| # | ข้อ & ตัวอย่างเนื้อหา | ฉบับที่อ่านได้ | ประโยค | อักษรไทย | ครบถ้วน | คุณภาพ | อัปเดต |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 951 |
ข้อ 951 ›
[๙๕๑] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ทุกขินทรีย์ย่อมอาศัยผัสสะอันเป็นที่ตั้งแห่งทุกขเวทนา เกิดขึ้น ภิกษุนั้นไม่สบายกาย ก็รู้ชัดว่าเราไม่สบายกาย ย่อมรู้ชั …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 952 |
ข้อ 952 ›
[๙๕๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โสมนัสสินทรีย์ย่อมอาศัยผัสสะอันเป็นที่ตั้งแห่ง โสมนัสสเวทนาเกิดขึ้น ภิกษุนั้นสบายใจ ก็รู้ชัดว่าเราสบายใจ ย่อมรู้ชัดว …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 953 |
ข้อ 953 ›
[๙๕๓] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทมนัสสินทรีย์ย่อมอาศัยผัสสะอันเป็นที่ตั้งแห่ง โทมนัสสเวทนาเกิดขึ้น ภิกษุไม่สบายใจ ก็รู้ชัดว่า เราไม่สบายใจ ย่อมรู้ช …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 954 |
ข้อ 954 ›
[๙๕๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อุเปกขินทรีย์ย่อมอาศัยผัสสะอันเป็นที่ตั้งแห่ง อุเบกขาเวทนาเกิดขึ้น ภิกษุนั้นรู้สึกเฉยๆ ก็รู้ชัดว่า เรารู้สึกเฉยๆ ย่อ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 955 |
ข้อ 955 ›
[๙๕๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เปรียบเหมือนไม้ ๒ อันเสียดสีกันจึงเกิดความร้อน เกิด ไฟขึ้น เพราะแยกไม้ ๒ อันนั่นเองให้ออกจากกันเสีย ความร้อนที่เกิดเ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 13 | 10 / 13 | 77% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
อุปปฏิกสูตร
สํ.มก. ๑๙/๕๖๐๕ · ข้อ 956–961
|
|||||||
| 956 |
ข้อ 956 ›
[๙๕๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อินทรีย์ ๕ ประการนี้ ๕ ประการเป็นไฉน? คือ ทุกขินทรีย์ ๑ โทมนัสสินทรีย์ ๑ สุขินทรีย์ ๑ โสมนัสสินทรีย์ ๑ อุเปกขินทรีย์ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 957 |
ข้อ 957 ›
[๙๕๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อภิกษุในธรรมวินัยนี้ ไม่ประมาท มีความเพียร มีใจ เด็ดเดี่ยว ทุกขินทรีย์เกิดขึ้น เธอย่อมรู้ชัดอย่างนี้ว่า ทุกขินทร …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 9 | 9 / 9 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 958 |
ข้อ 958 ›
[๙๕๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อภิกษุในธรรมวินัยนี้ ไม่ประมาท มีความเพียร มีใจ เด็ดเดี่ยว โทมนัสสินทรีย์เกิดขึ้น เธอย่อมรู้ชัดอย่างนี้ว่า โทมนั …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 9 | 9 / 9 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 959 |
ข้อ 959 ›
[๙๕๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อภิกษุในธรรมวินัยนี้ ไม่ประมาท มีความเพียร มีความ เด็ดเดี่ยว สุขินทรีย์เกิดขึ้น เธอย่อมรู้ชัดอย่างนี้ว่า สุขินทร …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 9 | 9 / 9 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 960 |
ข้อ 960 ›
[๙๖๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อภิกษุในธรรมวินัยนี้ ไม่ประมาท มีความเพียร มีใจ เด็ดเดี่ยว โสมนัสสินทรีย์เกิดขึ้น เธอย่อมรู้ชัดอย่างนี้ว่า โสมนั …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 9 | 9 / 9 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 961 |
ข้อ 961 ›
