อันเป็นสถาน ที่พระราชทานเหยื่อแก่กระแต เขตพระนครราชคฤห์. ครั้งนั้น ในพร …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 15 15 / 15 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
183 ข้อ 183 ›
[๑๘๓] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 16 16 / 16 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
184 ข้อ 184 ›
[๑๘๔] ยืนอยู่ในอารามแลเห็นหรือได้ยิน ๑ เขาฟ้อนรำขับร้อง หรือประโคมผ่านมายัง สถานที่ภิกษุณียืนอยู่ นั่งอยู่ หรือนอนอยู่ ๑ เดินสวนทางไป แลเห็น …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 15 11 / 15 73% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๑ เรื่องภิกษุณีอันเตวาสินีของพระภัททากาปิลานีเถรี วิ.ภิก. ๓/๒๖๙๑ · ข้อ 185–187
185 ข้อ 185 ›
[๑๘๕] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น ญาติผู้ชายของภิกษุณี อ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 12 / 12 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
186 ข้อ 186 ›
[๑๘๖] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ชื่อว่า ภิกษุณี ท …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 20 20 / 20 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
187 ข้อ 187 ›
[๑๘๗] มีสตรีผู้รู้ความคนใดคนหนึ่งอยู่เป็นเพื่อน ๑ ไม่เพ่งที่ลับยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ ส่งใจไปอื่น ยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมม …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 8 / 12 67% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๒ เรื่องภิกษุณีอันเตวาสีนีของพระภัททากาปิลานีเถรี วิ.ภิก. ๓/๒๗๓๓ · ข้อ 188–190
188 ข้อ 188 ›
[๑๘๘] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น ญาติผู้ชายของภิกษุณีอันเต …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 13 13 / 13 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
189 ข้อ 189 ›
[๑๘๙] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่าผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้. ชื่อว่า ภิกษ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 18 18 / 18 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
190 ข้อ 190 ›
[๑๙๐] มีสตรีผู้รู้ความคนใดคนหนึ่งอยู่เป็นเพื่อน ๑ ไม่เพ่งที่ลับยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ ส่งใจไปอื่น ยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมม …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 12 7 / 12 58% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๓ เรื่องภิกษุณีอันเตวาสินีของพระภัททากาปิลานีเถรี วิ.ภิก. ๓/๒๗๗๕ · ข้อ 191–193
191 ข้อ 191 ›
[๑๙๑] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น ญาติผู้ชายของภิกษุณีอั …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 13 13 / 13 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
192 ข้อ 192 ›
[๑๙๒] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้. ชื่อว่า ภิก …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 18 18 / 18 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
193 ข้อ 193 ›
[๑๙๓] มีสตรีผู้รู้ความคนใดคนหนึ่งอยู่เป็นเพื่อน ๑ ไม่เพ่งที่ลับ ยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ ส่งใจไปอื่น ยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัม …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 13 8 / 13 62% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๔ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา วิ.ภิก. ๓/๒๘๑๗ · ข้อ 194–196
194 ข้อ 194 ›
[๑๙๔] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวัน อารามของอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี ครั้งนั้น ภิกษุณีถุลลนันทา ยืนร่ว …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 11 11 / 11 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
195 ข้อ 195 ›
[๑๙๕] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้. ชื่อว่า ภิก …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 27 27 / 27 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
196 ข้อ 196 ›
[๑๙๖] มีสตรีผู้รู้ความคนใดคนหนึ่งอยู่เป็นเพื่อน ๑ ไม่เพ่งที่ลับ ยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ ส่งใจไปอื่น ยืนร่วมหรือเจรจาร่วม ๑ ไม่ประสงค์จะประพฤต …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 14 10 / 14 71% Draft 2026-05-29 22:25:40
สิกขาบทที่ ๕ เรื่องภิกษุณีรูปหนึ่ง วิ.ภิก. ๓/๒๘๖๘ · ข้อ 197–200
197 ข้อ 197 ›
[๑๙๗] โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาคพุทธเจ้าประทับอยู่ ณ พระเชตวันอารามของอนาถ- *บิณฑิกคหบดี เขตพระนครสาวัตถี. ครั้งนั้น ภิกษุณีรูปหนึ่งเป็นกุลุ …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 19 19 / 19 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
198 ข้อ 198 ›
[๑๙๘] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่า ผู้ใด คือ ผู้เช่นใด ... บทว่า ภิกษุณี ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุณี เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้. ชื่อว่า ภิก …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 17 17 / 17 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
199 ข้อ 199 ›
[๑๙๙] ยังมิได้บอกลา ภิกษุณีสำคัญว่า ยังมิได้บอกลา หลีกไป ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ยังมิได้บอกลา ภิกษุณีสงสัย หลีกไป ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ยังมิได …
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 7 7 / 7 100% Draft 2026-05-29 22:25:40
200 ข้อ 200 ›
[๒๐๐] บอกลาแล้วไป ๑ อาสนะเคลื่อนที่ไม่ได้ ๑ อาพาธ ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน 13 9 / 13 69% Draft 2026-05-29 22:25:40
แสดง 151–200 จาก 504 items