[๙๖๑] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อภิกษุในธรรมวินัยนี้ ไม่ประมาท มีความเพียร มีใจ เด็ดเดี่ยว อุเปกขินทรีย์เกิดขึ้น เธอย่อมรู้ชัดอย่างนี้ว่า อุเปกข …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 20 | 18 / 20 | 90% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
ชราสูตร
ชราวคฺโค ปญฺจโม สํ.มก. ๑๙/๕๖๖๙ · ข้อ 962–965
|
|||||||
| 962 |
ข้อ 962 ›
[๙๖๒] ข้าพเจ้าได้สดับมาแล้วอย่างนี้:- สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ ปราสาทของนางวิสาขามิคารมารดา ใน บุพพาราม ใกล้พระนครสาวัตถี ก็สมัย …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 963 |
ข้อ 963 ›
[๙๖๓] ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ น่าอัศจรรย์ ไม่เคยมีมาแล้ว เวลานี้พระฉวีวรรณของ พระผู้มีพระภาคไม่บริสุทธิ์ผุดผ่องเหมือนเมื่อก่อน พระสรีระก็หย่อน …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 964 |
ข้อ 964 ›
[๙๖๔] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรอานนท์ ข้อนี้เป็นอย่างนั้น ชราธรรมย่อมมีใน ความเป็นหนุ่มสาว พยาธิธรรมย่อมมีในความไม่มีโรค มรณธรรมย่อมมีในชีว …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 6 | 6 / 6 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 965 |
ข้อ 965 ›
[๙๖๕] พระผู้มีพระภาคผู้สุคตศาสดา ครั้นตรัสไวยากรณภาษิตนี้จบลงแล้ว จึงได้ ตรัสคาถาประพันธ์ต่อไปอีกว่า ถึงท่านจะติความแก่อันเลวทราม ถึงท่านจะต …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 11 | 8 / 11 | 73% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
อุณณาภพราหมณสูตร
สํ.มก. ๑๙/๕๖๙๓ · ข้อ 966–974
|
|||||||
| 966 |
ข้อ 966 ›
[๙๖๖] สาวัตถีนิทาน. ครั้งนั้น อุณณาภพราหมณ์เข้าไปเฝ้า พระผู้มีพระภาคถึงที่ ประทับ ได้ปราศรัยกับพระผู้มีพระภาค ครั้นผ่านการปราศรัยพอให้ระลึกถ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 967 |
ข้อ 967 ›
[๙๖๗] ข้าแต่พระโคดมผู้เจริญ อินทรีย์ ๕ ประการนี้ มีอารมณ์ต่างกัน มีโคจรต่าง กัน ไม่เสวยอารมณ์อันเป็นโคจรของกันและกัน อินทรีย์ ๕ ประการเป็นไฉ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 5 / 5 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 968 |
ข้อ 968 ›
[๙๖๘] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรพราหมณ์ อินทรีย์ ๕ ประการนี้ มีอารมณ์ต่าง กัน มีโคจรต่างกัน ไม่เสวยอารมณ์อันเป็นโคจรของกันและกัน อินทรีย์ ๕ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 969 |
ข้อ 969 ›
[๙๖๙] อุ. ข้าแต่พระโคดมผู้เจริญ ก็อะไรเป็นที่ยึดเหนี่ยวแห่งใจเล่า? พ. ดูกรพราหมณ์ สติเป็นที่ยึดเหนี่ยวแห่งใจ.
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 2 | 2 / 2 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 970 |
ข้อ 970 ›
[๙๗๐] อุ. ข้าแต่พระโคดมผู้เจริญ ก็อะไรเป็นที่ยึดเหนี่ยวแห่งสติเล่า? พ. ดูกรพราหมณ์ วิมุติเป็นที่ยึดเหนี่ยวแห่งสติ.
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 2 | 2 / 2 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 971 |
ข้อ 971 ›
[๙๗๑] อุ. ข้าแต่พระโคดมผู้เจริญ ก็อะไรเป็นที่ยึดเหนี่ยวแห่งวิมุติเล่า? พ. ดูกรพราหมณ์ นิพพานเป็นที่ยึดเหนี่ยวแห่งวิมุติ. อุ. ข้าแต่พระโคดมผู …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 5 / 5 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 972 |
ข้อ 972 ›
[๙๗๒] ครั้งนั้น อุณณาภพราหมณ์ชื่นชมอนุโมทนาพระภาษิตของพระผู้มีพระภาค ลุก จากอาสนะ ถวายบังคมพระผู้มีพระภาค กระทำประทักษิณแล้วหลีกไป.
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 1 | 1 / 1 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 973 |
ข้อ 973 ›
[๙๗๓] ครั้นอุณณาภพราหมณ์หลีกไปแล้วไม่นาน พระผู้มีพระภาคตรัสเรียกภิกษุ- *ทั้งหลายมาแล้วตรัสว่า
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 1 | 1 / 1 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 974 |
ข้อ 974 ›
[๙๗๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เรือนยอดหรือศาลาคล้ายเรือนยอด มีหน้าต่างในทิศเหนือ หรือทิศตะวันออก เมื่อพระอาทิตย์ขึ้นไป แสงส่องเข้าไปทางหน้าต่าง ตั …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 7 | 4 / 7 | 57% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
สาเกตสูตร
สํ.มก. ๑๙/๕๗๓๐ · ข้อ 975–982
|
|||||||
| 975 |
ข้อ 975 ›
[๙๗๕] ข้าพเจ้าได้สดับมาแล้วอย่างนี้:- สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ ป่าอัญชนมิคทายวัน ใกล้เมืองสาเกต ณ ที่ นั้นแล พระผู้มีพระภาคตรัสเ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 6 | 6 / 6 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 976 |
ข้อ 976 ›
[๙๗๖] พ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ปริยายที่อินทรีย์ ๕ อาศัยแล้ว เป็นพละ ๕ ที่พละ ๕ อาศัยแล้ว เป็นอินทรีย์ ๕ มีอยู่ ปริยายที่อินทรีย์ ๕ อาศัยแล้ว เป …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 1 | 1 / 1 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 977 |
ข้อ 977 ›
[๙๗๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย สิ่งใดเป็นสัทธินทรีย์ สิ่งนั้นเป็นสัทธาพละ สิ่งใดเป็น สัทธาพละ สิ่งนั้นเป็นสัทธินทรีย์ สิ่งใดเป็นวิริยินทรีย์ สิ่งนั …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 5 / 5 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 978 |
ข้อ 978 ›
[๙๗๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เปรียบเหมือนแม่น้ำ ซึ่งไหลไปทางทิศตะวันออก หลั่ง ไปทางทิศตะวันออก บ่าไปทางทิศตะวันออก ที่ตรงกลางแม่น้ำนั้นมีเกาะ ปริ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 979 |
ข้อ 979 ›
[๙๗๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ปริยายที่กระแสแห่งแม่น้ำนั้น อาศัยแล้ว ย่อมถึงซึ่งความ นับว่ากระแสเดียวเป็นไฉน? คือ น้ำในที่สุดด้านตะวันออกและในที …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 980 |
ข้อ 980 ›
[๙๘๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ปริยายที่กระแสแห่งแม่น้ำนั้น อาศัยแล้ว ย่อมถึงซึ่ง ความนับว่าสองกระแสเป็นไฉน? คือ น้ำในที่สุดด้านเหนือ และในที่สุด …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 3 / 3 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 981 |
ข้อ 981 ›
[๙๘๑] ฉันนั้นเหมือนกัน ภิกษุทั้งหลาย สิ่งใดเป็นสัทธินทรีย์ สิ่งนั้นเป็นสัทธาพละ สิ่งใดเป็นสัทธาพละ สิ่งนั้นเป็นสัทธินทรีย์ สิ่งใดเป็นวิริยิน …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 5 / 5 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 982 |
ข้อ 982 ›
[๙๘๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ ๕ อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มาก แล้ว ภิกษุจึงกระทำให้แจ้งซึ่งเจโตวิมุติ ปัญญาวิมุติ อันหาอาสวะมิได …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 1 / 5 | 20% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
ปุพพโกฏฐกสูตร
สํ.มก. ๑๙/๕๗๖๗ · ข้อ 983–986
|
|||||||
| 983 |
ข้อ 983 ›
[๙๘๓] ข้าพเจ้าได้สดับมาแล้วอย่างนี้:- สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ ปุพพโกฏฐกะ ใกล้พระนครสาวัตถี ณ ที่นั้น แล พระผู้มีพระภาคตรัสเรียก …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 6 | 3 / 6 | 50% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 984 |
ข้อ 984 ›
[๙๘๔] ดูกรสารีบุตร เธอเชื่อหรือว่า สัทธินทรีย์ที่บุคคลเจริญแล้ว กระทำให้มาก แล้ว ย่อมหยั่งลงสู่อมตะ มีอมตะเป็นเบื้องหน้า มีอมตะเป็นที่สุด วิ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 3 | 2 / 3 | 67% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 985 |
ข้อ 985 ›
[๙๘๕] ท่านพระสารีบุตรกราบทูลว่า ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญในเรื่องนี้ ข้าพระองค์ไม่ ถึงความเชื่อต่อพระผู้มีพระภาคว่า สัทธินทรีย์ ฯลฯ ปัญญินทรีย์ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 7 | 4 / 7 | 57% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 986 |
ข้อ 986 ›
[๙๘๖] พ. ดีละๆ สารีบุตร ด้วยว่าอมตะนั้น ชนเหล่าใดยังไม่รู้ ไม่เห็น ไม่ทราบ ไม่กระทำให้แจ้ง ไม่พิจารณาเห็นแล้วด้วยปัญญา ชนเหล่านั้น พึงถึงควา …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 8 | 5 / 8 | 63% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
ปุพพารามสูตร ที่ ๑
สํ.มก. ๑๙/๕๗๙๗ · ข้อ 987–990
|
|||||||
| 987 |
ข้อ 987 ›
[๙๘๗] ข้าพเจ้าได้สดับมาแล้วอย่างนี้:- สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ ปราสาทของนางวิสาขามิคารมารดา ใน ปุพพาราม ใกล้พระนครสาวัตถี ณ ที่น …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 7 | 6 / 7 | 86% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 988 |
ข้อ 988 ›
[๙๘๘] พ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ประการหนึ่ง อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ขีณาสพย่อมพยากรณ์อรหัตผลได้ว่า เรารู้ชัดว่ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 2 | 2 / 2 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 989 |
ข้อ 989 ›
[๙๘๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย สัทธา วิริยะ สติ สมาธิ อันไปตามปัญญาของพระ- *อริยสาวกผู้มีปัญญา ย่อมตั้งมั่น.
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 1 | 1 / 1 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 990 |
ข้อ 990 ›
[๙๙๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ประการหนึ่งนี้แล อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ขีณาสพย่อมพยากรณ์อรหัตผลได้ว่า เรารู้ชัด …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 4 | 1 / 4 | 25% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
ปุพพารามสูตร ที่ ๒
สํ.มก. ๑๙/๕๘๑๕ · ข้อ 991–994
|
|||||||
| 991 |
ข้อ 991 ›
[๙๙๑] นิทานนั้นเหมือนกัน. พระผู้มีพระภาคตรัสถามว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะ ความที่อินทรีย์เท่าไรหนอ อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ข …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 4 / 5 | 80% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 992 |
ข้อ 992 ›
[๙๙๒] พ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ ๒ ประการ อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ขีณาสพย่อมพยากรณ์อรหัตผลได้ว่า เรารู้ชัดว่า …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน | 1 | 1 / 1 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 993 |
ข้อ 993 ›
[๙๙๓] อินทรีย์ ๒ ประการเป็นไฉน? คือ ปัญญาอันเป็นอริยะ ๑ วิมุติอันเป็น อริยะ ๑ ก็ปัญญาอันเป็นอริยะของภิกษุนั้น เป็นปัญญินทรีย์ วิมุติอันเป็นอ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 4 | 4 / 4 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 994 |
ข้อ 994 ›
[๙๙๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ ๒ ประการนี้แล อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ขีณาสพย่อมพยากรณ์อรหัตผลได้ว่า เรารู้ชัดว่ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 2 / 5 | 40% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
ปุพพารามสูตร ที่ ๓
สํ.มก. ๑๙/๕๘๓๒ · ข้อ 995–998
|
|||||||
| 995 |
ข้อ 995 ›
[๙๙๕] นิทานนั้นเหมือนกัน. พระผู้มีพระภาคตรัสถามว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะ ความที่อินทรีย์เท่าไรหนอ อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ข …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 4 / 5 | 80% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 996 |
ข้อ 996 ›
[๙๙๖] พ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ ๔ ประการ อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ขีณาสพย่อมพยากรณ์อรหัตผลได้ว่า เรารู้ชัดว่า …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน | 1 | 1 / 1 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 997 |
ข้อ 997 ›
[๙๙๗] อินทรีย์ ๔ ประการเป็นไฉน? คือ วิริยินทรีย์ ๑ สตินทรีย์ ๑ สมาธินทรีย์ ๑ ปัญญินทรีย์ ๑.
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 2 | 2 / 2 | 100% | AI Verified | 2026-06-02 07:19:16.269615 |
| 998 |
ข้อ 998 ›
[๙๙๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ ๔ ประการนี้แล อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ขีณาสพย่อมพยากรณ์อรหัตผลได้ว่า เรารู้ชัดว่ …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 2 / 5 | 40% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
|
ปุพพารามสูตร ที่ ๔
สํ.มก. ๑๙/๕๘๔๗ · ข้อ 999–1002
|
|||||||
| 999 |
ข้อ 999 ›
[๙๙๙] นิทานนั้นเหมือนกัน. พระผู้มีพระภาคตรัสถามว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะ ความที่อินทรีย์เท่าไรหนอ อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ข …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน English | 5 | 4 / 5 | 80% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |
| 1000 |
ข้อ 1000 ›
[๑๐๐๐] พ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย เพราะความที่อินทรีย์ ๕ ประการ อันตนเจริญแล้ว กระทำให้มากแล้ว ภิกษุผู้ขีณาสพย่อมพยากรณ์อรหัตผลได้ว่า เรารู้ชัดว่า …
|
แปลไทย บาลีอักษรไทยบาลีโรมัน | 1 | 1 / 1 | 100% | Draft | 2026-05-29 22:25:40 |